外研社:新世纪英汉词典

外研社:新世纪英汉词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 外研社
  • 新世纪
  • 工具书
  • 语言学习
  • 英语学习
  • 参考书
  • 双语词典
  • 学习词典
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 海源阁图书专营店
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787513597821
商品编码:29938525007
丛书名: 新世纪英汉词典

具体描述

出版社: 外语教学与研究出版社,英国柯林斯出版公司; 第1版 (2018年5月1日)
外文书名: New Century Abridged English-Chinese Dictionary
丛书名: 无
精装: 2000页
开本: 32
ISBN: 9787513597821

词条结构
词典使用说明
音标及读音
词类标签
语体标签
学科标签
语言标签
地域标签

A-Z词典正文

附录

《新世纪英汉词典》由外语教学与研究出版社与英国柯林斯出版公司合作推出,是已出版的《新世纪英汉大词典》
的中型本。中英双方专家各取所长,通力合作,依托大的英语语料库the Collins Corpus,借助现代化的词
典编纂平台,共同完成了这部词典的编写。
本词典选词科学,释义精当,内容准确规范。为方便中国读者学习使用,特设"词语辨析"和"文化提示"专栏,添加
搭配词、近义词等义项区分导航,助力查阅者区分义项,深入掌握词语用法,提升英文写作、口语表达与翻译水
平。同时,词典收录大量新词,及时反映语言动态。


