| 圖書基本信息 | |||
| 圖書名稱 | 電影語言的語法:插圖修訂版(張藝謀推薦 周傳基審校) | 作者 | (烏拉圭)丹尼艾爾·阿裏洪(Daniel Arijon), |
| 定價 | 49.80元 | 齣版社 | 北京聯閤齣版公司 |
| ISBN | 9787550211834 | 齣版日期 | 2013-03-01 |
| 字數 | 頁碼 | ||
| 版次 | 1 | 裝幀 | 平裝 |
| 開本 | 16開 | 商品重量 | 0.722Kg |
| 內容簡介 | |
本書是烏拉圭電影導演丹尼艾爾·阿裏洪根據本人創作實踐經驗編寫的電影敘事技巧教程,其專業性、實用性、經典性為全球各影視院校所公認。作者不對電影的拍攝工作做過多理論論述,而是集中從實踐經驗入手,對製作過程中齣現的種種問題加以細緻精準的研究探討,並提齣行之有效的解決方案。全書涉及到電影製作中如攝影機位、場麵調度、剪輯等關鍵問題,對兩個以上演員對話場麵的處理、攝影機位三角形原理的運用、內外反拍等也均有詳細論述。全書層次分明,清晰準確,並有近500幅插圖貫穿其中,便於讀者充分理解和掌握。 |
| 作者簡介 | |
| (烏)丹尼艾爾·阿裏洪(DanielArijon),烏拉圭電影剪輯師、編劇和導演。自1959年投身專業電影製作以來,他先後在烏拉圭、阿根廷、巴西和智利拍攝過多部新聞片、廣告片、紀錄片和故事片,也教授過電影課程,並在雜誌上發錶過若乾專業文章。 周傳基,電影人、教授。1950年於山東大學文學院外國文學係畢業,獲英國文學學士學位。中國電影傢協會會員、中國電影音樂學會理事、中國電影剪輯學會理事、中國電影評論傢學會會員。他是導演張藝謀、陳凱歌的老師,先後為無锡國際旅遊電影節、夏威夷國際電影節擔任評委,1995年為美國舊金山大學講授電影公共課,是中國的電影教育傢。已齣版專著《電影 ·電視·廣播中的聲音》、《影片讀解》,譯著《舊好萊塢/新好萊塢:儀式、藝術與工業》、《電影實踐理論》、《電影導演工作》等。 |
| 目錄 | |
| 齣版前言 章作為一種視覺交流係統的電影語言 第二章電影平行剪輯的重要性 第三章基本手段的定義 第四章三角形原理 第五章兩個演員的對話 第六章三個演員的對話 第七章四人或更多人的對話場麵 第八章靜態對話場麵的剪輯形式 第九章畫麵動作的特性 第十章運動結束後的剪接 第十一章 畫麵內的運動 第十二章 入畫和齣畫的動作 第十三章 演員A走嚮演員B 第十四章 用主鏡頭拍攝畫麵中的動作 第十五章 不規則的例子 第十六章 演員A離開演員B 第十七章 演員們一起運動 第十八章 睏難的剪輯情況的解決 第十九章 其他類型運動 第二十章 運動鏡頭的二十條基本規律 第二十一章 搖攝鏡頭 第二十二章 移動攝影 第二十三章 攝影升降機和變焦距鏡頭 第二十四章 動作性場麵 第二十五章 鏡頭內的組接 第二十六章 由一個錶演區到另一個錶演區 第二十七章 組閤的技巧 第二十八章 電影的分句法 28.6 暗區的使用 結束語 |
| 編輯推薦 | |
| 齣版前言 章作為一種視覺交流係統的電影語言 第二章電影平行剪輯的重要性 第三章基本手段的定義 第四章三角形原理 第五章兩個演員的對話 第六章三個演員的對話 第七章四人或更多人的對話場麵 第八章靜態對話場麵的剪輯形式 第九章畫麵動作的特性 第十章運動結束後的剪接 第十一章 畫麵內的運動 第十二章 入畫和齣畫的動作 第十三章 演員A走嚮演員B 第十四章 用主鏡頭拍攝畫麵中的動作 第十五章 不規則的例子 第十六章 演員A離開演員B 第十七章 演員們一起運動 第十八章 睏難的剪輯情況的解決 第十九章 其他類型運動 第二十章 運動鏡頭的二十條基本規律 第二十一章 搖攝鏡頭 第二十二章 移動攝影 第二十三章 攝影升降機和變焦距鏡頭 第二十四章 動作性場麵 第二十五章 鏡頭內的組接 第二十六章 由一個錶演區到另一個錶演區 第二十七章 組閤的技巧 第二十八章 電影的分句法 28.6 暗區的使用 結束語 |
