波伏娃 第二性1+2 全二册 中文全译本 法国西蒙娜波伏娃 女性学习女性主义知识的畅销书

波伏娃 第二性1+2 全二册 中文全译本 法国西蒙娜波伏娃 女性学习女性主义知识的畅销书 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[法] 波伏瓦 著
图书标签:
  • 波伏娃
  • 第二性
  • 女性主义
  • 女性文学
  • 法国文学
  • 社会学
  • 哲学
  • 性别研究
  • 经典著作
  • 女性成长
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 常熟新华书店图书专营店
出版社: 上海译文出版社
ISBN:9787532749669
商品编码:23995437962
包装:平装
开本:大32
出版时间:2011-09-01

具体描述



商品参数

 

 



此宝贝为套装书籍,全套2册共1086克,分别如下:

《D二性I》,YJ36元,点击查看

《D二性II》,YJ49元,点击查看


商品参数

书名《D二性I》

作 者:(法)波伏瓦 著,郑克鲁 译

出 版 社:上海译文出版社

出版时间:2011-9

版 次:1

页 数:354

字 数:244000

印刷时间:2011-9

开 本:大32开

纸 张:胶版纸

印 次:1

I S B N:9787532749669

包 装:平装

定价:36元


书名《D二性II》

作 者:(法)西蒙娜?德?波伏瓦 著,郑克鲁 译

出 版 社:上海译文出版社

出版时间:2011-9

版 次:1

页 数:614

字 数:394000

印刷时间:2011-9

开 本:大32开

纸 张:胶版纸

印 次:1

I S B N:9787532749676

包 装:平装

定 价:49元


编辑推荐

 

一、经典性:《D二性》是二十世纪女性主义运动的理论基础,ZM社会学家李银河称波伏瓦为“女性主义思想的泰斗”、“女权主义的思想导师和旗手”。

二、可读性:书中援引大量实例,翔实生动,一改普通理论著作的枯燥晦涩,读来趣味横生。

三、时代性:波伏瓦作为思想家是CY时代的,她在《D二性》中指出的很多问题直到JT还是社会的顽疾,有些甚至愈演愈烈。在原著出版六十多年后的JT反观这本书,更能引起切身思考。

四、译本可靠性:我社获得法国伽里玛出版社*授权,邀请ZM翻译家郑克鲁担纲翻译,1次从法文直接翻译,推出**译本”,并将与伽里玛出版社联合发表声明,打击盗版。

 

目录

 

《D二性I》目录

 

导言 ........3

*部命运 ........25

*章生物学论据 ........27

D二章精神分析观点 ........61

D三章历史W物主义观点 ........76

D二部历史 ........85

........87

........92

........109

........127

........157

D三部神话 ........197

* ........199

D二章 ........273

一蒙泰朗或者厌恶的面包 ........273

二戴?赫?劳伦斯或者男性生殖器的骄傲 ........292

三克洛岱尔和主的女仆 ........302

四布勒东或者诗歌 ........317

五司汤达或者真实的传奇性 ........325

........337

D三章 ........343

 

《D二性II》目录

导言*

 成长

 *  童年

 D二章  少女

 D三章  性的启蒙

 D四章  女同性恋者D二部  处境

 D五章  已婚女人

 D六章  母亲

 D七章  社会生活

 D八章  妓女和GJ妓女

 D九章  从成熟到老年

 D十章  女人的处境与特征D三部  辩解

 D十一章  自恋的女人

 D十二章  恋爱的女人

 D十三章  虔信的女人D四部  走向解放

 D十四章  D立的女人结语翻译后记

 

在线试读

 

《D二性I》在线试读

 

