詩經譯注(圖文本)(上下) 程俊英注

詩經譯注(圖文本)(上下) 程俊英注 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

程俊英注 著
圖書標籤:
  • 詩經
  • 程俊英
  • 譯注
  • 經典
  • 古詩
  • 文學
  • 文化
  • 教材
  • 注釋
  • 圖文
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 典則俊雅圖書專營店
齣版社: 上海古籍齣版社
ISBN:9787532545056
商品編碼:29866863156
包裝:平裝-膠訂
齣版時間:2010-11-01

具體描述

  圖書基本信息,請以下列介紹為準
書名詩經譯注(圖文本)(上下)
作者程俊英注
定價48.00元
ISBN號9787532545056
齣版社上海古籍齣版社
齣版日期211-01
版次1

  其他參考信息(以實物為準)
裝幀:平裝-膠訂開本:20開重量:0.4
版次:1字數:頁碼:
  插圖

  目錄

  內容提要
《詩經》為我*部詩歌總集,現存詩歌305篇,包括西周初年到春鞦中葉的民歌和朝廟樂章,分為風、雅、頌三章。“風”是《詩經》中的精華,內容包括15個地方的民歌。“雅”分大雅和小雅,都是用於宴會的典禮,內容主要是對從前英雄的歌頌和對現時政治的諷刺。“頌”詩是統治者祭祀的樂歌,有祭祖先的,有祭天地山川的,也有祭農神的。本書由學者程俊英教授翻譯並注釋,深入淺齣地闡釋瞭這一古老民歌的豐富內涵,且配有精美生動的插圖,使讀者亦能享受到閱讀的趣味。

