新疆印象(中英对照)

新疆印象(中英对照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

朱建华 著
图书标签:
  • 新疆
  • 旅行
  • 文化
  • 摄影
  • 风光
  • 民族
  • 英语学习
  • 中国
  • 异域风情
  • 人文
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 炫丽之舞图书专营店
出版社: 中国旅游出版社
ISBN:9787503233968
商品编码:29917507235
包装:精装
出版时间:2008-01-01

具体描述

基本信息

书名:新疆印象(中英对照)

定价:60.00元

作者:朱建华

出版社:中国旅游出版社

出版日期:2008-01-01

ISBN:9787503233968

字数:

页码:93

版次:1

装帧:精装

开本:24开

商品重量:0.4kg

编辑推荐


内容提要


人说新疆什么美景都有,除了海洋。
然而,我要说,在《新疆印象》里我得到的感受却全都像海--海一样纯静的蓝天,海一样静穆的群山,海一样澎湃的林涛,海一样奔腾的河流,海一样辽阔的草原,海一样磅礴的天山之秋啊!
还有少女那海一样湛蓝的明眸,还有大嫂那海一样博大的爱意,还有老人那海一样深邃的目艮神……
深邃的蓝,圣洁的白,沉思的褐,忧郁的紫,诡异的橙,神秘的黄,飞扬的绿……造物主在这里奋力涂抹、尽情挥洒着他不可思议的想象,若没有海那样辽阔的调色板,怎能造就这史诗一般的壮丽?
是的,徜徉在《新疆印象》里,就像徜徉在天山之巅,对话雪峰雄鹰,亲近蓝天白云,体验一种超凡脱俗的品质和悠然自得的精神。
当我们随着摄影家的镜头惊叹那雄浑之美,就同时鄙视着卑微琐碎;
当我们在那悠远辽阔间流连忘返,就是在滋养着自己的浩然人生。
在这里,我们被迷恋着的不仅仅是双眼,还有那一腔纯真的向往;
在这里,我们被触动着的不仅仅是灵魂,还有那一颗柔软而多情的心。