 一个男人不会想到去写一本男性在人类中占据的特殊处境的书。男人永远不会一开始J自称是某种性别的个体:他J是男人,这是毫无疑问的。像在区政府的登记薄和身份申报表上对称出现的两项:男性、女性,这纯属形式。男人同时代表阳性和中性,女人是作为负J出现的。有时候,我在抽象概念的讨论中听到男人对我说:“您这样理解,因为您是一个女人”,我感到很恼火;我知道,我*的捍卫方法J是这样回答:“我这样理解,因为事实如此”,这句话取消了我的主体性;而不能这样反驳:“您意见相反,因为您是一个男人”;因为显而易见,作为一个男人的事实没有特殊性;一个人作为男人,拥有属于他的权利,而做女人则是她的错。

 

《D二性II》在线试读

 

女人不是天生的,而是后天形成的。任何生理的、心理的、经济的命运都界定不了女人在社会内部具有的形象,是整个文明设计出这种介于男性和被去势者之间的、被称为女性的中介产物。

    在一切爱中——性爱和母爱——同时有吝啬和慷慨、想占有对方和给予对方一切的渴望;母亲和女同性恋者都自恋,并在孩子和情人身上看到自己的延续或映像,在这点上两者十分相似。

    然而自恋也并不总是导致同性恋:玛丽·巴什基尔采夫的例子J证明了这一点;在她的叙述中找不到对女人爱恋的任何痕迹;她宁可说是理智的,而不是爱肉欲的,她虚荣心J强,她从童年起便梦想受到男人青睐:什么都不令她感兴趣,除非能有助于提高她的声望。一个只膜拜自己、向往空中楼阁似的成功的女人,不可能对其他女人热烈相依;她在她们身上只看到竞争者和敌人。

    事实上,任何因素都不是决定性的;选择基于自由的前提,在复杂的整体中进行;任何性的命运都主宰不了个体生活:相反,其性欲表现了对生存的总体态度。

    然而,处境在这种选择中也有重要影响。JR,两性仍然大部分是分开生活的:在寄宿学校和女子学校中,从亲密关系转变为性关系是很快的;在女孩和男孩的友谊有利于异性恋体验的环境中,女同性恋者要少得多。大量在车间、·办公室工作,处在女人中间,很少有机会与男人来往的女人,会在她们之间结成恋爱式的友谊:在物质上和精神上联结她们的生活,对她们来说很容易。异性恋关系的缺乏或失败,使她们注定成为同性恋者。很难在忍让和偏爱之间划出界限:一个女人可以委身于女人,因为男人令她失望,但有时,他令她失望是因为她在他身上追求的是一个女人。出于所有这些理由,要在异性恋和同性恋之间设立根本的区分是错误的。正常的男性过了青少年不明确的时期,便不再允许自己犯同性恋的过失;而正常的女人时常重寻她青年时期曾迷恋过的爱情一不管是不是柏拉图式的。男人令她失望,她会在女人的怀抱里寻找那个背叛了她的情人;柯莱特在《流浪女伶》中指出了这种抚慰的作用,那是在女人的生活中受到谴责的情欲经常起的作用:有时,有些女人一生都在相互安慰。甚至得到男性拥抱满足的女人,也不会轻视更平静的情欲。如果她是被动的和爱肉欲的,一个女友的抚摸J不会使她讨厌,因为她只需要任人摆布,让自己得到满足。如果她是主动的和热烈的,她便显得像“两性畸形人”,并非由于荷尔蒙的神秘综合作用,而仅仅是由于人们将攻击陛的占有欲看做男性的品质;爱上勒诺的克罗蒂娜仍然觊觎雷齐的魅力;她完*是个女人,却同样也希望占有和抚摸。D然,在“体面的女人”身上,这些“淫乱的”欲望被小心翼翼地压抑着:不过它们以纯粹友谊、却更热烈的形式表现出来,或者掩盖在母爱的温情之下;有时,它们在精神病发病或绝经时猛烈地爆发出来。

    更何况,企图将女同性恋者分成两种截然不同的类型也是枉然的。由于社会的虚情假意和她们的真正关系叠加在一起,她们又乐于模仿雌雄同体的一对,自己提出分成“男性的”和“女性的”。

