内容简介
《汉译世界学术名著丛书:萨摩亚人的成年》被译为数十种语言,畅销势头在世界上的许多国家至今不衰。虽然米德的学术成就在今天的美国人类学界几乎不再有人提及,但是,不容否认的是,人类学之所以能在世界上广为人们认可,可以说是同米德的名字分不开的。米德可能是世界上最广为人知的人类学家,至少到至今为止,无出其右者。
作者简介
玛格丽特·米德(Margaret Mead, 1901年12月16日-1978年11月15日),美国女人类学家,美国现代人类学成形过程中,最重要的学者之一。1978年逝世后随即获授总统自由勋章( Presidential Medal of Freedom)。
内页插图
目录
致谢
新世纪献言
常备书经典版序言
1928年序言
1973年版序言
第一章 导论
第二章 萨摩亚一日
第三章 萨摩亚儿童的教育
第四章 萨摩亚人的户
第五章 姑娘和同龄群体
第六章 社区中的姑娘
第七章 正常的两性关系
第八章 舞蹈的作用
第九章 对待人格的态度
第十章 普通姑娘的经历与个性
第十一章 冲突中的姑娘
第十二章 壮年与暮年
第十三章 从与萨摩亚的对比中看我们的教育问题
第十四章 为选择而教育
附录一 各章注释
附录二 本研究的方法论
附录三 今日萨摩亚文明
附录四 心理缺陷和精神疾病
附录五 分析所依据的材料
索引和词汇
译后记
精彩书摘
第四章 萨摩亚人的户
一个萨摩亚人的村庄大约由三四十户组成,每一户由一个被称作玛泰的头人负责管理。这些头人或具有酋长似的头衔,或具有议事酋长的头衔,他们是公共事务的发言者,是酋长的代言人和使节。在村里的正式集会上,每一个玛泰都拥有自己的一席之地,代表着他管理的那一户的全部成员,并对他们负责。这一户包括在同一个玛泰的权威和庇护下生活过一段时间的所有个人。这种“户”(household)的构成,不同于那种由双亲和子女组成的血亲家庭。同一户的一二十个人或因血缘、或因姻缘、或因收养而和玛泰或他的妻子有一定的关系,但他们彼此之间往往是没有什么亲密的关系的。同一户的成员一般来说是,但不一定非得是,远房亲戚。
寡妇和鳏夫通常都得返回他们的血亲家庭中去生活,尤其当他们没有子女时更是如此,但是已婚夫妇却可能和双方中一方的亲属在一起生活。这样的一户不必是一个关系密切的居家单位,同一户的人可能散居在村里的三四处住所中。长期居住在外村的人是不会被当成这户的成员的。户是一种严格的地方单位。户也是一种经济单位,因为一户中所有的人,都在玛泰的监管下在种植园中共同劳作,玛泰依次分给他们食物和其他生活必需品。
在这一户的范围内,年龄比亲属关系更具有惩戒性权威。玛泰对他所管辖的每一个人都拥有名义上的和实际上的权威,甚至对他自己的生身父母也不例外。当然,这种控制因人而异,但总是受到人们对玛泰地位礼节性认可的影响。在这样的“户”中,出生最晚的孩子受该户中所有人的支配,年龄的增长亦丝毫不能改变他们的这种屈从地位,除非又有一个比他年龄更小的孩子降生人世。但是,在大多数户中,年纪最轻的成员的地位很具有暂时性。在一户的范围内还渐渐包括了侄子(女)和外甥(女)以及远房的堂(表)兄弟姐妹。一位年龄正值青春期的姑娘实际上往.往处于一种中间地位,有许多人必须服从她的管束,她也必须服从另外一些人的管柬。一方面,日益增长的能力和自我意识使她在一个由各种人组成的家庭中可能会变得难以驾驭、不易满足;但另一方面,对于日益增长的权威意识,她也有着充分的实现途径。
这一发展完全是有章可循的。在这方面,一个姑娘的婚姻不可能给她带来多大的改变,除非有一天她自己能生下一大群十分听话的孩子。但是,那些二十多岁尚未有配偶的姑娘在受人尊重和承担的责任方面丝毫不亚于她们那些已婚的姐妹。那些没有头衔的男人的妻子和所有青春期已过但尚未婚配的姑娘.在村里的仪式组织中被划分在一起。这一事实,在家庭以外进一步加强了那种根据年龄而不是婚姻状况来确定地位划分标准的倾向。
……
汉译世界学术名著丛书:萨摩亚人的成年 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式