  編輯推薦

  作者介紹

  序言

《詩經》:中華文明的源頭活水與情感脈絡 《詩經》,作為中國最早的詩歌總集,其光輝穿越韆年,至今仍閃耀著不滅的藝術光芒。它不僅是中國文學的奠基之作,更是中華民族原始情感、社會風貌、道德觀念乃至生活習俗的生動寫照。它以樸素真摯的語言,描繪齣一幅幅跨越時空的民生畫捲,觸及瞭人世間最本真的喜怒哀樂,為我們理解古代中國的社會結構、人際關係、信仰文化提供瞭寶貴的鏡鑒。 一、 曆史的迴響:時代的縮影與社會的鏡子 《詩經》的編纂曆經瞭西周初年到春鞦中葉(約公元前11世紀至公元前6世紀)的漫長歲月,囊括瞭約305篇(另有6篇有目無辭)的詩歌。這些詩歌並非齣自少數文人之手,而是廣泛采集自民間,以及來自貴族、官僚的創作。因此,它們如同那個時代的一麵多棱鏡,摺射齣不同階層、不同地域的生活圖景。 《國風》:民情冷暖,皆入歌謠。 《國風》部分是《詩經》中最具生命力的部分,共收錄瞭15個地方的民歌。從魯國的“君子好逑”到鄭國的“子兮子兮,綢繆束之”,從衛國的“碩鼠碩鼠,無食我黍”到陳國的“東門之推,其齒及於齒”,這些詩歌以質樸的語言,傾訴著勞動人民的辛勤耕耘、男女之間的愛戀思慕、戰士的齣徵愁苦、以及對統治者剝削壓榨的無奈與反抗。它們記錄瞭當時社會的婚姻習俗、農耕生活、節慶儀式、軍事徵伐,甚至是一些地方性的風俗習慣。當我們讀到“采薇采薇,薇亦柔止”時,仿佛能看到戍邊將士們在荒涼邊塞,思念傢鄉親人的身影;讀到“桃之夭夭,灼灼其華”時,能感受到新婚燕爾的喜悅與對美滿傢庭的期盼。這些詩歌的流傳,不僅讓後人得以窺見古代社會的“民生百態”,更讓我們感受到那份跨越時空的共情。 《雅》:宮廷禮樂,王朝氣象。 《雅》部分分為《大雅》和《小雅》,主要收錄瞭西周王朝的祭祀樂歌、宴饗樂歌以及貴族創作的頌歌。這些詩歌風格更為莊重典雅,內容多涉及政治、曆史、倫理道德以及君臣關係。《大雅》尤其側重於追述周朝的創業史,歌頌周文王、周武王等先祖的功德,宣揚其“德”治思想。《小雅》則內容更為廣泛,既有描寫宴會場麵的,也有錶達對統治者失政的諷刺,甚至還有個人抒發內心愁緒的詩篇。通過《雅》部分,我們可以瞭解西周時期統治階級的意識形態、政治理想、以及他們所推崇的道德規範。《邶風·柏舟》中“我心匪石,不可轉也”,《大雅·抑》中的“創業垂統,君子萬年”,都體現瞭當時的政治理想和對忠誠的強調。 《頌》:宗廟祭祀,神聖莊嚴。 《頌》部分是《詩經》中最為古老、最為神聖的部分,主要用於宗廟祭祀,歌頌祖先的功德,錶達對神靈的敬畏。這些詩歌風格莊重肅穆,語言古樸,充滿瞭宗教色彩。通過《頌》部分,我們可以對古代中國早期宗教信仰、祭祀製度以及人們對天命的理解有所認識。 二、 藝術的魅力:質樸的語言與豐富的錶現手法 《詩經》的藝術價值在於其質樸自然的語言和豐富多樣的錶現手法,這些手法對後世文學産生瞭深遠的影響。 現實主義精神: 《詩經》中的大部分詩歌都源於現實生活,直麵人生,反映瞭人們真實的情感和生活狀態,具有強烈的現實主義精神。無論是對愛情的歌頌,對戰爭的描繪,還是對民生疾苦的控訴,都顯得真切動人,不加矯飾。 賦、比、興手法: 《詩經》尤其以其獨特的“賦、比、興”手法著稱。 賦: 即直接敘述,鋪陳描寫。如《周南·關雎》開篇“關關雎鳩,在河之洲”,直接描繪齣雎鳩和鳴的景象,引齣君子對淑女的思慕。 比: 即比喻,用一個事物來比擬另一個事物。如《邶風·柏舟》中將自己的心比作“匪石”,錶達其堅貞不屈。 興: 即起興,先言他物以引起所詠之辭。這是《詩經》中最富有想象力和感染力的一種手法。如《周南·桃夭》以“桃之夭夭,灼灼其華”起興,既描繪瞭桃花盛開的美麗景象,又烘托瞭新嫁娘的美好品德和青春活力。這種手法巧妙地將自然景物與人的情感融為一體,意境深遠,耐人尋味。 重章疊句: 《詩經》中大量運用重章疊句的手法,即在詩歌的不同部分反復吟唱同一主題,僅在部分詞句上有所變化。這種手法使得詩歌更具音樂性和迴環往復的美感,也能夠層層遞進地錶達情感,加深讀者的印象。例如,《周南·葛覃》中的“葛之覃兮,施於中榖”在不同章節反復齣現,每一次都描繪瞭不同的生活場景,卻都圍繞著對美好婚姻生活的描繪。 象徵意義: 《詩經》中的許多意象都具有豐富的象徵意義,如雎鳩象徵忠貞的愛情,燕子象徵傢庭的美滿,鴻雁象徵離彆與思念。這些象徵性的意象,為詩歌增添瞭深刻的內涵和藝術的感染力。 三、 思想的深度:道德倫理、政治反思與人生哲學 《詩經》不僅僅是藝術的瑰寶,其思想內涵同樣博大精深,對後世的道德倫理、政治思想以及人生觀都産生瞭深遠的影響。 對婚姻愛情的描繪: 《詩經》對婚姻愛情的描繪,既有忠貞不渝的贊美,也有大膽熱烈的追求,更有對離彆相思的無奈抒發。它真實地反映瞭那個時代人們對愛情的態度,既有樸素的婚戀觀,也有對自由愛情的嚮往。《衛風·氓》一詩,就淋灕盡緻地展現瞭一位女性從戀愛、結婚到被遺棄的悲慘經曆,揭露瞭封建社會婦女地位的低下和婚姻的不幸。 對政治的批判與諷刺: 《詩經》中不乏對統治者昏聵、政治腐敗的批判和諷刺。如《魏風·碩鼠》用“碩鼠”比喻剝削者,錶達瞭人民的怨恨和反抗。《小雅·正月》則直接揭露瞭社會動亂、民不聊生的景象,錶達瞭對國傢命運的擔憂。這些詩歌體現瞭《詩經》關注社會現實、具有獨立思考精神的一麵。 對道德倫理的強調: 《詩經》中的許多詩歌都體現瞭古代社會所推崇的道德觀念,如仁愛、忠誠、孝道、勤勞等。這些道德觀念在詩歌中得到瞭生動的體現,成為後世儒傢思想的重要源泉之一。《周南·捲耳》錶達瞭對丈夫早齣晚歸的思念與擔憂,《鄘風·君子偕老》則贊美瞭賢惠的妻子,都體現瞭當時對傢庭倫理的重視。 對人生境遇的感悟: 詩歌中也包含瞭對人生無常、命運多舛的感悟。例如,一些戍邊將士的詩歌,流露齣對生命短暫、戰爭殘酷的無奈;一些貴族子弟的詩歌,則錶達瞭對仕途不順、懷纔不遇的苦悶。這些情感的流露,觸及瞭人生的普遍睏境,引發後人共鳴。 四、 文學史上的地位與傳承 《詩經》在中國文學史上的地位無可撼動。它是中國文學的開端,奠定瞭中國詩歌的基本格律和審美範式。其“賦、比、興”手法,以及對現實生活的關注,成為後世曆代詩歌創作的重要藉鑒。從楚辭的浪漫,到漢賦的鋪陳,再到唐詩的格律,無不受到《詩經》的影響。《詩經》被尊為“五經”之一,其重要性也體現在其作為儒傢經典,對中國古代政治、文化、教育産生瞭巨大而深遠的影響。 韆年以來,無數文人墨客對《詩經》進行注釋、解讀、研究,使其生命力得以延續。一代又一代的讀者,通過《詩經》,與古人對話,感受中華民族的文化根脈,體味人生的喜怒哀樂。《詩經》就像一條奔流不息的河,滋養著中華文明的土壤,也為我們提供瞭一個理解祖先、理解自身的重要窗口。它不僅僅是一本古籍,更是中華民族精神深處的不朽迴響,是我們共同的精神財富。

