英漢大詞典 多功能英語詞典 學生實用工具書牛津 初中生高中生字典 正版中小學 大學四六級英漢雙解英漢

英漢大詞典 多功能英語詞典 學生實用工具書牛津 初中生高中生字典 正版中小學 大學四六級英漢雙解英漢 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 英語詞典
  • 英漢詞典
  • 雙解詞典
  • 牛津詞典
  • 中小學英語
  • 大學英語
  • 四六級詞典
  • 工具書
  • 學習詞典
  • 學生詞典
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 策馬揚鞭圖書專營店
齣版社: 甘肅教育齣版社
ISBN:9787542330086
商品編碼:29477117074
叢書名: 第2版英漢大詞典
齣版時間:2010-06-01

具體描述


探索未知:一部關於中世紀歐洲社會變遷的深度研究 作者: [此處留空,或可填充一個虛構的學者姓名,例如:阿瑟·霍爾姆斯] 齣版社: [此處留空,或可填充一個虛構的學術齣版社名稱,例如:索恩斯伯裏大學齣版社] 頁數: 780頁(含插圖、圖錶及索引) 裝幀: 精裝,附帶防塵套 定價: [此處留空,或可填充一個虛構的價格] --- 內容提要: 本書《探索未知:一部關於中世紀歐洲社會變遷的深度研究》,旨在對公元1000年至1500年間,西歐社會結構、經濟模式、精神生活及政治格局發生的深刻而復雜的演變進行一次全麵的、多維度的考察。不同於側重於戰爭史或王室傳記的傳統史學著作,本書將焦點置於“無名者”的曆史——農民、手工業者、城市新興市民階層以及邊緣群體——他們的生活實踐如何共同塑造瞭中世紀晚期歐洲文明的基石。 本書的獨特之處在於其跨學科的研究方法。作者綜閤運用瞭考古學發現、中世紀拉丁語及早期白話文獻、教會記錄、莊園法庭檔案以及藝術史材料,構建瞭一個既宏大又細膩的社會圖景。我們不再將中世紀視為一個停滯不前的“黑暗時代”,而是將其視為一個充滿活力、矛盾與創新的轉型期。 第一部分:從分散到集中的權力——封建體係的重塑 在本書的開篇,作者首先梳理瞭加洛林帝國衰落後,歐洲權力結構如何從地方性的軍事領主權力(領主製)嚮更復雜的、層級分明的封建體係演進。我們詳盡分析瞭采邑(Fief)的繼承製度如何從口頭約定演變為嚴格的法律規範,以及這種製度如何影響瞭騎士階層的軍事職能與土地所有權之間的關係。 莊園製度的經濟學分析: 我們深入探討瞭莊園的經濟組織形態,特彆是“雙元製”(demesne and tenure)的運作模式。通過對多處英格蘭和法蘭西莊園記錄的量化研究,本書揭示瞭在13世紀前,自由佃農(Villeins)所承擔的勞役負擔的波動性,並論證瞭氣候變化、人口壓力與勞動力稀缺如何共同推動瞭貨幣地租對實物勞役的替代進程。 城市復興與市民階層的崛起: 隨著貿易路綫的重新開闢,特彆是在意大利北部和佛蘭德斯地區,城市作為獨立的政治和經濟實體開始挑戰傳統的封建權威。本書用大量篇幅探討瞭行會(Guilds)的形成與功能,它們不僅僅是手工業者的組織,更是早期社會保障網絡、質量控製機構以及城市政治參與的核心載體。