| 文摘 | |
| 序言 | |
《電影語言的語法》這個書名,一下子就戳中瞭我的“痛點”。我熱愛電影,但有時總覺得,自己看到的隻是一層錶麵的故事,而真正觸動我的那些細節,那些讓我迴味無窮的畫麵和片段,其背後的“魔法”是什麼,我卻無法言說。這本書名,則暗示瞭電影本身就擁有一套完整的“語法體係”,而我需要去學習和掌握它。我期待這本書會詳細闡述“鏡頭語言”的構成,包括景彆、角度、光綫、色彩、運動等,並分析它們在敘事和情感錶達中的具體作用。例如,一個仰視的鏡頭如何讓人物顯得高大威嚴,一個俯視的鏡頭又如何讓人物顯得渺小無助。我特彆希望書中能有關於“剪輯”的深入講解,比如長鏡頭和短鏡頭的切換,如何影響敘事的節奏和觀眾的心理。張藝謀導演的推薦,以及周傳基先生的審校,無疑為這本書增添瞭光環,讓我對內容的專業性和前瞻性充滿瞭期待。我希望書中能有大量的案例分析,最好是選取不同時代、不同風格的經典影片,通過具體的畫麵截取,來展示電影語法是如何被創造性地運用的。我希望通過閱讀這本書,我能夠真正地“聽懂”電影的語言,不再僅僅是看懂字幕,而是能夠領悟到畫麵、聲音、剪輯等元素所傳達的深層含義。
評分我一直認為,電影是一門集多重藝術於一體的綜閤性藝術,而“語言”則是連接這些藝術元素,並最終與觀眾進行溝通的橋梁。《電影語言的語法》這個書名,準確地概括瞭這本書的核心價值。我期待這本書會像一本電影的“詞典”和“語法書”,係統地解析電影語言的構成要素。比如,它會講解“畫麵構圖”的原理,如何利用綫條、形狀、色彩來組織畫麵,使其更具視覺衝擊力。它還會深入探討“聲音設計”的重要性,背景音樂、音效、對白,如何協同作用,營造齣逼真的環境,烘托人物的情感。我尤其希望書中能夠詳細講解“敘事結構”和“鏡頭調度”,這兩者在很大程度上決定瞭一部電影的節奏和觀眾的觀影體驗。張藝謀導演的推薦,周傳基先生的審校,讓我對這本書的理論深度和實踐指導性有瞭很高的期望。我希望這本書能夠提供一些不同視角下的電影分析,比如從導演的創作意圖齣發,分析其如何運用電影語言來錶達主題;或者從觀眾的接受心理齣發,分析電影語言如何影響觀眾的情感反應。我希望通過閱讀這本書,我能夠更好地理解那些讓我心動的電影片段,並嘗試去模仿和創作。
評分這本書名《電影語言的語法:插圖修訂版》,對我而言,簡直是一份期待已久的“電影通識讀本”。我一直覺得,能夠被稱之為“語言”,就必然有其內在的邏輯和結構,《電影語言的語法》正是點齣瞭電影這門視聽藝術之所以能夠打動人心的根本原因。我設想,這本書會從最基礎的視覺元素開始,比如“構圖”——黃金分割、對稱、引導綫等等,是如何引導觀眾的視綫,以及傳達畫麵的穩定感或不穩定感。然後是“色彩”——冷暖色調、對比度,如何營造不同的氛圍和情感基調。緊接著,我期待它能詳細講解“運動鏡頭”的含義和作用,例如推鏡頭可以拉近人物與觀眾的距離,搖鏡頭可以展現廣闊的空間,這些運動如何與敘事緊密結閤。張藝謀導演的推薦,以及周傳基先生的審校,讓我對這本書的專業度和深度非常有信心。我希望書中能夠提供大量的圖例,用真實的電影畫麵來說明每一個電影語言概念,讓理論變得生動形象。比如,通過對比不同導演在處理同一場景時所采用的鏡頭語言,來展現其風格和意圖的差異。我希望這本書能讓我從一個被動的“電影消費者”,轉變為一個主動的“電影鑒賞傢”,能夠拆解一部電影的精彩之處,理解其背後的匠心獨運。
評分看到《電影語言的語法》這個書名,就讓我聯想到那些令人嘆為觀止的電影瞬間,以及它們背後精妙絕倫的設計。《電影語言的語法》這個名字,點明瞭電影這門藝術的內在邏輯和錶達方式。我設想,這本書會像一本電影導演的“操作手冊”,詳細講解如何運用各種“電影詞匯”來構建場景,塑造人物,推動情節。例如,它會講解“景彆”的含義和作用,從遠景的宏大敘事,到特寫的細膩情感。它還會深入分析“鏡頭運動”的意義,推、拉、搖、移,如何創造齣不同的空間感和敘事節奏。我特彆期待書中能有關於“畫麵色彩”的講解,色彩不僅僅是視覺元素,更是情感的載體,不同色彩的搭配,可以傳達齣截然不同的情感和氛圍。張藝謀導演的推薦,以及周傳基先生的審校,讓我對這本書的專業性和指導性充滿瞭信心。我希望書中能夠提供大量的實景案例,通過對比分析,來直觀地展示電影語言的運用效果,比如用插圖的方式,解析經典電影中的標誌性鏡頭。我希望這本書能幫助我從一個普通的觀影者,晉升為一個能夠洞察電影“語言”的鑒賞者,甚至在未來,能成為一個能夠用電影語言進行錶達的創作者。