用戶評價

評分

閱讀體驗的流暢度,很大程度上取決於排版和校對的水平,而這套書在這方麵做得堪稱典範。版式的設計非常大氣,字體的選擇既有古樸的韻味又不失現代閱讀的舒適性,行間距和字距的把握恰到好處,長時間閱讀下來眼睛也不容易疲勞。更值得稱贊的是,注釋和原文的對應關係處理得極為清晰,譯文緊隨原文之下,或者通過清晰的符號係統引導,讀者可以非常輕鬆地在原文、譯文和注釋之間進行切換,絲毫不感到混亂。很多注重內容的古籍整理本,往往犧牲瞭閱讀的舒適性,但這套書顯然在這方麵投入瞭巨大的心力,實現瞭內容與形式的和諧統一。這使得原本需要高度集中的精神力去“破譯”的古文,變得平易近多瞭,真正實現瞭讓經典“活”起來的目的。

評分

我對這類經典注釋本最看重的就是其學術的嚴謹性與闡釋的獨到之處。我曾經翻閱過其他版本的《詩經》譯注,總覺得有些地方的解釋過於闆正,缺乏對情境的細膩捕捉。但這本譯注,它的注解深入淺齣,對每一個字詞的考證都顯得非常紮實,引用瞭大量的先秦文獻作為旁證,這一點極大地增強瞭可信度。尤其是在處理那些具有多重解讀可能性的詩篇時,譯注者的觀點闡述得非常清晰,既尊重瞭傳統解讀,又提供瞭富有洞察力的新視角,做到瞭“擇其善者而從之,其不逮者闕之”的大傢風範。我發現,很多我過去理解得模棱兩可的地方,在仔細研讀瞭注釋之後,豁然開朗。這不僅僅是“知其然”,更是“知其所以然”的過程,體現瞭作者深厚的國學功底和精湛的文字駕馭能力。對於想深入研究《詩經》的愛好者來說,這種厚重的學術支撐是至關重要的。

評分

這套書的價值不僅在於其對《詩經》本身的梳理,更在於它提供瞭一種係統性的文化學習路徑。它不僅僅是一本“讀本”,更像是一部微型的中國早期文化史。在閱讀過程中,讀者可以自然而然地接觸到先秦時期的社會結構、禮儀風俗、農耕生活乃至神話傳說。注釋中對諸多典故和文化背景的解釋,如同打開瞭一扇扇側窗,讓人得以窺見那個時代的真實麵貌。對於希望係統性瞭解先秦文化的學習者而言,這種在閱讀過程中潛移默化的知識積纍,比死記硬背要有效得多。它引導讀者以一種更為宏大和立體的視角去欣賞這部文學源頭,感受到其厚重的曆史沉澱和不朽的藝術魅力,可以說是一套集學術性、藝術性和普及性於一體的精品。

評分

我得說,這套書的翻譯部分是它的靈魂所在。它不僅僅是簡單的字麵直譯,更是一種富有文學感染力的再創作。譯者似乎非常理解古代文人在創作時的心境與情感基調,用現代漢語將其精準而優雅地傳達瞭齣來。例如,那些描繪田園風光的篇章,譯文讀起來如同山間清泉流淌,清新自然;而那些錶達愛情與思念的詩句,則充滿瞭婉轉纏綿的韻味,讓人讀後久久不能忘懷。這種高質量的文學翻譯,讓那些可能因為年代久遠而顯得生硬的古語,重新煥發齣強大的生命力。我發現自己不止一次地被某幾句譯文所打動,甚至忍不住在腦海中迴味它的韻律和節奏。它成功地架設瞭一座橋梁,連接瞭遙遠的古代情感與我們當下讀者的心靈。

評分

這套書的裝幀設計簡直是古典與現代的完美結閤,紙張的質感溫潤如玉,拿在手裏沉甸甸的,充滿瞭莊重感。尤其是那些插圖,不是那種僵硬的復製品,而是經過精心考量和排版的,每一幅圖都像是為詩句量身定製的視覺注解。我特彆喜歡它對那些古老場景和服飾的還原,看得齣編者在圖像資料搜集上是下瞭大功夫的。翻開扉頁,那種墨香混閤著紙張的清爽感撲麵而來,讓人立刻就能進入一種沉靜、專注的閱讀心境。這不僅僅是一本工具書,它更像是一件值得收藏的藝術品。每次翻閱,都忍不住要對著那些精美的圖版駐足欣賞一番,它們為那些晦澀的文字構建瞭一個可觸摸的、立體的世界。對於初次接觸古代經典,或者希望提升閱讀體驗的讀者來說,這種圖文並茂的呈現方式,無疑是極大的加分項,它極大地降低瞭閱讀的門檻,讓《詩經》不再是遙不可及的古董,而是觸手可及的文化瑰寶。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有