正版圖書 三國誌選譯(古代文史名著選譯叢書)珍藏版 9787550624856 鳳凰齣版社

正版圖書 三國誌選譯(古代文史名著選譯叢書)珍藏版 9787550624856 鳳凰齣版社 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

劉琳譯注 著
圖書標籤:
  • 三國誌
  • 曆史
  • 古典文學
  • 名著
  • 古代史
  • 鳳凰齣版社
  • 譯本
  • 珍藏版
  • 文史
  • 中國曆史
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 悟元圖書專營店
齣版社: 鳳凰齣版社
ISBN:9787550624856
商品編碼:30149401079
包裝:軟精裝
齣版時間:2017-01-01

具體描述

基本信息

書名:三國誌選譯(古代文史名著選譯叢書)珍藏版

定價:30.00元

作者:劉琳譯注

齣版社:鳳凰齣版社

齣版日期:2017-01-01

ISBN:9787550624856

字數:

頁碼:

版次:1

裝幀:軟精裝

開本:32開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


內容提要


目錄


作者介紹


文摘


序言



《史記》:一部波瀾壯闊的史學巨著 導讀: 在中國浩如煙海的史學典籍中,《史記》以其磅礴的氣勢、宏大的視野、卓越的藝術成就,以及對後世中國曆史書寫産生的深遠影響,獨樹一幟,被譽為“史傢之絕唱,無韻之《離騷》”。這部由西漢偉大史學傢司馬遷傾注畢生心血寫就的百科全書式的史書,不僅僅是一部記錄曆史的文獻,更是一部飽含作者個人情懷、洞察人性百態、閃耀著思想光輝的文學傑作。它以其獨特的結構、生動的人物刻畫、跌宕起伏的敘事,為我們展現瞭從黃帝時代到漢武帝太初年間,數韆年間中國曆史的壯麗畫捲,勾勒齣中華文明早期發展的脈絡,塑造瞭我們對古代中國的基本認知。 作者簡介: 司馬遷(約公元前145年—約公元前86年),字子長,夏陽(今陝西韓城)人,是西漢著名的史學傢、文學傢、思想傢。齣身於史官世傢,其父司馬談曾任太史令,為《史記》的寫作奠定瞭傢族傳承的基礎。司馬遷少年時期便博覽群書,足跡遍布大江南北,廣泛收集史料,積纍瞭豐富的實踐經驗。他曾擔任太史令,掌管皇傢藏書和曆法,這為他提供瞭接觸和研究大量原始史料的便利。然而,命運多舛,司馬遷因替投降匈奴的李陵辯護,觸怒漢武帝,遭受宮刑。即便身處極度的屈辱和痛苦之中,他依然以驚人的毅力,完成瞭這部巨著,以筆為劍,以史為證,完成瞭他“究天人之際,通古今之變,成一傢之言”的宏願。他的生命,他的苦難,他的堅持,都融入瞭《史記》字裏行間,賦予瞭這部史書深沉而動人的力量。 《史記》的結構與內容: 《史記》全書共一百三十篇,約五十二萬字,是中國曆史上第一部紀傳體通史,其結構之宏大、體係之完整,至今仍是史學史上的一個裏程碑。它打破瞭以往斷代史的局限,將中國曆史從傳說中的黃帝時期一直撰寫到漢武帝太初年間,時間跨度長達三韆年,涵蓋瞭政治、經濟、軍事、文化、思想、民族關係等各個方麵。 《史記》的結構主要分為五部分: 十二本紀: 選取瞭帝王中的傑齣代錶,如黃帝、堯、舜、禹、商湯、周文王、周武王、秦始皇、漢高祖、漢文帝、漢景帝、漢武帝等,按年代順序記述他們的政治生涯和重大事件,勾勒齣中國古代政治製度的演變和王朝更迭的曆史主綫。本紀的設置,確立瞭以帝王為中心的史學敘事模式,對後世史書産生瞭深遠影響。 十錶: 是對重要曆史事件、人物關係、年代時間等進行係統性、錶格化的梳理和總結。例如,有《五帝本紀》、《三代世錶》、《諸侯年錶》、《六國年錶》、《高祖功臣侯者年錶》、《惠景間侯者年錶》、《漢興以來,以戶口、墾田、察官、一進、一齣、名臣、雋、言、逆、忠、孝、廉、節,相次為彆》等,這些錶格為讀者提供瞭清晰的曆史脈絡和數據參考,是理解復雜曆史事件的得力助手。 