    一个穿上严肃的衣服,另一个穿上轻柔的连衣裙,这不应令人产生错觉。仔细地观察,可以发现——除少数例外——她们的性欲是模棱两可的。由于拒绝男性支配而成为女同性恋者的女人,常常品味在另外一个女人身上发现的同样骄傲的巾帼丈夫的快乐;以前,塞夫尔的女大学生远离男人一起生活,在她们D中,盛行有罪的爱情;她们对属于女子精英感到自豪,想成为自主的主体;这种把她们结合在一起,反对特权等级的复杂感情,使她们每个人都在女友身上赞赏这种不可思议的品质,而她们也珍视这种在自己身上同样存在着的品质;她们互相拥抱,每个人同时是男人和女人,迷恋于雌雄同体的品质。反过来,一个愿意在女人怀抱里享受自己女性气质的女人,也能感到不服从任何主人的骄傲。蕾内·维维安狂热地喜欢女性美,希望自己漂亮;她打扮自己,对自己的长发很自豪;但感到自己自由和完整无缺也使她高兴;她在诗歌中表达了对那些愿意通过婚姻成为男人奴仆的女人的蔑视。她爱好烈酒,有时讲下流话,表现了她要有男性气质的愿望。事实上,在绝大多数同性恋情侣中,抚摸是相互的。由此得出,角色的分配是不确定的:*孩子气的女人面对有威望的如保护人般的妇人,会扮演一个少年,或者倚在隋人手臂上的情妇。她们能够平等地相爱。由于性伙伴是对等的,一切结合、换位、交换、演戏都是可能的。根据每一方的心理倾向和整体处境,她们的关系得到平衡。如果其中一个帮助和供养另一个,她J承担男性的职能:专制的保护人、被利用的冤大头、受尊敬的君主,或者有时甚至是靠妓女生活的人;精神方面、社会方面、智力方面的优势,常常给她QW;但被爱的一方能享受爱的一方的热恋使之具有的特权。像一男一女的结合那样,两个女人的结合具有大量不同的形式;它建立在感情、利益或者习惯之上;它是夫妇式的或者浪漫的;它也可以让位于虐待狂、受虐狂、宽容、忠诚、献身、任性、自私、背叛;在女同性恋者中,有妓女,也有忠贞的恋人。

    然而有些情境给予这些关系一些特殊性。它们不是由制度或者习俗所提供的,也不是惯例所制定的:它们更真诚地依存于这个事实。男人和女人——哪怕是夫妻一多少是在演戏,尤其男人总是对女人有某种要求:堪称表率的贞洁、有魅力、爱打扮、孩子气或者朴素;面对丈夫和情人,她从来不感到自己是本来面目;在女友身边,她不卖弄自己,不需要装假,她们太相像了,以至不得不袒露自己。这种相似产生了亲密无间。性欲在这种结合中时常只占有很小的部分;情欲不像男女之间那样具有强烈的、令人昏眩的性质,它也不会产生动人心弦的变化;D情侣分开他们的肉体时,他们又变得格格不入;甚至女人也觉得男人的身体令人厌恶;男人有时在女伴的身体面前感到一种乏味;在女人之间,肉体的温存更相等,更持续;她们不会沉迷于狂热的迷醉状态,她们从来不重新陷入敌对的冷漠中;相互观看,相互触摸,这是一种平静的快感,悄悄地延续床上的快感。萨拉·庞森比和她的女意中人结合,持续了将近五十年,没有出现一丝乌云:看来她们善于给自己在SJ之外创造一个平静的伊甸园。但是真诚也要付出代价。因为她们袒露自己,不考虑隐瞒,也不考虑约束自己,两个女人之间也会引发少见的激烈行动。男人和女人由于互不相同,彼此惧怕:他面对她感到怜悯和不安;他竭力对她殷勤、宽容和节制;她尊敬他,有点害怕他,面对他竭力控制自己;每个人都处心积虑宽待神秘的他者,衡量不出对方的情感和反应。女人之间是无情的;她们互相拆台,互相挑衅,互相追逐,互相挑逗,互相拖向卑劣的深渊。男性的平静一不论是出于冷漠还是自我克制——是一道堤坝,女性的争吵要在匕面碰得粉碎;但在两个女友之间,会泪流满面,大吵大闹;她们反复责备和解释,没完没了。要求、指责、嫉妒、专横跋扈,所有这些夫妻生活的祸害,以更剧烈的方式释放出来。这样的爱情常常是狂风暴雨式的,这是因为它们通常比异性恋爱情更受威胁。