浩瀚书海中的璀璨群星:一部跨越时代的文学与思想之旅 在这部精心编纂的文集——《世纪回响:全球文学思潮拾遗》中,我们摒弃了传统工具书的冰冷与刻板,旨在为读者呈现一场跨越地域、时间与文体界限的、丰富而深刻的阅读盛宴。本书并非旨在提供对特定语言知识的系统性梳理,而是致力于挖掘和呈现二十世纪以来世界文坛上那些具有里程碑意义的思想火花、叙事革新以及文化碰撞的精粹片段。 本书的结构围绕“脉络”与“切片”两大核心理念展开。我们认为,理解一部文学作品或一种思想流派,需要把握其产生的历史背景(脉络),同时深入品味其最具代表性的表达方式(切片)。 第一部分:现代主义的黎明与迷惘 (The Dawn and Disarray of Modernism) 本部分聚焦于二十世纪初期至中期,西方文学经历的剧烈转型期。我们关注的焦点在于“内在转向”——作家们如何从外部的宏大叙事转向对人类意识、潜意识以及时间感知的细腻描摹。 一、意识流的潮汐: 我们挑选了多位意识流先驱的标志性段落,这些片段展现了内心独白如何撕裂传统的时间线索。例如,对乔伊斯笔下都柏林日常思绪的精选重现,重点在于其句法结构如何模仿思维的跳跃性,而非标准的逻辑推理。我们考察了弗吉尼亚·伍尔夫如何利用“瞬间”捕捉情感的复杂性,以及普鲁斯特对记忆的“非自愿回忆”的深入剖析,这涉及对感觉如何触发深层历史的探索。 二、荒诞剧与形而上学的追问: 随后,我们将目光投向二战前后弥漫的虚无主义情绪。加缪和萨特的作品被置于核心位置,但我们侧重的并非他们哲学论著的摘要,而是那些在戏剧场景中自然流淌出的对“存在意义”的拷问。选取的是那些对话看似日常却暗含巨大存在张力的场景,例如在荒凉的道路上等待一个永远不会出现的“上帝”(或希望)的场景,突出其“徒劳感”的文学化表达。 三、诗歌的破碎与重构: 在诗歌领域,我们审视了意象派(Imagism)如何追求语言的精确性与纯粹性,强调“一个意象胜过千言万语”。精选了庞德和艾略特早期作品中对古典意象的解构与重组,以及它们如何反映现代都市的疏离感。 第二部分:后殖民语境下的身份重塑 (Identity Reconstructed in Post-Colonial Contexts) 进入后半叶,全球化进程加速,被压抑的声音开始发出强有力的回响。本部分的核心主题是“边缘的中心化”——关注那些在殖民历史阴影下,探索身份认同、文化冲突与语言回归的文学作品。 一、魔幻现实主义的土壤: 本部分对拉丁美洲文学的魔幻现实主义进行了深入的文本采样。我们着重分析了马尔克斯作品中,将历史的残酷性与民间神话的奇诡性无缝融合的手法。关键在于展示“魔幻”如何不是逃避现实,而是揭示被主流历史叙事所忽略的、更深层次的现实结构。例如,对家族兴衰史中超自然事件的描述,实际上是对政治动荡的隐喻。 二、后殖民的“双重意识”: 针对非洲和南亚作家的作品,我们探讨了“双重意识”(Double Consciousness)——即在殖民文化与本土文化之间挣扎的心理状态。选取的文本片段通常涉及语言的选择困境:使用殖民者语言写作是否意味着背叛,而使用母语又如何跨越翻译的鸿沟去抵达全球读者。重点在于分析角色在两种文化规范之间进行拉扯时所产生的内心张力。 三、流散文学的拓扑学: 探讨了流散(Diaspora)经验如何催生新的文学形式。这些文本往往具有跳跃式的叙事,反映了族群记忆的碎片化和对“家园”概念的不断重新定义。我们关注叙事者如何通过烹饪、音乐或宗教仪式等微小而具体的文化符号,来重建失落的联系。 第三部分:当代文学的数字化与碎片化 (Digitality and Fragmentation in Contemporary Literature) 本篇章着眼于近三十年来,在全球化信息爆炸和技术革新背景下,文学创作所呈现出的新趋势。 一、网络文化与元小说: 探讨了当代作家如何将互联网文化、电子游戏美学以及信息过载的体验融入叙事。部分作品开始模糊作者、读者和叙事者之间的界限,出现大量“元小说”的实践,即作品本身开始探讨“文学是如何运作的”这一问题。我们精选了那些对“真实”和“虚构”的界限进行直接挑战的段落。 二、生态危机与人类世的焦虑: 随着“人类世”(Anthropocene)概念的兴起,文学开始更直接地关注人类活动对地球产生的不可逆转的影响。本部分收录了探讨气候变化、物种灭绝以及人与自然界限消融的作品。其语言往往兼具科学的冷静与诗意的悲悯,展现出一种对未来的沉重责任感。 三、身份的流动性与多重性: 探讨性别、性向和族群身份在当代语境下的复杂流动性。当代作家越来越倾向于使用复数视角或非线性叙事来构建角色。我们选取了那些展现个体在不断变化的社会规范中,如何灵活重塑自身叙事的片段,突显当代文学对“单一自我”模型的批判与超越。 --- 结语:在连接中寻找意义 《世纪回响:全球文学思潮拾遗》的最终目标,是引导读者进行一种“横向阅读”——即不被单一语言或国界的限制所框住,而是将不同时代、不同地域的思想进行并置、对比和对话。本书收录的每一个“切片”,都是一把钥匙,旨在开启通往理解人类经验复杂性的大门。它不是一本提供答案的词典,而是一份邀请函,邀请读者亲自踏入这场跨越百年的思想探险之旅。我们相信,真正的文学价值,在于它在不同个体心中激发的无限可能的回响。

用户评价

评分

如果说语言学习是一场无止境的攀登,那么这本词典无疑是我行囊里那把最坚固的登山杖。它陪伴我度过了无数个挑灯夜读的夜晚,那些因为找不到满意释义而抓耳挠腮的时刻,最终都被它一一化解。我个人非常喜欢它对搭配和惯用语的收录。对于母语学习者来说,词汇的记忆相对容易,但如何将这些词汇自然地组织起来,才是通往流利的关键。这本词典在这方面提供了海量的“实战案例”。它不仅告诉你“这是什么意思”,更重要的是告诉你“这个词通常和谁一起出现”。比如,某个动词后面搭配的介词常常是学习的难点,而这本词典会非常清晰地列出这些固定搭配,并给出情境化的例句,让你耳濡目染中就能掌握其用法习惯。这种“语境化”的学习模式,比单纯死记硬背单词表要有效得多,它真正教会了我如何“使用”语言,而非仅仅“认识”语言。