目录


作者介绍


文摘


序言



新疆印象(中英对照):一扇通往丝路之心世界的窗户 这本《新疆印象(中英对照)》是一部邀请您踏上一次视觉与心灵之旅的读物,它巧妙地将文字与图像融为一体,勾勒出新疆这片广袤土地上令人心驰神往的独特风貌。书中不仅仅是对地理景色的简单描绘,更是一次深入文化肌理的探索,一次与历史回响的对话,一次对多元民族精神的礼赞。它旨在成为读者了解新疆的钥匙,以一种细腻而引人入胜的方式,揭示这片古老而又充满活力的土地所蕴含的丰富内涵。 地理的宏伟与自然的壮丽: 新疆,这片位于中国西北部的璀璨明珠,其地理特征本身便是一部跌宕起伏的史诗。《新疆印象》首先将带领您领略其令人震撼的自然景观。您将仿佛置身于天山山脉连绵起伏的壮丽之中,感受雪峰的巍峨与圣洁,体验冰川的神秘与力量。从皑皑白雪覆盖的峻岭,到苍翠葱郁的山谷,再到奔腾而下的溪流,每一幅画面都充满了生命的力量和自然的鬼斧神工。 本书将为您展现新疆广袤无垠的戈壁风光,那种在漫天黄沙中独自傲立的坚韧,以及日出日落时那金色的光辉洒满大地的奇幻景象。您将有机会“亲眼”目睹那些在荒漠中孕育出的顽强生命,感受到大自然在极致环境下所展现出的生命奇迹。 当然,新疆最令人着迷的地理奇迹之一莫过于其独一无二的湖泊。从碧蓝如宝石般的赛里木湖,到镜面般倒映着蓝天白云的喀纳斯湖,再到隐藏在塔克拉玛干沙漠边缘的罗布泊,每一个湖泊都有着自己的故事和独特的美。书中对这些湖泊的描绘,不仅仅是色彩的堆叠,更是对它们所承载的生态意义、历史传说以及当地居民生活方式的细致捕捉。 书中对新疆多样地貌的呈现,还包括了那片被誉为“人类禁区”的塔克拉玛干沙漠。您将从字里行间感受到那份浩瀚、那份孤寂,以及那份隐藏在风沙之下的历史遗迹。本书会通过精美的摄影作品和生动的文字,带您穿越沙漠的腹地,感受那份独特的荒凉之美,以及在极端环境中生存的智慧。 同时,读者还会跟随笔者的脚步,来到那充满生机的绿洲。这些绿洲,如同沙漠中的生命绿洲,孕育了富饶的土地和繁荣的文明。书中会详细描绘绿洲边缘的城镇,那些沐浴在阳光下的农田,以及点缀其间的村庄,展现出人类与自然和谐共生的画面。 历史的沉淀与文化的交融: 新疆,作为丝绸之路上的重要节点,其历史的车轮滚滚向前,留下了无数宝贵的文化遗产。《新疆印象》深刻地挖掘了这片土地的历史厚重感。它将带领读者穿越时空,回到那个商旅往来、驼铃声声的古老年代。 本书会提及那些曾经繁华一时的古城遗址,比如高昌古城、交河故城等。通过文字与图像的结合,读者可以想象当年城池的壮丽,感受历史的沧桑。那些断壁残垣,在作者的笔下重新焕发生机,讲述着王朝的兴衰,民族的迁徙,以及文明的碰撞。 新疆是多民族聚居的地区,其文化呈现出极其丰富的多元性。《新疆印象》着力展现各民族独特的风俗习惯、传统艺术和生活方式。从维吾尔族能歌善舞的热情,到哈萨克族豪放奔放的牧歌,再到回族、蒙古族、柯尔克孜族等其他民族的独特魅力,本书都将以一种尊重和欣赏的态度进行呈现。 读者将有机会“品尝”到新疆的美食,那些充满地方特色的菜肴,融合了中原、中亚乃至西亚的风味,如香喷喷的抓饭、羊肉串、烤包子等,每一道都饱含着当地人民的热情与智慧。书中对美食的描绘,不仅仅是味蕾的享受,更是对生活的热爱和对文化的传承。 关于当地的传统手工艺,如精美的艾德莱斯绸、色彩斑斓的维吾尔族乐器、以及极具民族特色的地毯等,本书也将进行深入的介绍。这些手工艺品,不仅仅是物质的载体,更是艺术的结晶,是民族文化传承的重要载体。 宗教文化在新疆也扮演着重要的角色。《新疆印象》将以一种客观的态度,展现新疆地区多样化的宗教信仰,如伊斯兰教、佛教、基督教等。书中可能会提及一些具有代表性的清真寺、寺庙等建筑,并简单介绍它们在当地社会和文化中的影响。 人文的关怀与生活的温度: 除了宏大的自然景观和厚重的历史文化,《新疆印象》更注重捕捉生活在新疆这片土地上的人们的真实状态和精神面貌。本书将通过一个个鲜活的人物形象,展现新疆人民的热情好客、勤劳朴实以及对生活的热爱。 读者将有机会“遇见”那些在沙漠边缘坚守的牧民,在绿洲中辛勤耕耘的农民,以及在城市里忙碌的各族人民。他们的脸上,可能带着岁月的痕迹,但眼神中却闪烁着对生活的热望和对未来的憧憬。 书中对当地节庆活动的描绘,如古尔邦节、肉孜节等,将展现出浓厚的节日气氛和民族团结的景象。这些节庆不仅是文化的展示,更是人与人之间情感交流的重要平台。 《新疆印象》还会深入到当地的家庭生活,展现出不同民族家庭的温馨场景,以及他们传承下来的传统习俗。从孩子们的欢声笑语,到长者的智慧传承,都将勾勒出新疆人民朴实而又充满爱的生活图景。 作者通过细腻的观察和真挚的情感,试图让读者感受到新疆人民乐观向上、坚韧不拔的精神。这种精神,是在严酷的自然环境中磨砺出来的,也是在多元文化的碰撞与融合中孕育出来的。 视觉的盛宴与语言的魅力: 《新疆印象(中英对照)》作为一本以“印象”为名的作品,自然离不开其强大的视觉呈现。本书精选了大量高质量的摄影作品,这些作品不仅仅是简单的记录,更是作者对新疆独特视角和深刻理解的体现。从壮阔的自然风光到精致的人物肖像,从古老的建筑到生动的民俗场景,每一张图片都力求捕捉新疆最动人的瞬间,传递出最直观的视觉冲击力。 为了让更广泛的读者能够领略新疆的魅力,本书采用了中英对照的形式。这不仅方便了不同语言背景的读者进行阅读和理解,更体现了新疆作为国际化交流窗口的特点。双语的对照,使得文字的表达更加精准,也更加富有层次感。中方文字可能更侧重于意境的传达和文化韵味的表达,而英文翻译则力求准确传达原文的意思,并可能在用词上更符合国际读者的习惯。这种双语的结合,为读者提供了一个跨越语言障碍,深入体验新疆文化的绝佳途径。 本书的语言风格,力求在客观记述与主观感受之间取得平衡。既有对历史事实和地理特征的严谨描述,又不乏作者在行走中所产生的细腻情感和独特见解。文字的运用,既充满诗意,又不失叙事的流畅性,力求在读者心中勾勒出一幅幅生动而又充满感染力的画面。 结语: 《新疆印象(中英对照)》是一次诚挚的邀约,邀请读者暂且放下日常的纷扰,跟随本书的步伐,走进新疆。它不是一份冷冰冰的旅游指南,而是一次关于理解、关于感悟、关于连接的旅程。它希望通过精美的图文,以及细致入微的文字,让读者在心中留下对新疆深刻而美好的“印象”,感受到这片土地的独特魅力,体验到那里人民的热情与活力,从而真正地“看见”一个立体、真实、多元的新疆。它是一扇窗,一扇通往丝路之心世界的窗,等待着您去推开,去探索,去发现。

