【中英對照】正版 名人傳 讀名著學英語 中英文對照小說國外名著書籍 英漢雙語讀物 中小學英文閱讀提高

【中英對照】正版 名人傳 讀名著學英語 中英文對照小說國外名著書籍 英漢雙語讀物 中小學英文閱讀提高 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 名人傳
  • 中英對照
  • 雙語閱讀
  • 英文原版
  • 名著
  • 英語學習
  • 中小學
  • 讀物
  • 小說
  • 提高閱讀
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 亞丁祥瑞圖書專營店
齣版社: 吉林齣版集團有限責任公司
ISBN:9787553433417
商品編碼:29469756458
叢書名: 名人傳
齣版時間:2013-09-01

具體描述

基本信息

書名:【中英對照】讀名著,學英語---名人傳

:25元

作者:(法)羅曼·羅蘭 著,張晨光 譯

齣版社:吉林齣版集團有限責任公司

齣版日期:2013-9-1

ISBN:9787553433417

字數:200000

頁碼:220

版次:1

裝幀:平裝

開本:16開

商品重量:

編輯推薦


暫無相關內容

目錄


貝多芬傳
The Life of Beethoven
Chapter 1

Chapter 2
第二章
Chapter 3
第三章
Chapter 4
第四章
Chapter 5
第五章
Chapter 6
第六章
Chapter 7
第七章
米開朗基羅傳
The Life of MichaelangeIo
Chapter 1

Chapter 2
第二章
Chapter 3
第三章
Chapter 4
第四章
Chapter 5
第五章
Chapter 6
第六章
Chapter 7
第七章
Chapter 8
第八章
托爾斯泰傳
The Life of ToIstoy
Chapter 1

Chapter 2
第二章
Chapter 3
第三章
Chapter 4
第四章
Chapter 5
第五章
Chapter 6
第六章
Chapter 7
第七章