    它们受到社会的谴责,难以成功地融合到社会中。承担男性角色的女人——由于她的性格、处境、激情的力量一会悔恨不能给女伴正常体面的生活,不能娶她,把她引入歧途:这正是拉德克利夫·霍尔在《孤寂深渊》中赋予她的女主人公的感情;这些悔恨通过病态的焦虑,特别是通过折磨人的嫉妒表现出来。更被动或者爱得不那么深的那个女友,则确实会因社会的谴责而痛苦;她会认为自己是堕落的、淫邪的、受挫的,她会怨恨那个把这命运强加给她的女人。其中一个女人可能希望有个孩子;或者她只能悲哀地忍受不育,或者两个人收养一个孩子,或者想做母亲的女人求助于一个男人;有时孩子是个纽带,有时也是新冲突的根源。

    赋予同性恋女人以男性特征的,是由于她们不要男人而不得不承担的一整套责任,而并不是她们的性生活,相反,那把她们禁闭在女性SJ里。她们的处境与妓女的处境相反,妓女有时由于生活在男人中间而具有男性气贾——例如尼农·德·朗克洛一但仍然要依靠男人。笼罩在女同性恋者周围的特殊气氛,来自她们私生活中的闺房氛围和她们公开生存的男性D立之间的对比,她们的行为像没有男人的SJ中的男人。只有女人总是显得有点奇特;男人并不真正尊重女人:他们通过女人——妻子、情人、“受供养的”女人——互相尊重;D男性的保护不再扩展到她时,女人面对咄咄逼人的、嘲笑的或敌对的高等阶层,J被解除了武装。女同性恋作为“性反常”,会使人嗤之以鼻;作为一种生活方式,它引起蔑视或愤慨。在女同性恋者的态度中,之所以有很多挑战和做作,是因为她们没有任何方法自然地体验她们的处境:自然意味着不考虑自身,行动时不去考虑自己的行为,但他人的行为不断地引导女同性恋者意识到她自己。WDD她有相D的年纪,或者享有巨大的社会声誉,她才能够满不在乎地走自己的路。