评分

我得承认,我是一个对词典的排版和检索效率要求极高的人。如果一本工具书找起词来费劲巴拉,那它存在的意义就要大打折扣了。幸运的是,这本工具书在内部结构设计上,展现出了惊人的高效性。我注意到,它的索引系统设计得极为人性化,即使是在查找那些罕见或生僻的词条时,也能通过合理的音序排列和清晰的字体区分,迅速锁定目标。而且,针对那些形近词或易混淆词的辨析,它设置了非常明确的对照提示,避免了因为一时的疏忽而用错词汇的尴尬局面。这种对用户体验的重视,是很多大部头工具书所欠缺的。我曾经在赶一个截止日期时,需要快速确认一个技术术语的精确译法,就是在它的帮助下,我才避免了因为用词不当而导致整个项目受挫的风险。可以说,它的实用性和可靠性,是衡量其价值的黄金标准。

评分

这本厚重的工具书,在我书架上占据了一席之地,虽然它不是那种能让你一口气读完的小说,但其分量感却预示着它内在的知识密度。每次翻开它,都像是在进行一次小小的探险,寻找那些隐藏在晦涩文字背后的真正含义。我特别欣赏它在收词上的平衡,既照顾到了日常交流中高频出现的词汇,又没有遗漏那些学术研究或文学作品中偶尔闪现的“拦路虎”。编纂者显然投入了巨大的心力去筛选和释义,那种严谨的治学态度,隔着纸张都能感受到。例如,对于一些多义词的处理,它不像某些简版词典那样草草了事,而是清晰地划分出不同的语境和用法,配以翔实的例句。这对于我这种需要进行跨文化交流和阅读外文原著的人来说,简直是雪中送炭。翻阅的痕迹,书页边缘不经意留下的折角,都见证了它在我学习旅程中的重要角色。它不仅仅是一本字典,更像是一位沉默却知识渊博的导师,随时准备为你拨开语言的迷雾。

评分

说实话,初次接触这本词典时,我的内心是有些抗拒的。它的装帧设计实在太过朴素,缺乏那些现代出版物吸引眼球的视觉元素,看起来就像是图书馆里那些沉睡已久的老古董。然而,一旦你真正沉下心去使用它,就会发现这种“朴素”恰恰是它最大的优点——内容为王,绝无花哨。我尤其赞赏它在解释复杂概念时的那种抽丝剥茧的耐心。有些词汇,尤其是那些带有浓厚文化色彩的表达,仅仅给出对应译文是远远不够的,必须深入到其文化背景中去理解。这本词典在这方面做得相当出色,它的解释往往能触及词源和演变,使得我对目标语言的理解不再停留在表面的单词替换上,而是上升到了文化认同的高度。这种深度的挖掘,使得我在写作和口语表达时,能够更加精准和地道。它迫使你放慢速度,去思考每一个词语背后的世界观,这对于提升语言的“内功”至关重要。

评分

每一次合上这本词典,我都有一种完成了一次严肃而充实的阅读体验的满足感。它不是那种追求速度的快餐式学习资料,它更像是一座知识的灯塔,沉稳地矗立在语言学习的海洋中,指引着方向。我欣赏它的持续性更新和维护,尽管外表可能变化不大,但其内容却能跟得上时代的发展,收录新的流行语汇和专业术语,这对于保持语言学习的前沿性至关重要。对我而言,它不仅仅是查询工具,更是一种精神上的支撑——知道在任何时候,只要翻开它,就能找到最可靠的语言参考。它教会了我对语言的敬畏之心,也让我明白了,真正的深度理解,永远需要时间和这样一部详尽工具书的耐心打磨。它是我书房中不可或缺的基石,没有它,很多知识的构建都会变得摇摇欲坠。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有