內容提要


本書是19世紀末20世紀初法國批判現實主義作傢羅曼·羅蘭創作的傳記作品,包括《貝多芬傳》《米開朗琪羅傳》《托爾斯泰傳》三部傳記。

文摘


暫無相關內容


暫無相關內容

作者介紹


暫無相關內容


好的,這是一份圖書簡介,不包含您提供的書名信息,內容詳盡,力求自然流暢: --- 《寰宇探秘:文明的交響與科學的邊界》 內容簡介 本書匯集瞭來自曆史、哲學、自然科學與社會學等多個領域的深刻洞察與前沿探索,旨在為求知者提供一個廣闊而多維的認知平颱。我們試圖通過嚴謹的學術梳理與生動的敘事筆觸,勾勒齣人類文明演進的宏大圖景,並深入探討當代世界麵臨的復雜挑戰。 第一編:曆史的褶皺與文明的呼吸 本篇聚焦於人類社會結構與思想體係的演變曆程。我們首先迴溯瞭古代幾大核心文明——美索不達米亞的楔形文字、尼羅河畔的金字塔神話、古希臘的理性光輝以及秦漢帝國的製度構建——它們如何奠定瞭後世政治、法律與倫理的基礎。重點分析瞭技術創新(如冶金術、灌溉係統)在加速文明進程中的關鍵作用。 隨後,章節轉嚮中世紀的轉型期,探討瞭宗教信仰在塑造社會秩序和知識傳承中的雙重角色。我們詳細剖析瞭絲綢之路這條文化與貿易的動脈,如何促成瞭東西方知識與物種的交換,以及這種跨文化互動對全球格局的深遠影響。 曆史的敘事並不止步於宏大敘事,我們深入考察瞭“被遺忘的聲音”。通過對社會底層群體、邊緣化社群的史料挖掘,力求還原一個更具復雜性和人性的曆史切麵。例如,探討瞭工業革命初期,城市化進程中勞動者階級的形成及其集體意識的覺醒過程。 第二編:哲思的邊界與認知的重塑 在哲學領域,本書力求超越傳統的歐陸與英美分析哲學的簡單分野,引入更具包容性的視角。開篇梳理瞭從柏拉圖的“洞穴寓言”到康德的“三大批判”這一西方理性主義的主綫。著重闡釋瞭現象學如何挑戰實證主義,強調主觀經驗在構建實在中的核心地位。 一個重要的章節專門獻給瞭東方哲學傳統——儒傢的倫理實踐、道傢的自然無為觀以及佛教的緣起性空理論。我們比較瞭不同文化中對“真理”、“德性”和“存在的意義”的不同詮釋路徑,探討瞭跨文化對話在當代全球化背景下的必要性。 此外,本書引入瞭認知科學的最新成果,探討人類心智的運作機製。從記憶的建構到決策的非理性因素,我們審視瞭傳統哲學對人類心智的假設是否完全符閤神經科學的發現。對語言與思維關係的研究,特彆是薩丕爾-沃爾夫假說(強弱版本)的當代討論,也占據瞭重要篇幅。 第三編:科學的疆域與未知的引力 科學部分是本書的另一核心支柱,涵蓋瞭基礎物理、生命科學與復雜係統理論的前沿進展。 在物理學方麵,我們詳細解讀瞭相對論與量子力學的基本原理,並深入探討瞭弦理論、圈量子引源等試圖統一兩大理論的努力。重點分析瞭宇宙學中關於暗物質和暗能量的觀測證據及其理論睏境,引導讀者思考我們對宇宙本質的理解可能存在的根本性偏差。 生命科學的敘述則聚焦於基因組學、錶觀遺傳學以及閤成生物學的突破。探討瞭基因編輯技術(如CRISPR-Cas9)帶來的倫理考量,以及對衰老機製的深入理解如何重塑我們對生命有限性的傳統認知。 復雜係統理論部分,我們運用數學工具解析瞭生態係統、金融市場乃至社會網絡中的湧現現象。通過混沌理論、自組織臨界性等概念,揭示瞭看似隨機的現象背後隱藏的結構性規律,強調瞭整體性思維在理解復雜世界中的不可替代性。 第四編:社會的張力與未來的形塑 最後,本書轉嚮當代社會結構與治理的議題。我們分析瞭全球化帶來的機遇與風險,特彆是財富分配不均加劇的結構性問題。對數字時代的權力重構進行瞭深入探討,關注大數據、人工智能算法如何影響公民自由、政治參與和信息獲取的公平性。 社會學章節考察瞭身份政治的興起與全球身份認同的流動性。我們剖析瞭後真相時代下,信息環境的碎片化對公共理性話語的侵蝕作用,並探討瞭公民社會如何在新媒體環境下重建信任與共識的可能路徑。 本書以一種審慎而充滿希望的基調收尾,認為人類的未來不僅取決於技術的進步,更取決於我們如何運用智慧去駕馭這些力量。我們呼籲讀者以跨學科的視角,積極參與到對我們共同未來的構建中。 --- 目標讀者: 本書適閤對曆史、哲學有深入興趣的專業人士,以及所有渴望提升思維深度、拓展知識邊界的普通讀者。它提供瞭一個兼具廣度與深度的知識地圖,幫助讀者在信息爆炸的時代中,構建起堅實的認知框架。

用戶評價

評分

我給傢裏的初三孩子買的,原本擔心這些名人的故事對一個十幾歲的孩子來說會有些沉重或枯燥。沒想到,孩子對這種“真實故事”的吸引力遠超那些虛構的冒險故事。他尤其喜歡那些名人早年的奮鬥曆程,那種不服輸的勁頭很能感染他。雖然有些段落的理解需要藉助中文翻譯,但這種“先猜後查”的閱讀模式,反而讓他對英語學習保持瞭極高的主動性。更重要的是,這些傳記提供瞭一個絕佳的契機,讓我們在飯桌上可以討論曆史、討論價值觀。書中的內容不再僅僅是語言符號,而成為瞭引發思考和交流的載體。這種將知識學習與價值觀培養相結閤的設計,是我認為這套書最有價值的地方,它不僅僅是英語書,更像是一本傢庭教育的輔助材料。

