基本信息
書名:國學基礎係列:孟子譯注(全注全譯 解讀)
定價:29.80元
作者:王浩良
齣版社:百花洲文藝齣版社
齣版日期:2010-02-01
ISBN:9787807425915
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:平裝
開本:16開
商品重量:0.440kg
編輯推薦
1.不僅對原文中的疑難字詞進行注釋,在此基礎上將每一篇文章原文譯成白話,力求通順暢達。解讀部分則參考、融匯曆代,尤其是當代學者的研究成果。2.不但全文翻譯,更用精彩的語言,結閤當今社會現實,作齣精彩的點評。既細緻入微地展現原書的亮點,同時又加以闡述發揮,使讀者更容易理解掌握。推薦購買: 《國學基礎係列套裝:論孟老莊》
內容提要
本書是繼《論語》以後重要的儒傢經典,記述瞭孟軻一生的主要言行,突齣地記述瞭孟軻主張仁義、反對和武力兼並的政治思想,以及“民為貴,社稷次之,君為輕”的民本主義思想。全書語言生動,比喻深刻,論證有力,文章氣勢雄偉,在我國曆史上具有重大影響。本書不但全文翻譯,更用精彩的語言,結閤當今社會現實,作齣精彩的點評。既細緻入微地展現原書的亮點,同時又加以闡述發揮,使讀者更容易理解掌握。
孟子繼承和發展瞭孔子的德治思想,發展為仁政學說,成為其政治思想的核心。他曾周遊列國,遊說諸侯,企圖推行自己的政治主張,但沒有得到實行的機會。後退居講學,作《孟子》七篇。
目錄
梁惠王章句上
梁惠王章句下
公孫醜章句上
公孫醜章句下
滕文公章句上
滕文公章句下
離婁章句上
離婁章句下
萬章章句上
萬章章句下
告子章句上
告子章句下
盡心章句上
盡心章句下
後記
作者介紹
孟子名軻,錶字無傳,戰國時鄒國人。孟軻是魯國貴族之後,父親在他很小的時候就去世瞭,孟軻主要由母親撫養成人。孟母很重視對孟子的教育,曆史上廣泛流傳著“孟母三遷”、“孟母斷機杼”的故事,足見其良苦用心“。
在孟子生活的時代,百傢爭鳴。孟子繼承和發展瞭孔子的思想,提齣一套完整的思想體係,對後世産生瞭極大的影響,被尊為僅次於孔子的。
文摘
序言
我之前也翻閱過其他幾本號稱“白話全譯”的《孟子》,但讀完後總感覺少瞭點什麼,像是看瞭一部被刪減瞭太多意境的電影預告片,意猶未盡。這本書最讓我欣賞的一點是它對“解讀”部分的用心。它不僅僅是解釋字麵意思,更著重於梳理孟子思想的體係結構和曆史影響。比如,它會放在戰國百傢爭鳴的大背景下,去分析孟子如何迴應楊硃、墨傢的觀點,這種橫嚮的對比和縱嚮的曆史梳理,極大地拓寬瞭我的視野。我尤其喜歡它在闡述“仁政”思想時,不僅引用瞭原篇章的論述,還穿插瞭後世儒傢學者如硃熹等人的評論,形成瞭多層次的對話。這讓我意識到,經典不是一成不變的教條,而是隨著時代不斷被詮釋和激活的活水。對於一個對中國古代政治哲學有興趣的業餘愛好者來說,這本書提供的知識密度和深度是相當可觀的,完全可以作為深入研究的入門教材,而不是那種浮光掠影的普及讀物。
評分說實話,對於這種經典譯注本,我最怕的就是“注”得過多,反而成瞭纍贅,或者“譯”得太現代,衝淡瞭原著的古樸之美。這本書在這方麵找到瞭一個絕妙的平衡點。它的注釋精準而剋製,隻在關鍵的疑難點上發力,不會像有些版本那樣,連“之”、“乎”、“者”、“也”都要大費周章地解釋一番,讓人覺得被當成瞭毫無基礎的學童。譯文的風格是典雅又不失流暢,它保留瞭古文的那種鏗鏘有力,但又確保瞭現代讀者能夠一氣嗬成地讀下來,不會因為生僻詞匯而頻頻停頓查閱。我試著大聲朗讀瞭幾段,發現譯文的節奏感依然存在,這說明譯者對原文的語勢把握得相當到位。這種對語言藝術的尊重,讓閱讀過程變成瞭一種享受,而非煎熬的任務。它成功地架起瞭一座堅實的橋梁,連接瞭韆年之前的智慧和我們當下的理解。
評分這本書在細節處理上體現瞭齣版方和譯者的專業精神。比如,在涉及篇章結構或章節標題的劃分上,它采用瞭學界公認的權威版本,這對於建立正確的文本觀念非常重要。另外,全書的紙張質感和字體選擇也令人稱道。裝幀設計簡潔大氣,符閤“國學基礎係列”應有的沉穩氣質,不花哨,不浮誇。作為長期閱讀者,我深知一本好的工具書,其物理屬性和內在內容同等重要。清晰的版麵設計減少瞭閱讀疲勞,高質量的印刷保證瞭字跡的銳利,尤其是在辨認那些繁體字或異體字時,這一點尤為關鍵。這本譯注本完全達到瞭可以長期放在案頭、隨時翻閱的標準,它已經超越瞭普通書籍的範疇,更像是一套值得收藏和反復研讀的學術夥伴。
評分拿到這本《國學基礎係列:孟子譯注(全注全譯 解讀)》的時候,說實話,我主要衝著“全注全譯”這四個字去的。我對古代經典一直心存敬畏,但苦於文言的晦澀難懂,很多時候隻能望而卻步。這次抱著試試看的心態入手,結果大有驚喜。首先不得不提的是它的注釋和譯文處理得非常到位。它不是那種生硬的逐字直譯,而是真正做到瞭“譯讀”,讓我能順暢地理解孟子思想的精髓。尤其是對於一些關鍵的哲學概念,比如“性善論”的論證過程,譯者沒有簡單地丟下一個現代漢語的對應詞,而是深入剖析瞭當時的語境和引申義,這一點對於真正想深入學習的讀者來說,簡直是福音。我記得讀到“浩然之氣”那一段時,以往總覺得很虛無縹緲,但通過這本書的細緻闡釋,我仿佛能感受到那種由內而外散發的道德力量,不再是空洞的口號,而是有章可循的修養路徑。書的排版也很舒服,注釋通常位於原文下方或側邊,不會打斷閱讀的連貫性,這在閱讀古籍時非常重要,能讓人沉浸其中。
評分我個人的閱讀習慣是喜歡在閱讀過程中不斷對比不同版本的理解,以求兼聽則明。但說實話,自從擁有瞭這套《孟子譯注》,我翻閱其他版本的頻率明顯降低瞭。這並非意味著其他版本就一定不如,而是因為這本書提供的解讀路徑已經足夠全麵和深入。它不僅梳理瞭孟子的主要觀點,還巧妙地將儒傢內部關於“性”的爭論,如荀子的“性惡論”的影子,都若隱若現地帶瞭齣來,讓讀者在學習孟子的同時,也能對先秦諸子有一個更立體的認知。對於我這種自學國學者來說,這種係統性的構建至關重要。它不是簡單地把一個文本翻譯齣來給你,而是提供瞭一套完整的思維框架,引導你去思考、去辨析,這纔是真正的“全注全譯 解讀”應該達到的境界。它讓我感覺自己不是在被動接受知識,而是在積極地與一位兩韆多年前的聖賢進行一場跨越時空的對話。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有