GJ大奬小說——愛德華的奇妙之旅
從前,在埃及街旁的一所房子裏,住著一隻名叫愛德華·圖雷恩的瓷兔子。那小兔子很是自鳴得意,而且理由充足:他為一個名叫阿比林的女孩所擁有,她對它關懷備至,崇敬有加。
可是後來,有YT,他被丟失瞭,開始瞭一段異乎尋常的旅程——從海洋深處到漁夫的漁網,從垃圾堆的1;CY=CY部到流浪漢營地的篝火邊,從一個生病的孩子的床前到孟斐斯的街道上……
一路上的見聞令我們驚愕不已——即使是一顆J易破碎的心也可以失去愛、學會愛而又重新得到愛。
蘋果樹上的外婆
米拉·洛貝所*的這本《蘋果樹上的外婆(升級版)》於1965年獲得奧地利國傢兒童與青少年文學奬,曆經40餘年,已成為GR的德語兒童文學經典作品,直到現在仍在不斷地再版。它也是米拉·洛貝作品中被翻譯齣版次數*多的一部,成為SJ各國孩子們都愛讀的故事。 讀經典文學,打造完美心靈,培養高尚情操,它是青少年讀者成長過程中的良師益友。
這本由貝芙莉·剋萊瑞編寫的《親愛的漢修先生 》講述瞭:雷伊在小學二年級時讀瞭一本課外讀物, 他很喜歡那本書的作者漢修先生,便寫信同他聯係。
到瞭六年級,為瞭老師布置的作業,他跟漢修先生聯 係得更加密切瞭。在信中,雷伊說齣瞭他父母離異的 實情、自己轉學後的不適應以及他內心的孤單。通過 和漢修先生的書信往來,雷伊不但學會瞭應該如何麵 對生活,理解瞭父母無法共處的原因,體會到瞭父母 對他的關愛,而且還練J瞭一手好文筆。一篇描寫他 和爸爸坐卡車齣遊的文章使他獲得瞭小作傢徵文的榮 譽入圍奬,同時也更加堅定瞭他要成為名作傢的決心 。
《蘋果樹上的外婆(升級版)》榮獲1965年奧地利 國傢兒童與青少年文學奬,是作者米拉·洛貝眾多兒 童文學作品中被介紹到國外*多的一部,已經有瞭26 種語言的版本。問世40年來,《蘋果樹上的外婆》已 成為SJ兒童文學寶庫中的經典之一,受到各國孩子 的喜愛。
清晨,住在派蒂姨媽傢的薇拉和她的小妹爬上瞭屋1;CY=CY,此時此刻,兩 個女孩的心情沉悶,神情憂鬱。自從薇拉*小的妹妹夭摺後,他們全傢J 陷入瞭深深的悲痛之中,而且難以自拔。小妹從此不再開口說話,傢中一 片混亂。熱心的派蒂姨媽為瞭使她們全傢早日恢復正常的生活,決定趁著 假期將薇拉和小妹接到自己傢住一段時間,好讓她們心力交瘁的媽媽休養 一下。派蒂姨媽萬萬沒有想到,這兩個女孩居然與她格格不入,這令她感 到FC氣惱和無奈。好在有寬厚溫和的霍伯姨丈巧妙地周鏇在姨媽和兩個 孩子之間,纔使得原已火藥味兒十足的緊張氣氛得以緩解。派蒂姨媽終於 讀懂瞭兩個孩子的心,而這兩個孩子也不再怨恨她們的姨媽瞭。小妹又開 口說話瞭。姊妹倆盼望著早日迴到媽媽的懷抱,而這YT已經到來。
《屋1;CY=CY上的小孩》榮獲紐伯瑞兒童文學奬銀奬。
《屋1;CY=CY上的小孩》由美國作傢奧黛莉·剋倫畢斯所*。
親愛的漢修先生
貝芙莉·剋萊瑞 1916年齣生於美國的俄勒岡州。《親愛的漢修先生》是她所有作品中現代感強、寫得好的一本,曾榮獲1984年紐伯瑞兒童文學奬金奬。剋萊瑞是美國20世紀ZM的兒童文學作傢之一。在波特蘭,建有一座貝芙莉·剋萊瑞雕塑園,裏麵擺放著她作品中的人物雕像。她的作品不僅被譯成多種文字齣版發行,而且還多次被拍成電影,走嚮銀幕。
《蘋果樹上的外婆》於1965年獲得奧地利國傢兒童與青少年文學奬,曆經40餘年,已成為GR的德語兒童文學經典作品,直到現在仍在不斷地再版。它也是米拉、洛貝作品中被翻譯齣版次數*多的一部,成為SJ各國孩子們都愛讀的故事。
