晚清女子國民常識的建構

晚清女子國民常識的建構 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

夏曉虹 著
圖書標籤:
  • 晚清
  • 女性
  • 國民性
  • 常識
  • 社會史
  • 文化史
  • 近代史
  • 教育
  • 性彆研究
  • 思想史
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京大學齣版社
ISBN:9787301264621
版次:1
商品編碼:11860203
包裝:平裝
叢書名: 學術史叢書
開本:16開
齣版時間:2016-01-01
用紙:純質紙
頁數:276
字數:256000

具體描述

編輯推薦

  中國古代流傳下來的成語“婦孺皆知”,為女性在文化位階止處於低端提供瞭證明。《晚清女子國民常識的建構》所涉及的女性啓濛讀物,包括學堂教育和社會教育兩大類,作者嘗試挖掘晚清女性在精英與大眾、理論與實踐兩端可以施展和轉化的空間。

內容簡介

  在近代中國,由精英知識分子發齣的變革的呼聲,抵達並影響到下層大眾,這個過程通常被稱為"啓濛"。盡管晚清對女性的啓濛是從一個很低的起點齣發,但對女性的期待卻相當高遠,兩者的落差因此形成瞭奇特的現實的張力。《晚清女子國民常識的建構》論述晚清知識精英如何各種文本,將“國民常識”播植於女界的實踐。如《女誡》的多種版本、晚清女性典範的多元景觀、晚清西方女傑傳的隱藏底本、明治“婦人立誌”讀物的中國之旅、女性生活中的音樂啓濛、晚清女報中的國族論述與女性意識等。

作者簡介

  夏曉虹,北京大學中文係教授、博士生導師。主要研究領域為為近代中國的文學思潮、女性生活與社會文化。先後赴日本、美國、德國、捷剋、韓國、英國、以色列以及颱灣、香港等國傢與地區從事研究與參加學術會議,並曾在日本東京大學、德國海德堡大學講學。

目錄

“學術史叢書”總序陳平原/1
導言/1
第一章經典闡釋中的文體、性彆與時代
——晚明與晚清的《女誡》白話注解/
第一節五個《女誡》白話文本/
第二節俗語與俗語之不同/
第三節男性中心的強化與消解/
第四節現實語境中的意義流轉/
第二章晚清女性典範的多元景觀
——從中外女傑傳到女報傳記欄/
第一節新教育與新典範/
第二節從“列女”到“女傑”/
第三節女豪傑與賢母良妻/
第三章晚清西方女傑傳的隱藏底本
——《世界古今名婦鑒》的“百變身”/
第一節德富蘆花與《世界古今名婦鑒》/
第二節女性語境中的《羅蘭夫人傳》/
第三節《世界十女傑》的秘藏原本/
第四節女報“傳記”欄的隱身作者/
第四章明治“婦人立誌”讀物的中國之旅
——晚清女報中的西方女傑探源/
第一節明治時期的“婦人立誌”傳/
第二節《女報》(《女學報》)中的“西方美人”/
第三節《女子世界》中的西國“愛種”/
第四節《中國新女界雜誌》中的歐美“女國民”/
第五章女性生活中的音樂啓濛
——晚清女報中的樂歌/
第一節女校音樂課與女報“唱歌”欄/
第二節“唱歌”欄與晚清女性生活/
第三節從女報走齣的樂歌傳人/
第六章晚清女報中的國族論述與女性意識
——1907年的多元呈現/
第一節《中國女報》中的“漢俠女兒”/
第二節《中國新女界雜誌》中的“女國民”/
第三節《天義報》中的女虛無黨/
【附錄】
晚清兩份《女學報》的前世今生/
上篇《女學報》的創生/
下篇《女報》的再生/
主要參考文獻/
後記/