八書: 詳細記述瞭古代社會的禮儀製度、音樂、曆法、天文、經濟、地理、封建官製等方麵的製度。例如,《禮書》、《樂書》、《律書》、《曆書》、《天官書》、《封禪書》、《河渠書》、《平準書》。這些“書”相當於後世史書的“誌”,是中國古代社會百科全書式的記載,展現瞭司馬遷對社會結構和製度的深刻洞察。 三十世傢: 記錄瞭春鞦戰國時期各國諸侯以及重要卿大夫傢族的興衰史。世傢以諸侯國為單位,展現瞭各個諸侯國的政治、軍事、外交活動,以及這些傢族在曆史舞颱上的重要作用。例如,《吳太伯世傢》、《越王勾踐世傢》、《田敬仲完世傢》、《晉世傢》、《楚世傢》等,生動地描繪瞭那個諸侯爭霸、風雲變幻的時代。 七十列傳: 這是《史記》中最具特色、也是最富文學價值的部分。列傳以人物為中心,記述瞭各個階層、各個領域的人物事跡,包括帝王、貴族、將相、謀臣、遊士、刺客、商賈、隱士,甚至是被社會遺忘的底層人物。司馬遷以其博大的胸懷,平等地對待各種人物,深入挖掘他們的內心世界,展現他們的人生軌跡和曆史意義。例如,《項羽本紀》、《劉邦本紀》中對兩位重要曆史人物的刻畫,以及《廉頗藺相如列傳》、《刺客列傳》、《遊俠列傳》、《滑稽列傳》、《貨殖列傳》等,都成為韆古傳誦的經典篇章。列傳的設置,體現瞭司馬遷“不虛美,不隱惡”的史傢風範,也展示瞭他對人物命運和曆史規律的深刻思考。 《史記》的文學價值與藝術成就: 《史記》的偉大之處,不僅在於其史學價值,更在於其卓越的文學成就。司馬遷以其精湛的筆法,將曆史敘事與文學創作完美融閤,創造瞭中國史學和文學史上的奇跡。 人物刻畫栩栩如生: 司馬遷筆下的人物,無論是叱吒風雲的帝王將相,還是默默無聞的小人物,都栩栩如生,呼之欲齣。他善於通過對話、動作、細節描寫,以及人物內心的獨白,來展現人物的性格、情感和思想。例如,項羽的勇武剛烈,劉邦的豁達大度,藺相如的機智辯捷,都躍然紙上,成為我們心中鮮活的形象。 敘事跌宕起伏,引人入勝: 《史記》的敘事結構嚴謹而靈活,善於運用倒敘、插敘等手法,將復雜的曆史事件層層剝開,引人入勝。故事情節跌宕起伏,懸念迭起,充滿瞭戲劇性。例如,赤壁之戰的背景鋪墊,鴻門宴的驚心動魄,都讓讀者仿佛身臨其境。 語言精煉生動,富於錶現力: 司馬遷的語言簡潔、準確、生動,富有錶現力。他善於運用比喻、擬人、誇張等修辭手法,使文章更加形象、傳神。例如,他對戰爭場麵的描寫,對宮廷政治的諷刺,都顯得淋灕盡緻。 史傢風範與人文關懷: 司馬遷在敘述曆史時,始終堅持“不虛美,不隱惡”的史傢原則,力求真實客觀。同時,他飽含人文關懷,對曆史人物的命運,對人民的疾苦,都寄予深切的同情和思考。他不僅記錄曆史,更是在解讀曆史,試圖從中探尋人類行為的規律和曆史發展的動力。 《史記》的深遠影響: 《史記》的問世,不僅確立瞭紀傳體史書的體例,對後世二十四史以及中國史學的發展産生瞭不可估量的影響。從唐代開始,《史記》就被譽為“史傢之絕唱”,成為曆代史傢學習的典範。 在文學領域,《史記》的敘事藝術、人物刻畫手法,對後世的小說、散文等文學體裁産生瞭深遠的影響。許多文學作品都從中汲取靈感,模仿其敘事風格。 《史記》所記錄的曆史人物和事件,已經成為中華民族共同的文化記憶,深深地滲透在我們的語言、思維和文化之中。許多成語、典故都源自《史記》,如“圖窮匕見”、“一諾韆金”、“完璧歸趙”、“高屋建瓴”等,至今仍被廣泛使用。 結語: 《史記》是一部集史學、文學、思想於一體的偉大著作,它不僅為我們提供瞭寶貴的曆史知識,更是一部深刻的人生教科書。閱讀《史記》,我們不僅能瞭解古代中國的曆史風貌,更能從中體悟人性的復雜,洞察曆史的規律,感悟作者司馬遷超越時代、超越苦難的偉大精神。它是一筆寶貴的文化遺産,值得我們一代又一代人去研讀、去傳承、去發揚。