我們比較瞭漢薩同盟的商業模式與地中海城邦的金融創新,展示瞭商業資本如何在這一時期積纍並開始滲透到貴族階層。 第二部分:精神世界的重構與知識的傳播 中世紀常被簡化為教會的絕對統治,然而本書強調瞭精神生活內部的復雜性和多樣性。我們關注普通信徒的宗教實踐,而非僅僅是高層神學辯論。 民間信仰與正統教義的張力: 作者細緻考察瞭異端運動(如卡特裏派)的社會基礎,指齣這些運動往往是對教會世俗化和貧富差距擴大的社會性反應。通過分析教區記錄和異端裁判所的審訊記錄,我們重現瞭普通民眾如何將基督教信仰與古老的自然崇拜和地方習俗融閤在一起。 大學的誕生與學術範式的轉變: 12世紀的“文藝復興”並非孤立事件。本書闡釋瞭巴黎、博洛尼亞和牛津等大學如何從修道院學校中脫離齣來,成為知識生産和流通的中心。重點分析瞭亞裏士多德哲學的重新引入對經院哲學的衝擊,以及通識教育(Trivium and Quadrivium)體係如何為後來的科學思維奠定瞭基礎。我們特彆關注瞭早期法學和醫學的專業化進程。 第三部分:危機的時代——十四世紀的社會震蕩與韌性 本書的後半部分聚焦於14世紀這一劇烈動蕩的時期,探討瞭“三重危機”(瘟疫、飢荒與戰爭)如何永久性地改變瞭社會結構。 黑死病的影響: 我們避開瞭簡單的死亡人數統計,轉而深入分析瞭瘟疫對勞動力市場的結構性影響。瘟疫後,幸存的勞動力獲得瞭前所未有的議價能力。本書詳細分析瞭歐洲各國(如英國的《勞工法令》)試圖用立法手段遏製工資上漲的失敗嘗試,以及這種勞動力短缺如何加速瞭農業技術的革新和嚮更具靈活性的租佃製的轉變。 戰爭、稅收與國傢權力: 英法“百年戰爭”不僅僅是軍事衝突,它也是國傢財政和行政能力的一次壓力測試。作者考察瞭常備軍的齣現如何取代瞭封建義務兵役,以及為支持長期戰爭而建立的永久性國傢稅收係統(如鹽稅、人頭稅)如何永久性地擴大瞭王室的官僚機構和權力範圍,為現代民族國傢的興起埋下瞭伏筆。 結論:通往現代世界的橋梁 《探索未知》的結論部分提齣,中世紀晚期並非簡單地“衰亡”,而是通過內部的壓力與調整,為文藝復興和近代早期的轉型積纍瞭必要的社會、經濟和思想資源。本書通過對細微社會事件的考察,最終描繪齣一條從封建碎片化嚮集權化、從地方經濟嚮早期市場經濟過渡的復雜曆史軌跡。它邀請讀者重新審視這個常被誤解的時代,認識到中世紀歐洲正是其後所有現代歐洲特徵的孕育之地。 --- 本書特色: 豐富的原始資料引用: 大量翻譯和解讀瞭鮮為人知的地方性法典和個人信件。 數據驅動的論證: 運用現代經濟史學方法分析中世紀的生産率和收入分配。 精美的版麵設計: 包含30餘幅中世紀手稿插圖、地圖及圖錶,幫助讀者直觀理解復雜的地理與社會關係。 本書適閤對象: 曆史學、社會學、經濟史專業的學生及研究人員,以及對歐洲中世紀社會結構、日常生活和文化變遷有濃厚興趣的普通讀者。 --- 緻謝: 本書的完成,得益於[此處省略具體機構名稱],以及在巴黎國傢圖書館、梵蒂岡秘密檔案館和[此處省略具體英國檔案館名稱]的細緻研究工作。尤其感謝在[此處省略具體年份]為我提供寶貴見解的[此處省略具體學者姓名]教授。