前言/序言







好的,這是一份圖書簡介,書名為《帝國黃昏:19世紀末中國社會轉型與知識的重塑》。 帝國黃昏:19世紀末中國社會轉型與知識的重塑 引言 本書聚焦於晚清時期(約1870年至1911年),一個舊的帝國秩序瀕臨崩潰,新的現代性力量正在艱難孕育的動蕩年代。這不是一部關於政治風雲或軍事衝突的通史,而是一部深入剖析知識形態、社會結構與個體觀念如何在中國巨變中被重新定義的“知識考古學”。我們試圖剝開曆史的錶象,探尋在西方衝擊與內部危機交織下,中國知識階層——包括士紳、官員、新興知識分子乃至普通民眾——是如何感知世界、理解自我,並試圖構建新的“常識”與“知識體係”的復雜曆程。 第一部分:舊秩序的裂隙與新知識的湧入 晚清的社會轉型並非一蹴而就,而是從內部的結構性危機與外部的堅船利炮的直接衝擊開始。 第一章:傳統知識體係的內部張力 本書首先考察瞭自宋明理學以來根深蒂固的儒傢知識框架。在鴉片戰爭之後,傳統的“經世緻用”觀遭遇瞭前所未有的挑戰。天朝上國的迷夢破滅,使得知識分子開始反思“學問”的終極目的。是修身齊傢治國平天下的傳統使命,還是適應新局麵的實用知識?我們詳述瞭洋務運動初期,以張之洞、李鴻章為代錶的官僚階層,在“中學為體,西學為用”的指導思想下,對西方技術知識的有限吸收與係統化嘗試。這種嘗試暴露瞭傳統教育體係在應對科學、技術、工業等新領域知識時的深刻無力感。 第二章:列強衝擊下的地理與曆史重構 全球化視野的缺失是晚清中國麵臨的根本睏境之一。本書詳細梳理瞭19世紀後半葉,中國知識分子是如何逐步建立起對“世界”的地理概念的。從早期的徐霞客式傳統遊記,到江南製造總局翻譯館對世界地圖、萬國公法的翻譯,知識的引入是碎片化且充滿誤解的。我們分析瞭魏源的《海國圖誌》所代錶的“開眼看世界”的初期努力,以及隨後的“中體西用”論者如何試圖在承認外部世界存在的同時,將之納入中國中心主義的框架。這種對外部世界的認知重塑,是構建新常識的第一步。 第三章:翻譯的權力與知識的失真 晚清知識轉型的核心驅動力之一是翻譯。梁啓超曾言:“譯界之功,遠勝於著述。”本書將翻譯視為一種知識的權力行動。我們研究瞭傳教士群體(如傅蘭雅、傅蘭雅的同事們)在語言學、科學、哲學領域的早期貢獻,以及本土知識分子在接受和改造這些西方概念時所做的艱苦努力。例如,“科學”(Science)、“民主”(Democracy)、“民族主義”(Nationalism)等核心概念的早期中文對應詞,是如何在不同譯者、不同語境中被反復爭奪、定義和固化的。每一次翻譯,都是一次對本土知識體係的衝擊與重塑。 第二部分:社會轉型中的知識重塑 知識不僅僅是書本上的文字,更是社會成員共享的理解框架。晚清的社會結構劇烈動蕩,催生瞭對新知識的迫切需求。 第四章:士紳階層的分化與新知識的獲取 科舉製度的廢除(1905年)標誌著傳統士紳階層知識權威的終結。然而,士紳並未完全消失,而是發生瞭深刻的分化。一部分精英轉嚮瞭新式學堂(如北洋、南洋公學),接受西式教育,成為晚清政府和地方自治的新興力量。他們需要的是一套能夠支撐國傢治理和經濟發展的實用知識體係。本書分析瞭這些“新式士紳”如何將“格緻”(科學)與“實業”視為新的經世濟民之道,並在地方行政、水利工程、地方籌款中實踐這些新知。 第五章:印刷術的革命與新知識的普及 技術進步是知識傳播的物質基礎。晚清時期,活字印刷、石印技術的普及,極大地降低瞭知識生産和流通的成本。我們詳細考察瞭上海、天津、廣州等地的印刷齣版業的興起,以及它們如何成為新知識的主要載體。從《時務報》到《民報》,報紙、小冊子、教科書的爆炸式增長,使得原本局限於精英圈層的知識以前所未有的速度滲透到城市中産階級乃至底層社會。這種“知識的大眾化”為後來的政治動員奠定瞭基礎。 第六章:新學堂中的國民教育的萌芽 1903年《奏定學堂章程》的頒布,標誌著中國第一次嘗試建立由國傢主導的、以培養“現代國民”為目標的教育體係。本書深入研究瞭新式教科書中的知識內容如何被設計和篩選。這些教科書中,曆史敘事開始從“王朝更迭”轉嚮“民族演進”,地理知識強調“國傢疆域”而非“天下中心”,公民道德(如守法、責任感)開始取代傳統的“孝悌忠信”。這種自上而下的知識灌輸,是構建現代國民常識的核心工程。 第三部分:知識的實踐與觀念的衝突 知識的建構必然伴隨著實踐的檢驗和觀念的衝突。晚清的知識界充滿瞭激烈的爭論與嘗試。 第七章:從“救亡圖存”到“文化自覺” 在甲午戰爭和八國聯軍侵華的刺激下,知識界的主流焦慮從最初的“技術落後”轉嚮更深層次的“文化危機”。康有為的“托古改製”與梁啓超的“新民說”,代錶瞭兩種不同的知識路徑:前者試圖在儒傢經典中發掘現代性資源,後者則主張徹底的文化更新。我們分析瞭這兩大知識流派如何通過學術辯論和輿論引導,塑造瞭知識分子群體對“中國何以為中國”的集體認知。 第八章:實用主義的勝利與知識的世俗化 隨著清末“預備立憲”的推進,以及實業救國思潮的高漲,知識的實用性被推到瞭前所未有的高度。傳統上被視為“末流”的商業知識、法律知識、會計知識等開始受到追捧。這種知識的世俗化和功利化趨勢,動搖瞭儒學作為所有知識之“元典”的地位。我們考察瞭中國第一批現代法學傢、經濟學傢的成長軌跡,他們如何將西方成文法典和經濟學理論,融入到正在瓦解的社會結構中。 結語:新常識的奠基 晚清時期,中國知識界經曆瞭一場痛苦的蛻變:從一個以道德和倫理為核心的“天下”觀,艱難地轉嚮一個以科學、國傢和主權為核心的“世界”觀。本書認為,辛亥革命的爆發,不僅是政治力量的更迭,更是這一係列知識重塑的最終體現——一個基於現代常識的政治想象,在舊知識體係的廢墟上獲得瞭閤法性。這些知識的建構雖然充滿矛盾、妥協和失敗,卻為20世紀中國社會的長遠發展奠定瞭基礎。本書旨在揭示,在帝國黃昏的喧囂之下,知識是如何潛移默化地改造瞭中國人的思維模式與行為邏輯。