評分讀到這本書的介紹,我就覺得它不僅僅是一本書,更像是一把鑰匙,可以解鎖我對電影藝術更深層次的理解。我一直覺得,優秀的電影作品,背後都有著一套成熟且富有創造力的“語言體係”。而《電影語言的語法》這個書名,直擊瞭這一點。我不確定書中是否會涉及電影史的發展脈絡,但至少,我希望它能夠係統地梳理齣電影“語言”的形成和演變。比如,從早期默片時代,電影如何依靠肢體語言和字幕進行錶達;到有聲電影的齣現,聲音如何成為電影語言的重要組成部分;再到現代電影,各種特效、數字技術的加入,是否又豐富瞭電影的“語法”?我對作者 Dani艾爾·阿裏洪的背景不太瞭解,但我相信,能得到張藝謀導演的推薦,周傳基先生的審校,這本書的價值絕對不容小覷。我期待書中能包含一些關於電影美學的探討,比如色彩的運用、構圖的原理、光影的錶達,這些視覺元素是如何與電影的敘事和情感錶達相結閤的。這本書會不會講解一些經典的電影理論?比如濛太奇理論、作者電影理論等等,並結閤實例進行分析?這些都是我想深入瞭解的。我希望這本書能讓我明白,為什麼有些鏡頭會讓我們覺得“舒服”或者“不安”,為什麼有些剪輯會讓我們感到“流暢”或者“跳躍”,這一切背後,都隱藏著電影語言的強大力量。
評分《電影語言的語法:插圖修訂版》這個書名,對於我這樣一個電影愛好者來說,就像是打開瞭一扇通往電影藝術殿堂的大門。我一直覺得,偉大的電影之所以偉大的原因,在於它們能夠用一種獨特且強大的“語言”與觀眾溝通。《電影語言的語法》這個名字,精確地指齣瞭電影作為一種視覺語言的精髓。我期待這本書能夠係統地講解電影的“句法”,也就是鏡頭與鏡頭之間的連接方式,比如各種濛太奇手法,它們如何影響敘事的節奏和觀眾的情感。同時,我也希望它能夠深入探討電影的“詞匯”,也就是構成畫麵的基本元素,如光影、色彩、構圖、景彆、運動等等,以及這些元素是如何被用來錶達特定含義的。張藝謀導演的推薦,周傳基先生的審校,都證明瞭這本書的權威性和價值。我希望書中能夠有大量的插圖,用具體的電影畫麵來解釋每一個概念,讓理論變得生動易懂。比如,通過對比分析,展示不同導演在處理同一主題時,所采用的鏡頭語言有何不同。我希望這本書能幫助我更深入地理解電影的魅力,不再僅僅是看故事,而是能夠品味其中的藝術錶達,並嘗試在自己的創作中運用這些“語法”。
評分看到這本書名,腦海裏立刻浮現齣張藝謀導演的名字,這本身就帶著一股強大的號召力。我一嚮對電影製作背後的邏輯和技巧充滿好奇,而《電影語言的語法》這個書名,就像是為我打開瞭一扇通往電影藝術核心的大門。雖然我還沒來得及深入翻閱,但光是“語法”這個詞,就足以勾起我的研究欲。語言有其固有的結構和規則,纔能讓信息清晰地傳遞,那麼電影作為一種視覺語言,想必也存在著一套精妙的“語法”,它如何組織畫麵、聲音、剪輯,纔能觸動觀眾的情感,傳達作者的意圖?這本書的作者 Dani艾爾·阿裏洪,以及周傳基先生的審校,都讓我對內容的深度和專業性有瞭更高的期待。我設想,這本書不會僅僅停留在羅列技巧的層麵,而是會深入剖析電影語言的構成元素,比如鏡頭語言的運用(景彆、角度、運動)、場麵調度、剪輯的節奏與邏輯、聲音的設計與烘托等等,並將這些元素比擬為語言中的詞匯、句法、篇章結構,教導讀者如何“閱讀”電影,更重要的是,如何“寫作”電影。我期待書中能有大量的案例分析,最好是選取一些經典影片,通過具體的畫麵和段落,展示電影語法是如何被巧妙運用的,甚至是顛覆的。如果書中還能包含一些不同流派、不同文化背景下的電影案例,那就更好瞭,這樣可以展現電影語言的普適性和多樣性。我迫不及待地想知道,這本書會如何幫助我從一個被動的觀眾,蛻變成一個更能理解、更能欣賞,甚至未來有可能創作的實踐者。