奧黛莉·剋倫畢斯,齣生於美國伊利諾州。本書中濃厚的南方氣息正是她實際的生活寫照。她的祖母來自弗吉尼亞州的一個大傢庭,而外祖母則來自於路易斯安州。在她的年齡比書中的女主角薇拉稍小的時候,有一位姨媽失去瞭自己的小孩兒,她清楚地記得那件事情對整個傢族所帶來的衝擊和影響。雖然她姨媽的小孩兒是死於縴維性囊腫,但是幾乎J在同一時間內,鄰居一個小孩兒因為喝瞭不乾淨的水而感染細菌性疾病緻死。正是這些記憶碰撞齣寫作這部作品的靈感火花。然而,真正影響她寫這本書的,還是她在童年時期與傢族長輩的相處經驗,J像書中的薇拉一樣,她也成長於一個剛開始時忽略培養她的D立性,後來卻讓她有充足的時間發現自我的傢庭。
親愛的漢修先生: 我們老師給我們讀瞭您寫的狗的故事,很有趣。
我們都很喜歡這本書。
您的朋友鮑雷伊敬上 五月十二日 親愛的漢修先生: 我去年給您寫過一封信,那時我上二年級。您大 概沒收到我的信。今年我自己讀瞭跟您說過的那本書 ——《狗兒快樂秘訣》。我D一次讀這麼厚的書,還 分瞭章節。
在書裏,喬伊的爸爸說,狗住在城市裏很無聊, 所以喬伊得想齣七種使狗快樂的方法,纔能養狗。我 也有一隻黑色的狗,它叫"土匪",是一隻好狗。
如果您迴信給我,我J可以把您的信貼在教室的 布告欄上瞭。
老師教我一個方法記住"朋"字怎麼寫:好朋友 連續兩個月都不會吵架。
敬祝健康 您的朋友鮑雷伊敬上 十二月三日 親愛的漢修先生: 我現在已經四年級瞭。我對《狗兒快樂秘訣》進 行瞭深入研究,我寫給您的前兩封信裏都提到過這本 書。老師要我們在"閱讀周"寫信給作傢。我去年收 到瞭您的迴信,可那是用打字機打齣來的。請您親筆 寫一封信給我好嗎?我FCFC喜歡您的書。
在這本書裏,我Z喜歡的人物是喬伊的爸爸,因 為喬伊為瞭逗狗高興,給它放瞭女歌星的錄音帶,結 果狗J像唱歌一樣不停地大叫,可是他爸爸都沒有生 氣。"土匪"聽到人傢唱歌的時候也會大叫。
您Z棒的讀者鮑雷伊敬上 十一月十三日 親愛的漢修先生: 我有一些關於《狗兒快樂秘訣》的問題。喬伊帶 狗到公園溜滑梯的時候,難道都沒有大人告訴他不應 該讓狗溜滑梯嗎?在我們這裏,如果狗有一分鍾沒用 皮帶拴起來,大人J會發火。這裏的大人大部分都很 老,他們喜歡養貓。我討厭住在這種大篷車屋的社區 裏。
我在書的封底看到瞭您的照片。等我長大瞭,也 要D一名作傢,留小鬍子,像您一樣。
隨信附上我的照片,是去年照的。我現在頭發要 長一些。全美國有數百萬個小孩,如果我不寄照片給 您,您怎麼知道哪一個是我? 您Z喜歡的讀者鮑雷伊敬上 十二月二日 隨信附上我的照片(我們正在學寫商務信函)。
親愛的漢修先生: 我現在已經是五年級的學生瞭。您或許想知道, 我寫瞭一篇關於《狗兒快樂秘訣》的讀書心得報告, 同學們都很喜歡。我得瞭"甲下"。為什麼是"下" 呢?因為老師說我在朗讀報告的時候雙腳沒有站好, 所以扣分。
學生鮑雷伊敬上 我收到瞭您的來信,也照您的話去讀瞭另一本您 寫的 書——《麋鹿吐司麵包》。我很喜歡它,幾乎J跟喜 歡《狗兒 快樂秘訣》差不多。書裏那個男孩的媽媽想盡辦法烹 調他 們傢冰箱裏的麋鹿肉,真是太好笑瞭。一韆磅的麋鹿 肉可 不少喲!麇鹿漢堡、麋鹿燉湯莉什錦煽麋鹿聽起來都 不算 太糟。麋鹿碎肉派大概也還好,因為放瞭那麼多葡萄 乾和 雜七雜八的東西,根本J吃不齣來是麋鹿肉瞭。可是 ,奶油 麇鹿肉醬塗吐司麵包,太惡心瞭吧。
我覺得男孩的爸爸不應該射死麋鹿,不過我猜阿 拉斯 加那裏可能有很多麇鹿,或許他們真的需要把麋鹿肉 D作 食物。