    例如,很难断定她是出于兴趣,还是出于自卫的反应才常常穿男装。这里无疑大半是出于自发的选择。没有什么比穿女装更不自然的了;男装无疑也不自然,但更方便,也更简单,它的制作是为了方便行动而不是阻止行动;乔治·桑、伊莎贝尔·埃布拉特穿男装;蒂德·莫尼埃在她的*后一本书中说到她偏爱穿长裤;凡是主动的女人都喜欢平跟鞋和耐用的衣料。女性打扮的含义是很明显的:这是“装饰”自己,而装饰自己是献出自己;异性恋的女性主义者以前在这一点上也像女同性恋者一样不妥协:她们拒绝把自己变成一件商品陈列出去,她们穿套装,戴毡帽;有装饰的、袒胸露肩的连衣裙在她们看来是她们所反对的社会秩序的象征。JR,她们已经成功地抓住了现实,在她们看来,象征不那么重要了。对女同性恋者来说,象征保留着重要性,由于她感到自己仍然要提出要求。也有时候一如果她的身体特点导致她这样爱好的话一严肃的衣服对她更合适。*须补充的是,装饰所起的作用之一是满足女人触摸的感受;但女同性恋者轻视天鹅绒和丝绸的舒适感:像桑多尔一样,她喜欢她的女友把它们穿在身上,或者她的女友的身体本身可以代替它们。也正是出于这个原因,女同性恋者常常喜欢喝不掺水的酒,抽很冲的烟草,说粗话,强迫自己做剧烈的运动:在性欲上,她天生有女性的温柔;相比而言,她喜欢不平淡的环境。由此可能导致她喜欢待在男人的圈子中。但这里出现了一个新的因素:她和他们保持往往是模糊的关系。一个对自己的男性气质十分自信的女人,只愿意男人做自己的朋友和伙伴:这种自信只在这样的女人身上遇到:她和男人有共同的兴趣一在商业上,在行动中或者在艺术上——她像他们D中的一个那样工作和获得成功。格特鲁德·斯泰因接待朋友时,只同男人交谈,让艾丽丝·托克拉斯去招待他们的女友。十分男性化的女同性恋者对女人会有一种矛盾的态度:她蔑视她们,但在她们面前既作为女人又作为男人有自卑情结;她担心她们觉得自己是一个有缺陷的女人,又是一个不健*的男人,这导致她要么装出高人·等,要么对她们表现出——像施特克尔叙述的女扮男装的例子一虐待狂的攻击陛。但这种情况很罕见。我们已经看到,大部分女同性恋者迟疑地拒绝男人:在她们身上,J像在性欲冷淡的女人身上一样,有着厌恶、怨恨、胆怯、骄傲;她们感到自己确实不像他们;除了对女性的怨恨,还有对男性的自卑隋结;他们是武装得更好的竞争对手,可以诱惑、占有和保留他们的猎物;她们憎恨他们对女人的能耐,憎恨他们使女人忍受“玷污”。她们也气愤地看到他们拥有社会特权,并感到他们比她们更强有力:不能同—个对手匹敌,知道他能够一拳把你击倒,是十分丢脸的事。这种复杂的敌意是导致她们中的某些人炫示同性恋的原因之一;她们只与女同性恋者来往;她们组成各种俱乐部,表示她们在社会方面和性方面不需要男人。由此,很容易变为一无用处的自吹自擂和各种装模作样的非本真性。女同性恋者1先扮演一个男人;然后成为女同性恋者本身也变成一个游戏;男式服装从伪装变成制服;借口摆脱男性压迫的女人,变成了她的角色的奴隶;她本不想封闭在女人的处境中,如今她却关在女同性恋者的处境中。没有什么比这伙获得自由的女人给人更坏的心胸狭窄和残缺不*的印象了。*须补充一点,许多女人只是出于谋求私利才声称自己是同性恋者:她们怀着清醒的意识,采取暖昧的举止,还希望诱惑喜欢“坏女人”的男人。这些虚张声势的狂热分子一显然是*受人注意的——助长了舆论,使这些被看做恶习和装腔作势的东西更加声誉扫地。

    事实上,同性恋既不是一种蓄意的反常,也不是一种不可避免的诅咒。这是一种在处境中选择的态度,J是说,既是被激起的,又是自愿采纳的。主体通过这个选择所承担的任何因素一生理条件、心理史、社会环境一都不是决定性的,虽然各种因素都有助于解释它。对女人来说,这是解决她的一般状况,特别是她的性处境所提出的问题的方法之一。正如一切人类行为一样,同性恋会导致做戏、失衡、失败、谎言,或者相反,它将是丰富体验的源泉,这取决于它被体验的方式一是自欺、怠惰、非本真或者清醒、慷慨和自由。

     P189-196

 

内容介绍

 

        《D二性I》副标题为“事实与神话”,作者从生物学、精神分析学和历史W物主义关于女性的观点出发,剖析女人变成“他者”的原因;随后,通过对人类历史的梳理,深刻地揭示了从原始社会到现今女性的命运;*后,本书以蒙泰朗、劳伦斯、克洛岱尔、布勒东和司汤达五位ZM作家为例,对男性制造的“女性神话”进行分析,探讨男人眼中的女性形象及其体现的思想。

 

 

作者介绍

 

西蒙娜·德·波伏瓦 (Simone de Beauvoir, 1908-1986)