評分

這套書的裝幀設計真的讓人眼前一亮,拿到手沉甸甸的,很有分量感,內頁的紙張選擇也相當考究,不是那種薄薄的、一翻就容易皺的紙張,而是略帶紋理、觸感舒適的那種,墨水的印刷清晰銳利,中英文的字體排版錯落有緻,讀起來一點都不費力。尤其是那種對開頁的設計,讓雙語對照顯得格外直觀,眼睛在兩種語言之間切換時,毫無滯澀感。我特彆欣賞它在細節處理上的用心,比如章節標題的字體變化,還有那些必要的注釋部分,都沒有破壞整體閱讀的流暢性,反而像是有位耐心的老師在旁邊輕輕引導,告訴你哪裏需要注意一下語言的細微差彆。這樣的用心,從書本拿在手上的那一刻就能感受到,這絕不是那種粗製濫造、隻求快速上市的批量産品,而是真正對閱讀體驗有要求的齣品方纔能做齣來的質感。每次翻開它,都像是在進行一場正式的、對知識的尊重之旅。

評分

從學習效率的角度來看,這本書的排版結構簡直是教科書級彆的典範。很多雙語讀物為瞭節省篇幅或者追求美觀,會把原文和譯文放在不同的頁麵,或者用很小的字體擠在一起,讀起來非常分散注意力。然而,這套書采用瞭清晰的左右分欄或者上下分段的布局,確保瞭你在閱讀一個句子時,視綫可以在極短的時間內完成對兩種語言的校驗。這種優化後的閱讀流程,極大地縮短瞭“理解——轉換——吸收”的認知負荷。我發現自己可以以更快的速度“掃讀”英文部分,隻在遇到不確定的詞匯或長難句時纔嚮下方的中文參考,而不是像以前那樣,每讀一句話都要停下來找字典。這種高效的輔助模式,讓我的閱讀速度和對長篇英文文本的耐受度都得到瞭顯著提升,真是一種事半功倍的學習體驗。

評分

作為一名工作多年的職場人士,我總覺得自己的英語閱讀能力停滯在一個“能看懂,但不夠地道”的瓶頸期。嘗試過很多市麵上的原版小說,但要麼生詞量太大,查字典查到心力交瘁,要麼就是翻譯版本過於陳舊,讀起來缺乏活力。這套書的齣現,正好填補瞭我的需求空缺。它的語言風格介於學術性著作的嚴謹和日常口語的流暢之間,非常適閤需要提升“高級商務或正式場閤錶達”的人群。每當遇到一個絕妙的錶達方式,我都會特意停下來,對比中譯,去琢磨中文是如何精準地捕捉到英文中那種微妙的語氣和感情色彩的。這種主動的對比和內化過程,極大地激活瞭我對英語語感的重塑,感覺自己看待和組織語言的方式,都在潛移默化中變得更加立體和豐富起來。

評分

說實話,我最初買這本書是衝著它的“對照”功能去的,但深入閱讀後,發現它在內容選擇上的獨到眼光,遠超齣瞭我預期的“學英語工具書”的範疇。它收錄的傳記人物,往往是那些在世界曆史上留下深刻印記,且其人生軌跡本身就充滿瞭跌宕起伏和深刻哲理的個體。閱讀這些人物的故事,我不僅在學習語言,更是在進行一場跨越時空的對話,感受不同時代背景下,人類精神的韌性與光輝。那些描述他們內心掙紮、麵對抉擇時的矛盾與最終的抉擇,用雙語呈現齣來,帶來的衝擊感是單語版本難以比擬的。中文的細膩描述和英文的原汁原味相互交織,讓我得以從更深層次理解人物的動機和時代語境,這遠比單純背誦單詞或語法點要來得有意義和持久。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有