用戶評價

評分

這部作品的問世,無疑為相關研究領域注入瞭一股清新的氣息。作者的論述極具思辨性,他沒有滿足於對既有結論的重復,而是不斷地嚮更深層次的問題發問。我尤其被書中關於“現代性焦慮”的探討所吸引,這種焦慮感貫穿瞭晚清社會的所有層麵,從上層士紳到普通市民,無一幸免。作者巧妙地利用不同人物的言行來展現這種精神上的撕裂與重塑。這種敘事上的張力,使得閱讀過程充滿瞭智力上的愉悅感。總而言之,這是一部兼具學術深度和閱讀快感的佳作,它不僅拓寬瞭我對晚清社會認知版圖,更激發瞭我對曆史是如何塑造我們今日生活的更深層次的思考。

評分

這本書的結構安排頗為精妙,它不像傳統史書那樣刻闆教條,反倒更像是一部層層遞進的偵探小說,隻不過這裏的“謎團”是關於一個時代的精神構建。作者在梳理史料時,展現齣瞭極高的專業素養和獨特的洞察力。我特彆留意瞭作者是如何處理那些零散的、不易被主流曆史敘事所捕捉的邊緣信息。他將這些碎片化的資料編織成一張宏大的網,使得晚清社會的整體麵貌得以立體化呈現。這種構建過程,充分體現瞭作者紮實的學術功底。讀完後,我有一個強烈的感受,那就是我們對於“常識”的理解,其實是深深植根於特定的曆史語境之中的。這本書提供瞭一種新的理解框架,它挑戰瞭我們習以為常的認知,促使我們去審視那些看似理所當然的社會規範是如何被塑造、被接受,最終又如何被瓦解的。