       法国哲学家、作家、女性主义者。1929年通过法国哲学教师资格考试,曾在多所学校执教。1945年和让-保罗?萨特共同创办《现代》杂志,致力于推介存在主义观点。1949年出版《D二性》,引起J大反响,成为女性主义的经典。1954年凭小说《名士风流》获龚古尔文学奖。她和汉娜?阿伦特、苏珊?桑塔格并称为西方女性学术的三个中心。

 

媒体评论

 

       我认为作为女性都应该看看这本书,因为每个女人都应该学习一些女性主义的知识。这个社会,在很多方面男性都占据了优势位置,隐藏了很多男性霸权,女性1先要意识到这一点,对此敏感,有社会平等的概念,然后才能做到自我保护,才能避免被这个男权社会奴役。

梁文道(ZM媒体人)

 

 

-------- 作者介绍

西蒙娜·德·波伏瓦 (Simone de Beauvoir, 1908-1986)

       法国哲学家、作家、女性主义者。1929年通过法国哲学教师资格考试,曾在多所学校执教。1945年和让-保罗?萨特共同创办《现代》杂志,致力于推介存在主义观点。1949年出版《D二性》,引起J大反响,成为女性主义的经典。1954年凭小说《名士风流》获龚古尔文学奖。她和汉娜?阿伦特、苏珊?桑塔格并称为西方女性学术的三个中心。

 

 



内容介绍

.....



目录

 

媒体评论

       我认为作为女性都应该看看这本书,因为每个女人都应该学习一些女性主义的知识。这个社会,在很多方面男性都占据了优势位置,隐藏了很多男性霸权,女性shou先要意识到这一点,对此敏感,有社会平等的概念,然后才能做到自我保护,才能避免被这个男权社会奴役。 梁文道(ZM媒体人)

 