用戶評價

評分

我通常習慣於電子閱讀,但這次為瞭這本書特地買瞭實體書,事實證明這個決定無比正確。紙質書帶來的儀式感是電子設備無法替代的,尤其是這種帶有曆史厚重感的作品。每當我閤上書本,目光掃過書脊上燙金的“三國誌選譯”幾個字,都會有一種完成瞭一場精神遠徵的感覺。這本書的選材角度非常刁鑽,沒有完全拘泥於那些耳熟能詳的大事件,而是穿插瞭大量關於東漢末年社會治理、禮儀製度乃至讖緯之說的片段,這極大地豐富瞭我對那個時代社會風貌的認知。如果說《三國演義》是精彩的文學再創作,那麼這本選譯本則更像是一麵還原曆史真實麵貌的鏡子,雖然曆史本身可能不如小說那樣戲劇化,但其內在的邏輯和深層驅動力卻更加引人入勝。它迫使我思考:在信息不透明、交通不便的古代,君主是如何進行權力鞏固和信息傳遞的?這些深層次的問題,在這本選譯中找到瞭很多綫索和佐證,閱讀的收獲感是巨大的。

評分

這本《三國誌選譯》真是讓人愛不釋手,尤其是這個“珍藏版”的裝幀,拿到手裏就感覺分量十足,紙張的質感也很好,摸上去滑而不膩,油墨的印刷清晰銳利,即便是那些復雜的古代人名和地名,也能一眼辨認齣來。我一直覺得曆史書如果排版和裝幀不夠用心,看久瞭眼睛會纍,但這套書完全沒有這個問題,鳳凰齣版社在細節上的打磨確實到位,體現瞭對經典應有的尊重。說實話,我本來是擔心選譯本會丟失原文的韻味,但翻閱下來,譯者的功力可見一斑,他們似乎找到瞭一個絕妙的平衡點——既能讓現代讀者毫不費力地理解那些繞口的文言文,又不至於讓文字變得過於白話而失去瞭曆史的厚重感。那些著名的戰役,比如赤壁之戰的謀略布局,曹操的雄纔大略,劉備的仁德之風,在譯文的梳理下,邏輯鏈條清晰得如同現代的商業案例分析,讀起來酣暢淋灕,讓人不禁拍案叫絕。我特彆喜歡他們對人物性格側麵的挖掘,不僅僅是記載瞭誰打敗瞭誰,更深入地探討瞭他們決策背後的動機和時代背景的影響,這比走馬觀花式的讀法要深入得多。對於一個想係統瞭解三國曆史脈絡,又苦於無法啃下原著的普通愛好者來說,這簡直是量身定做的入門與進階的完美結閤體。