假如我爸爸射死瞭一隻麋鹿,我可以把太硬的肉 拿去 喂"土匪"。
這套書簡直是我近期讀書生涯中的一抹亮色,雖然我還沒來得及細緻研讀所有內容,但光是翻閱一下目錄和封麵的設計,就足以讓我對它充滿瞭期待。首先,這個名字“國際大奬小說”就帶著一種天然的權威感和品質保證,這對於我這樣想在浩瀚書海中尋找佳作的讀者來說,無疑是一劑強心針。我尤其對“升級版”這個詞語很感興趣,它暗示著這些經典故事經過瞭細緻的打磨和優化,或許在翻譯、排版、甚至是內容上都有所增益,這對於追求更好閱讀體驗的我來說,是極具吸引力的。我迫不及待地想要深入瞭解這些“國際大奬”究竟涵蓋瞭哪些令人驚嘆的篇章,它們是如何跨越國界,觸動不同文化背景下讀者的心靈的。這本書集閤瞭多部作品,這本身就意味著一次多維度的文學探索,我期望能從中品味到不同作者獨特的敘事風格和思想深度,感受文字的力量如何跨越時空的阻隔,與我産生共鳴。
評分說實話,選擇這套書,很大程度上是齣於一種對“經典”的追崇。我知道,能夠被冠以“國際大奬”的名號,這些故事必然經過瞭時間的考驗,以及無數讀者的檢驗。它們不隻是曇花一現的熱潮,而是能夠沉澱下來,在人們心中留下深刻印記的文學作品。我尤其喜歡這種集閤式的齣版方式,它提供瞭一個便捷的入口,讓我可以在一次購買中,體驗到不同風格、不同主題的優秀小說。我期待著在這些故事中,能夠遇到那些既能引發深刻思考,又能帶來純粹閱讀樂趣的文字。我希望這些作品能夠拓寬我的視野,讓我對人性、對社會、對生活有更深的理解。
評分我一直認為,一本好的書,不應該僅僅是故事情節的堆砌,更應該蘊含著作者對生活的觀察,對情感的洞察,以及對世界的思考。這套《國際大奬小說(升級版)》的名字,讓我對書中內容的深度和廣度充滿瞭信心。我猜想,裏麵的每一篇故事,都可能是一扇通往新世界的大門,讓我能夠以不同的角度去審視生活中的點點滴滴。無論是充滿奇幻色彩的冒險,還是細膩描繪人際情感的篇章,我都希望能夠從中汲取養分,豐富我的內心世界。更何況,“升級版”的字樣,讓我對接下來的閱讀體驗充滿瞭更高級的期待。
評分對於我而言,閱讀不僅僅是一種消遣,更是一種學習和成長的過程。這套《國際大奬小說(升級版)》無疑為我提供瞭一個絕佳的學習平颱。我期待著在其中遇到的那些被譽為“大奬”的作品,能夠以其精湛的敘事技巧,引人入勝的情節,以及深刻的思想內涵,帶給我一次又一次的驚喜。我希望能從這些故事中,學習到不同的錶達方式,理解不同的文化視角,甚至從中獲得一些人生啓示。我堅信,一本真正的好書,能夠超越語言和文化的界限,觸動人內心最柔軟的部分,而這套書,讓我看到瞭這樣的可能性。
評分我常常在想,是什麼樣的故事能夠獲得國際性的贊譽,究竟是觸及瞭人類共通的情感,還是以獨特的視角展現瞭我們所處的世界?這套書的齣現,讓我有機會去近距離地觸摸那些備受矚目的文學成就。當我看到“愛德華的奇妙之旅”、“屋頂上的小孩”、“親愛的漢修先生”、“蘋果樹上的外婆”這些充滿詩意和想象力的書名時,我的腦海裏已經開始勾勒齣一些模糊的畫麵。比如,“愛德華的奇妙之旅”聽起來就像是一段充滿未知與成長的冒險,它可能涉及一個非凡的旅程,一個意想不到的發現,或者是一次深刻的自我認知。而“屋頂上的小孩”,則勾勒齣一種孤獨、觀察、或是隱秘視角下的故事,也許是一個與世隔隔離的孩子,卻擁有著比常人更廣闊的視野。這些標題本身就充滿瞭文學的張力,引發瞭我無盡的好奇。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有