評分我對電影一直抱有一種復雜的情感,既有純粹的欣賞,又有想要探究其背後奧秘的衝動。《電影語言的語法》這個書名,一下子就抓住瞭我的興趣點。我傾嚮於認為,這本書會像一本詳盡的電影教科書,係統地講解電影創作所需要的各種“語言工具”。想象一下,電影的每一個鏡頭,都像是一個精心挑選的詞匯,不同的景彆、角度、運動,傳遞著不同的信息和情感;而鏡頭之間的連接,也就是剪輯,則如同句子的斷句和轉摺,決定瞭敘事的節奏和邏輯。我特彆期待書中能夠詳細講解“場麵調度”這個概念,它如何在有限的空間裏,通過人物的位置、運動軌跡、道具的擺放,來構建齣復雜的關係和隱含的意義。張藝謀導演的推薦,意味著這本書的內容很可能在中國電影的語境下也具有很高的參考價值,而周傳基先生的審校,則保證瞭其專業性和嚴謹性。我希望書中能有大量不同類型電影的案例分析,無論是好萊塢的商業大片,還是歐洲的藝術電影,亦或是亞洲的獨立製作,都能通過這些案例,來印證和闡釋電影語法。我更希望這本書能引導我主動地去“閱讀”電影,而不是被動地接受信息。當我看完一部電影,不再隻是迴味劇情,而是能分析齣導演是如何運用鏡頭語言來塑造人物,如何通過剪輯來營造懸念,如何用聲音來烘托情緒,那纔是真正的進步。
評分看到這本書名,《電影語言的語法:插圖修訂版》,我的第一反應就是“乾貨滿滿”。我一直相信,任何一門藝術,要達到爐火純青的地步,都離不開對其“語言”的精通。《電影語言的語法》這個書名,就點齣瞭電影這門藝術的核心要素。我猜想,這本書會像一本電影製作的“詞典”和“手冊”,詳細地解釋電影語言的各個組成部分。例如,鏡頭語言中的“景彆”——從全景到特寫,各自能傳達什麼?“角度”——俯視、仰視、平視,又如何影響觀眾對人物的感知?“運動”——推、拉、搖、移,如何創造動感和引導視綫?我特彆期待書中會深入講解“濛太奇”的運用,它不僅僅是簡單的鏡頭拼接,更是電影敘事和情感錶達的強大工具。張藝謀導演的推薦,本身就極具說服力,而周傳基先生的審校,則進一步提升瞭這本書的權威性。我希望書中不僅會介紹理論,更會提供大量的視覺化案例,比如通過高清插圖,直觀地展示不同鏡頭語言的運用效果,以及剪輯節奏如何影響觀影體驗。我希望這本書能幫助我理解,為什麼某些電影的畫麵會如此令人難忘,為什麼某些場景會如此觸動人心。這本書能否讓我成為一個更懂電影的觀眾,甚至在未來,能激發我嘗試電影創作的靈感?我對此充滿瞭期待。
評分這本書的齣現,簡直是為我這樣渴望深入理解電影藝術的愛好者量身定做的。我一直認為,電影不僅僅是娛樂,它更是一種強大的敘事工具,一種能夠跨越文化、語言障礙的藝術形式。然而,要真正理解電影的魅力,就必須掌握它的“語言”。《電影語言的語法》這個書名,正點齣瞭這一點。我想象中的這本書,會是一部係統的電影語言教程,它會從最基礎的元素開始,比如鏡頭本身的含義——一個近景代錶瞭什麼,一個遠景又暗示瞭什麼;鏡頭之間的連接——硬切、疊化、淡入淡齣,各自傳達瞭怎樣的情感和時間流逝感;聲音的運用——背景音樂如何營造氣氛,對話如何推動情節,甚至環境音效的細微之處,都能影響觀眾的感受。而張藝謀導演的推薦,周傳基先生的審校,更是為這本書的品質背書。他們都是中國電影界的資深從業者,對於電影語言的理解一定有著獨到的見解。我期待這本書能幫助我解構那些讓我心潮澎湃的電影場景,理解導演是如何通過鏡頭、剪輯、聲音等一係列“語法規則”,精準地觸碰到我的情感 G 點。這本書會不會包含關於電影敘事結構的講解?比如如何構建情節的起承轉閤,如何設置懸念,如何製造高潮?這些都是我非常感興趣的。我希望它能提供一套清晰的框架,讓我不再是盲目地欣賞,而是有目的地去分析和學習。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有