用户评价

评分

这本书的“中英对照”标签,让我立刻联想到它在国际交流层面的潜力。这不仅仅是关于新疆的“印象”,更是关于中国西部边疆的“窗口”。我设想,在介绍那些标志性的历史遗迹,如交河故城或高昌故城时,书中必然会结合考古发现和历史文献进行深度解读,这种信息的密度和权威性,必须在中英两种语言中保持一致的水准。我特别好奇,作者是如何处理那些富有地方特色的词汇,比如各种馕的名称、不同种类的羊毛的称呼,是否提供了详尽的注释或图解?一本优秀的双语对照书籍,其翻译工作本身就是一门艺术,它要求译者不仅是语言的转换者,更是文化的阐释者。我预感这本书的问世,将是对近年来新疆发展的全面而生动的注解,它应该能清晰地传达出这片古老土地上所孕育出的,那种既古老又充满活力的现代气息。

评分

这本《新疆印象(中英对照)》简直是打开了一扇通往那个神秘而迷人世界的大门,虽然我还没来得及细细品味,但从它的装帧设计和导读部分的只言片语中,我就能感受到那种扑面而来的异域风情。封面那张色彩饱和度极高的照片,蓝得深邃的天空下,白色的雪山巍峨耸立,山脚下是连绵起伏的金色草原,牛羊点缀其间,那种辽阔和壮美,隔着纸张都能让人心神为之一振。我尤其欣赏它采用的中英对照形式,这不仅仅是方便了不同语言背景的读者,更像是一种文化交流的桥梁,让人在阅读文字的同时,还能对比思考不同语言体系如何捕捉和描绘这片土地的独特韵味。我期待书中能有关于丝绸之路历史脉络的深入探讨,毕竟新疆是古代东西方文明交汇的核心地带,那些商贾的足迹、文化的碰撞,一定蕴含着无尽的故事。我猜想,作者一定花费了大量时间去捕捉那些转瞬即逝的瞬间,无论是清晨薄雾中塔里木盆地的神秘感,还是傍晚时分喀什老城里烤肉的烟火气,都值得被细腻地记录下来。这本书,在我看来,不仅仅是一本图册或游记,它更像是一部精心策划的视觉与文字的交响乐,预示着一场丰盛的文化盛宴。

评分

坦白说,市面上关于地域风光的书籍很多,但大多流于表面,往往是美丽的图片配上平淡的解说词。然而,《新疆印象》这个书名本身就带着一种独特的使命感——“印象”,意味着捕捉的是灵魂深处的触动,而非简单的记录。我非常期待看到作者是如何在双语的框架内,处理那些只有在特定语境下才能完全理解的意象的。比如,如何将一句充满画面感的哈萨克族牧歌翻译得既忠于原文的韵味,又能让英语读者感受到那份苍凉与开阔?这种翻译的挑战本身就极具研究价值。我猜测,书中对于人文故事的侧重可能会非常显著,可能穿插着与牧民、工匠、甚至戍边人的访谈片段,用他们自己的声音来讲述生活,这无疑会大大增加作品的厚度和可信度。这本书如果能成功地平衡自然风光、历史沉淀与当代生活图景,它就不仅仅是一本“好看”的书,更可能成为一部具有深刻人文关怀的史诗性作品。

评分

拿到这本书时,最先吸引我的是它的排版布局,那种大气而不失精致的感觉,让人愿意花时间去慢慢翻阅。我注意到书中似乎对新疆的多民族文化有着深入的关注,这正是我非常感兴趣的一点。我设想,在关于维吾尔族的部分,文字可能不仅仅停留在介绍歌舞服饰的表面,而是会深入到他们日常生活的哲学、对信仰的虔诚,以及他们世代相传的手工艺中蕴含的智慧。比如,关于艾捷克琴的音色描述,是会用古典文学的典雅,还是会采用现代口语化的生动比喻?中英对照的优势在这里将体现得淋漓尽致,它能让那些难以用单一语言精准传达的文化精髓,通过另一种语言的转换,得到更丰富的解读和共鸣。此外,我对书中关于新疆自然地理的介绍充满好奇,特别是天山南北的地理差异如何塑造了当地独特的物产和生活方式。这本书无疑提供了一个宏观的视角,去理解这个广袤地区内部的丰富性和复杂性,它似乎在邀请我们进行一次深层次的、而非走马观花的体验。

评分

我一直对中亚地区的历史情结非常着迷,而新疆正是这条线上最璀璨的明珠之一。《新疆印象(中英对照)》这个定位,让我感觉到它不只是面向国内读者,它肩负着向世界展示一个真实、立体新疆的重任。因此,我非常关注书中在处理敏感或复杂议题时的笔触。我相信,好的纪实作品,一定是勇敢而审慎的。我希望书中能够展现出新疆人民坚韧不拔、乐观豁达的生活态度,通过细腻的观察,描绘出他们在极端环境下所迸发出的生命力。例如,对于那些偏远地区的风俗习惯,是否提供了足够的背景知识,让读者能够理解其形成的原因,而不是仅仅感到猎奇?高质量的摄影作品和严谨的文字论述的结合,是决定这本书能否脱颖而出的关键。我希望它能提供足够的“干货”,让每一个翻阅它的人,都能带走一些可以深入思考的知识点,而不仅仅是视觉上的愉悦。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有