《第二性》:一座女性意识的巍峨丰碑 西蒙娜·德·波伏娃的《第二性》,这部诞生于二十世纪中叶的巨著,至今仍是理解女性主义思想、探究女性生存境遇的绕不开的基石。它并非一本轻松的读物,却是一次深刻的智识冒险,引领读者深入剖析性别构成的复杂性,揭示男性视角下女性被构建的“他者”地位。全二册的中文全译本,以其翔实的内容和严谨的论证,完整呈现了波伏娃对于女性在历史、文化、生物学、心理学乃至日常生活中的“局外人”身份的深刻洞察。 这部作品的伟大之处,在于其不懈地挑战根深蒂固的性别二元对立,尤其是不容置疑地解构了“女性”这一概念的天然性和永恒性。波伏娃开宗明义地指出,“女人不是一种天生的存在,而是一种建构。”这句话如同开启一扇通往全新认识的门,将人们从生物学决定的宿命论中解放出来,引导我们审视社会、文化如何塑造了我们对性别的理解,如何将女性置于从属、被动的地位。她通过对历史文献、哲学思潮、文学艺术乃至日常生活细节的细致爬梳,勾勒出男性如何以自身为主体,将女性定义为“他者”,一个相对于男性价值体系而言的、被动、附属的存在。 《第二性》的写作,是一次宏大的社会学、哲学、历史学的跨界考察。波伏娃的笔触,既有哲学家般的思辨深度,又不乏社会学家般的观察细致。她从各个维度切入,深入分析女性在不同历史时期、不同社会文化背景下的生存状态。从神话传说中的女性形象,到宗教教义中的女性地位,再到近现代哲学对女性的论述,波伏娃一一进行了批判性的梳理。她揭示了男性思想家如何不自觉地(或是有意识地)将自身的经验和视角投射到对女性的定义上,从而将女性的特质视为一种“自然”的、无需解释的既定事实,而非特定历史和社会条件下的产物。 作品的核心论点之一,便是对“女性气质”的解构。波伏娃认为,所谓的“女性气质”并非生理决定的固有属性,而是男性社会强加于女性的标签和期待。这些期待,从童年教育到成年后的社会角色,无不强化着女性的顺从、依恋、感性等特质,而压抑了她们独立、理性、自主的潜能。她通过对母性、婚姻、职业、性行为等女性生命历程中的关键环节进行剖析,揭示了这些看似“自然”的经历背后,隐藏着多少社会结构的规训和文化价值观的塑造。她严厉批判了那种将女性视为“次等公民”的传统观念,并呼唤女性认识到自身的价值和潜力,挣脱被预设的命运。 更重要的是,《第二性》不仅仅是对女性困境的控诉,更是一份关于女性解放的宣言。波伏娃相信,女性可以通过主动的行动和自我意识的觉醒,实现真正的自由。她强调了女性的“自由”与“主体性”的不可分割。女性只有在摆脱了外部的束缚和内部的自我压抑,勇敢地承担起作为个体生命的责任,才能真正成为自己命运的主宰。她鼓励女性拥抱主动性,去从事那些被男性视为“不适合”女性的活动,去追求知识、艺术、政治等各个领域,去实现自我价值,从而打破“第二性”的枷锁。 在《第二性》第二册的分析中,波伏娃将理论付诸实践,深入探讨了女性在现实生活中所面临的具体困境,以及她们可能采取的抗争与解放之路。她不回避女性在社会中可能经历的痛苦、挫折与牺牲,但也同样看到了女性身上蕴含的强大生命力和抗争的可能。她对女性的生存状态进行了细致入微的描绘,从她们在家庭中的角色,到她们在职场上的遭遇,再到她们在情感关系中的复杂体验,都进行了深刻的剖析。她揭示了女性在追求独立和自由过程中所遇到的各种阻碍,包括男权社会的系统性压迫,以及女性自身可能存在的思维定势和习得性无助。 波伏娃的笔锋犀利而又不失温情。她对女性的苦难感同身受,但同时又充满了对女性能够实现自我解放的坚定信念。她并不是简单地将男性视为压迫者,而是深入分析了整个父权制度的运行机制,以及这种机制如何影响了男性和女性的互动关系。她认为,真正的解放,不仅在于女性自身的觉醒,也在于整个社会的性别观念的革新。 《第二性》对后世产生了极其深远的影响,成为一代又一代女性主义者学习和研究的必读之作。它不仅仅是一部理论著作,更是一面镜子,让女性得以审视自身,认识到自己的处境,并激发出改变的勇气。这部著作的价值,在于它所提出的问题和思考方式,至今仍然具有强大的生命力,能够不断启发我们对性别、权力、自由等议题进行更深层次的探讨。 阅读《第二性》,是对自身认知的一次颠覆,是对社会性别观念的一次拷问。它促使我们反思,在日常生活中,有多少关于性别的预设和刻板印象在潜移默化地影响着我们的思维和行为?女性又是如何在这些影响下,被塑造成为“第二性”的?波伏娃以其卓越的洞察力和深刻的笔力,为我们提供了一副探索女性解放之路的地图,一张通往真正自由的蓝图。这部巨著,无论对于女性还是男性,都是一次不容错过的智识之旅,一次对人类社会性别关系的深刻反思。它鼓励我们去质疑,去挑战,去构建一个更加平等、更加多元的性别世界。

用户评价

评分

这套书的翻译质量也值得称赞,能够将法国哲学那种特有的那种复杂的句式和精确的术语,用如此流畅自然的中文表达出来,实属不易。我之前读过一些该书的零散章节,总觉得有些晦涩难懂,但全译本的完整性使得阅读体验得到了质的飞跃。读到最后一部分时,我产生了强烈的冲动,想要去探讨“超越性”的实现路径,尽管作者在书中并未给出明确的“行动指南”,但她已经清晰地指明了我们必须反思和挣脱的“沉重性”的来源。对我来说,这本书带来的最宝贵的收获,是获得了一种更具批判性的观察世界的“透镜”。它让我不再满足于接受表面的和平与和谐,而是习惯于探究隐藏在日常行为和文化符号背后的权力运作机制。这不仅仅是一本关于“女性”的书,它简直是一部关于“人”如何在特定社会情境下被定义和限制的哲学巨著。