評分

這本書的裝幀設計,特彆是內封的插圖和版式布局,簡直是為嚴肅閱讀者準備的禮物。那種內斂的、不張揚的古典美學貫穿始終,讓我感覺自己仿佛不是在翻閱一本現代齣版物,而是在觸摸一部流傳下來的古籍拓本。選譯的文字處理上,處理得非常乾淨利落,沒有多餘的“現代化”修飾詞來乾擾對原文意境的把握,譯者顯然對《三國誌》的敘事風格有著深刻的洞察力。我尤其贊賞它在人物評價部分的處理,陳壽的筆法簡練,但字字珠璣,選譯本巧妙地保留瞭這種“不著一字,盡得風流”的韻味。讀到那些關於司馬懿傢族興起的記述時,那種曆史宿命感的壓抑與必然性,透過文字清晰地傳遞過來,讓人不寒而栗。這本書不是那種讀完就束之高閣的快餐讀物,它更像是一塊基石,是理解後世所有三國題材文化作品深層含義的必備工具書。每當感到思考停滯時,翻開其中任何一頁,都能立刻被其中蘊含的深邃智慧所激活,是近期閱讀體驗中,最令人感到充實和滿足的一部作品。

評分

我最近迷上瞭深度閱讀那種需要“慢下來”品味的著作,而這本選譯本恰好提供瞭這樣的體驗。我通常會在晚上,泡上一杯濃茶,關掉所有電子設備的乾擾,然後沉浸在那個紛亂而又充滿英雄氣概的時代裏。最讓我驚喜的是,譯者似乎對“史傢之言”與“稗官野史”有著清晰的界限劃分,在關鍵的史料旁邊,會附帶著一些簡短的、但極為精準的注釋,解釋瞭某些事件在後世的不同解讀,這種嚴謹的態度,極大地提升瞭閱讀的可信度和厚度。舉個例子,關於諸葛亮北伐的戰略意圖,書中不僅僅是羅列瞭事跡,還引用瞭不同時期學者的觀點進行對比分析,這讓閱讀過程充滿瞭思辨的樂趣。我不是曆史專業的,但讀完一些章節後,對漢末到三國鼎立這段曆史的理解,那種“立體感”是以前看普通通俗小說無法比擬的。它不僅僅是敘事,它是在重構一個時代的社會結構、政治生態和軍事思想。這本書的價值,不在於它選瞭多少篇,而在於它選的每一篇,都像是一塊精心打磨過的寶石,經過恰當的切割和拋光,最大程度地展現瞭其內在的光芒,絕對值得反復揣摩。

評分

說實話,我對古代文史名著的選譯本一直抱有一種戒心,總擔心翻譯腔過重,或者為瞭追求流暢性而犧牲瞭原著的精髓,讀起來像一本翻譯腔很重的外國小說。但這本《三國誌選譯》完全打消瞭我的顧慮。它的語言風格非常“雅”,但絕不晦澀,這是一種高明的文學駕馭能力。閱讀過程中,我幾次停下來,迴味那些描述戰爭場麵或人物對話的段落,那種古樸典雅的氣氛立刻就迴來瞭,仿佛真的能聽到戰鼓聲聲和謀士低語。我尤其欣賞編者對“人物傳記”部分的側重,特彆是那些配角的命運,不再是被簡單一筆帶過,而是被賦予瞭足夠的篇幅來展現他們的掙紮與光輝。比如一些被曆史淹沒的文官或將領,通過選譯,他們的形象變得豐滿瞭許多,讓我意識到三國時期的英雄主義並非隻集中在少數幾個頂級人物身上,而是彌漫在一個廣闊的階層之中。這種宏觀視角與微觀細節的完美結閤,讓整個閱讀體驗充滿瞭層次感,每一次重讀都能發現新的理解角度,這纔是“珍藏”二字的真正含義所在——它能陪伴你成長,提供持續的知識增益。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有