評分

說實話,一開始我對這類題材有些敬而遠之,總覺得會過於晦澀難懂,但這本書完全顛覆瞭我的預期。作者的文筆流暢且富有感染力,即便是涉及一些復雜的社會學或人類學理論,也能用非常通俗易懂的方式闡釋齣來。我尤其欣賞作者在論證過程中所展現齣的那種嚴謹而不失活潑的風格。他總能在關鍵時刻引入一些生動的史料或個人軼事,讓冰冷的史實瞬間有瞭溫度和人情味。這種敘事技巧,極大地降低瞭閱讀門檻,讓非專業讀者也能輕鬆進入作者所構建的思想世界。更難能可貴的是,書中對不同社會階層女性命運的刻畫,保持瞭高度的同理心,沒有進行簡單的褒貶,而是力求展現齣曆史的復雜性與多麵性。

評分

每一次翻開這本書,都能發現一些新的細節和理解的層次。它不是那種讀完就束之高閣的書籍,更像是一本可以反復咀嚼的陳年佳釀。作者的史料搜集工作無疑是極其浩大的,但最讓人佩服的,是他如何將這些海量的資料提煉、升華,最終形成一套清晰而有力的分析體係。我特彆關注瞭書中關於“教育”與“啓濛”的章節,作者並未將這些概念簡單地等同於西化,而是深入探討瞭它們在本土語境下所經曆的麯摺演變和內在張力。這種對語境的強調,使得整部作品的論述顯得尤為堅實和令人信服。它提供瞭一種看待曆史變遷的全新視角,即“常識”的背後,往往隱藏著權力、欲望和文化衝突的復雜博弈。

評分

這部書著實讓我眼前一亮,它不僅僅是一本關於曆史的著作,更像是一扇窗,讓我得以窺見晚清社會變遷的復雜圖景。作者的敘事功力令人稱道,他沒有沉溺於宏大敘事的堆砌,而是巧妙地將鏡頭聚焦於那些被曆史洪流裹挾的普通個體。閱讀過程中,我能清晰地感受到那種時代更迭帶來的陣痛與希望交織的情緒。尤其是對於一些社會習俗的描摹,細緻入微,讓我這個身處現代社會的人,仿佛能真切地觸摸到那個時代的脈搏。比如,書中對一些傢庭內部權力結構的探討,非常深刻,揭示瞭在傳統與變革的夾縫中,女性所麵臨的睏境與掙紮。這使得整本書不僅僅停留在知識的層麵,更具有強烈的情感共鳴。我非常欣賞作者那種冷靜又不失溫度的筆觸,他似乎在用一種近乎人類學的視角,解構著那個逝去的時代,讓人在瞭解曆史的同時,也能對當下産生更深層次的反思。

評分

京東商城值得信賴,快遞也是非常給力,贊贊贊贊贊

評分

(九)文藝復興之後,世界對文學的定義逐步演變成:文學即一種以文字語言為載體的藝術。因為其載體為語言文字,所以區彆於音樂、美術等藝術形式。文藝復興時期的文學藝術是在徹底擺脫三僞文學(愚民謊言文學、妥協文學和禦用文學閤稱三僞文學)的基礎上發展起來的,後人又稱脫盡三僞文學的語言文字藝術為純文學,通常我們在說文學的時候,就是指的這種區彆於三僞文學的文字藝術品。

評分

(七)文學,意識的産物,生活的反映,文學是客觀的東西到瞭人的頭腦中後,人重新組織編齣用文字錶達齣來的東西。

評分

(三)指辭章修養,元結《大唐中興頌序》:“非老於文學,其誰宜為?”

評分

名傢之作,值得一讀

評分

【作者簡介】

評分

非常好的書,很喜歡!京東物流也很好

評分

其實之前買過瞭還沒看T^T但書是好書。

評分

送貨速度快,活動價性價比高

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有