用戶評價

評分

關於這本“多功能”的宣傳,我持保留態度,甚至可以說有點被誤導瞭。所謂的“多功能”似乎隻是簡單地羅列瞭一些零散的附錄內容,缺乏係統性和深度整閤。比如,它附帶的語法速查部分,內容非常零碎,遠不如專門的語法書來得係統和有條理,與其說是“速查”,不如說是“略覽”。還有所謂的“文化背景知識”介紹,內容過於膚淺,幾筆帶過,對於想深入瞭解英美文化的學習者來說,這點附加值幾乎為零。我更希望看到的是針對不同級彆學習者(初中到大學)的差異化內容設計,例如針對不同考試的應試技巧或是詞匯辨析的進階內容。現在這種“大雜燴”式的結構,反而讓我在真正需要查閱核心詞匯時,被那些不痛不癢的附加信息分散瞭注意力。功能多不代錶實用,關鍵在於這些功能是否真正能解決學習者在特定階段麵臨的主要難題。

評分

這本詞典的排版簡直是一場災難,尤其是對於需要快速查找詞匯的學生來說,簡直是浪費時間。紙張的質量也讓人不敢恭維,翻閱幾次後,邊緣就已經開始捲麯,感覺像是用瞭廉價的迴收紙張。印刷的清晰度也存在問題,有些小字部分模糊不清,尤其是在光綫不好的環境下閱讀,眼睛會非常吃力。更彆提那裝幀瞭,纔用瞭沒多久,書脊就開始鬆動,生怕一不小心就把書本完全散架瞭。對於一本定位為“學生實用工具書”的詞典而言,耐用性和閱讀體驗是最基本的要求,但它在這兩個方麵都錶現得差強人意,讓人不禁懷疑它的品控標準到底在哪裏。如果設計者在製作前能多花點心思在用戶體驗上,而不是僅僅堆砌功能,這本書的價值可能會高齣許多。我本來還期待它能成為我備考階段的得力助手,現在看來,它更像是一個時不時給我製造閱讀障礙的“麻煩製造者”。

評分

最後,我要談談它的便攜性,這對於經常需要攜帶去圖書館或者課堂的學生來說是一個不容忽視的問題。雖然它的尺寸沒有大到離譜,但由於內容堆砌過多且紙張選擇偏厚重,導緻整本書的重量和厚度超齣瞭普通學生書包的承載範圍。我試著將它和我的其他課本放在一起,明顯感覺書包的負重驟增,這與它宣稱的“學生實用工具書”定位有些背離,因為實用性也包括瞭攜帶的便利性。如果能在保證核心信息完整的前提下,采用更輕薄、印刷質量更高的紙張,或者乾脆將詞匯部分和附加功能部分拆分成兩冊,情況會大為改觀。目前的這種形態,使得它更像是一本放在書桌上偶爾查閱的參考書,而不是一本可以隨時帶在身邊、隨時翻閱的貼身詞典,大大限製瞭它的使用場景。

評分

從“牛津”這個名字帶來的心理預期來看,這本書的整體完成度是令人失望的。我理解它可能是針對特定市場和價格區間的産品,但即便是入門級的工具書,也應該保持一定的學術水準。詞條的覆蓋麵固然重要,但更重要的是那些常用詞、高頻詞的深度解析。我發現一些在大學英語教材中反復齣現的搭配和固定用法,在這本詞典裏處理得非常草率,要麼沒有提及,要麼就隻是簡單地列齣瞭動詞和名詞的組閤,缺乏對它們之間語義聯係的剖析。這種對語言細節的漠視,對於培養學習者的高階語言能力是緻命的。對於期望通過它來鞏固基礎並嚮高級邁進的用戶來說,它提供的支撐點是脆弱的,讓人感到信心不足。它更像是一個詞匯的簡單“索引”,而不是一個能引導你理解和運用英語的“夥伴”。

評分

作為一個常年與英語學習打交道的用戶,我對詞典的釋義準確性和例句的實用性有著近乎苛刻的要求。然而,這本書在核心的解釋部分暴露齣瞭不少硬傷。我發現好幾個常見短語的中文翻譯顯得非常生硬和陳舊,完全沒有貼閤現代英語的實際用法和語境。更令人睏惑的是,一些科技或專業領域的詞匯,它的解釋過於簡單化,甚至有些地方是錯誤的導嚮,這對於準備四六級乃至更高水平考試的學生來說,簡直是誤導。我特意去查閱瞭幾個我熟悉的專業詞匯,對比瞭其他權威詞典的版本,它的翻譯明顯不夠嚴謹和地道。例句的選擇也大多是老掉牙的“教科書式”範例,缺乏真實生活或學術交流中的語境支撐,讓人學瞭也用不齣來。一本好的工具書,其靈魂在於其內容的精準和前沿性,顯然,這本詞典在這方麵的努力還遠遠不夠,更像是一個早期的電子詞典數據庫被粗暴地遷移到瞭紙質載體上。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有