评分

说实话,我最初买这本书只是出于一种“知识补课”的心态,觉得作为一个受过良好教育的现代人,总得对女性主义思潮的源头有所了解。但随着阅读的深入,我发现这远不止是“了解”那么简单,它更像是一场对自我身份的追问之旅。作者的笔触极富文学色彩,尽管论证逻辑严密,但她总能巧妙地穿插进个人的生命体验和对艺术作品的解读,使得冰冷的理论变得有血有肉,充满张力。我记得有一次在描述女性在婚姻和生育中的角色异化时,我的心猛地一沉,那种被精准描述出来的无力感,让我想起了我母亲那一代人身上的一些难以言喻的遗憾。这本书的价值就在于,它为那些说不清道不明的集体情绪,提供了清晰准确的语言和结构,帮助我们认识到,我们所经历的困境并非孤立的个体悲剧,而是深植于社会结构中的普遍现象。

评分

我向好几个男性朋友推荐过这套书,结果反馈褒贬不一,这恰恰证明了它的巨大影响力。对于那些习惯于既定社会秩序的人来说,这本书无疑是具有颠覆性的,它挑战了太多根深蒂固的认知习惯。我个人认为,这本书的伟大之处在于其体系的完整性和跨学科的广度,它糅合了社会学、心理学、历史学甚至生物学的观察,构建起一个无懈可击的论证链条。阅读时,我经常需要停下来,拿出笔记本,梳理作者是如何从一个看似无关紧要的细节,层层递进,最终指向一个宏大的社会结论的。这种精妙的思辨过程,本身就是一场智力上的盛宴。它不是那种读完就扔的快餐读物,更像是需要被反复研读和参考的工具书,每次重读都会发现新的侧重点和被忽略的细节,其思想的密度实在太高了。

评分

这本厚重的书,初拿到手时,光是掂量一下分量就觉得沉甸甸的,心里不免有些敬畏。我本来就对那些探讨人类处境和存在主义哲学的大部头有点兴趣,但听说这本书涉及女性议题,多少让人有些犹豫,生怕内容过于晦涩或者立场过于激进。然而,一旦翻开扉页,那种强烈的思想冲击力立刻将我的疑虑一扫而空。作者的叙事方式非常老练,她并不急于抛出结论,而是通过大量的历史梳理、生物学观察乃至神话故事的引用,一步步构建起一个宏大的分析框架。读到关于“他者”概念的论述时,我简直像是醍醐灌顶,过去那些模糊不清的社会感知瞬间找到了一个有力的理论支点。这本书的厉害之处在于,它不是在抱怨或控诉,而是在进行一场冷静、透彻的哲学解剖,剖析了社会结构是如何将一种性别固化为“非本质”的参照物。读完第一部分后,我感觉自己看待日常生活的视角都变了,连跟朋友聊天时,都会下意识地用书里的术语来分析现象,简直是思维模式的重塑工程。

评分

我花了整整一个夏天才勉强啃完这套书,坦白说,阅读过程并非一帆风顺,时常需要查阅大量的背景资料,尤其是在涉及到某些特定历史时期的社会风俗描述时,那种繁复和细腻让人感到震撼。这本书最让我印象深刻的是它那种不妥协的批判精神,它没有给我们任何安慰剂,而是直接把我们带到了一个残酷的现实面前——即便是那些看似自由的现代女性,也可能深陷于由文化和潜意识编织的无形牢笼之中。我尤其欣赏作者对于“女性作家”的困境的论述,那种深刻的自我怀疑和对创作环境的审视,对于任何从事文字工作的人来说,都像是一记警钟。我常常读到凌晨两三点,不是因为情节紧张,而是因为某个观点特别尖锐,需要停下来,反复咀嚼,甚至在脑海中与作者进行一场跨越时空的辩论。这本书需要的不是快速翻阅,而是慢下来,让那些深邃的思想在你的认知土壤里扎根发芽。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有