基本信息
书名:古汉语常用字字典(第5版)
:39.90元
作者:原编者 王力 岑麒祥 林焘 等,修订者 蒋绍
出版社:商务印书馆
出版日期:2016-04-01
ISBN:9787119160
字数:
页码:
版次:5
装帧:平装-胶订
开本:32开
商品重量:0.4kg
编辑推荐
北京大学蒋绍愚教授主持修订
中学生、语文教师、大学中文系学生必备工具书
曾荣获首届中国辞书奖一等奖,迄今发行量超过千万册
本次修订内容主要包括:
1. 增加了一些常用的义项。
2. 完善了释义,释义更精准、易于理解。
3. 更新了部分例句,例句更典型,更能帮助读者理解释义。
4. 修改了引书体例。
5. 根据《通用规范汉字表》全面调整了字头和释义用字。
内容提要
《古汉语常用字字典》由语言学家王力、岑麒祥、林焘、戴澧、唐作藩、蒋绍愚等十余位专家学者编写,是学习古汉语的必备工具书。本字典自1979年出版以来,深受广大读者欢迎。第5版延续了第4版的特色:专家学者主持、参与修订;释义,审音准确,例句精当,难懂例句附有注解和串讲;专设“注意”“辨析”内容,对疑难字词加以提示和辨析;附录实用,《中国历代纪元表》《古代汉语语法简介》《怎样学习古代汉语》等附录,可供读者学习参考。本次修订在常用义项的增补、释义的完善、字音的审订、例句的更新和体例的完备方面做了很多工作,可谓在第4版的基础上精益求精,质量更上一层楼。
主要修订:
(一)增加字的义项。如“小”字在义项①“小。与‘大’相对”下增加了“又小人,卑鄙的人”义项(《诗经·邶风·柏舟》:“忧心悄悄,愠于群~。”)。又如“幸”字在义项④“君主到某处去”下增加了“又君主宠幸妇女”义项(《史记·项羽本纪》:“今入关财物无所取,妇女无所~。”)。再如“暧”字叠用时,在原有义项“昏暗不明的样子”的基础上,增加了“隐隐约约的样子”(陶潜《归田园居》诗:“~~远人村,依依墟里烟。”)和“温暖的样子”(王维《赠裴十迪》诗:“~~日暖闺,田家来致词。”)两个义项。
(二)完善释义。如“哇”字义项②“靡曼之音”,第5版改为“的音乐”,更通俗易懂。又如“晞”字义项②“天明”,第5版改为“天色微明”,释义更精准。再如“携”字义项②“分离”,第5版改为“分离,离间”,释义更准确。
(三)调整字音。如“岭2”字义项①[岭巆(hōng)]“山深的样子”,第5版把“巆”的注音改为“yínɡ”,这是因为:“巆”《集韵》有两读:“巆,岭巆,山深貌。呼宏切。”“嵤,岭嵤,山深貌。或从营。玄扃切。”《王力古汉语字典》取前一音,亦可;但这里“岭巆”是叠韵联绵字,则当取后一音。
(四)更新例句。如“璆”字义项①“同‘球’。美玉”的例句原为“《国语·晋语四》:‘籧篨蒙~。’”改为“刘琨《重赠卢谌》诗:‘握中有悬璧,本自荆山~。’”,改后的例句能更好地帮助读者理解释义。又如“讼”字义项⑤“通‘颂’。歌颂,颂扬”的例句原为“《韩非子·人主》:‘背左右之~。’”,改为“《汉书·王莽传上》:‘深~莽功德。’”,这个例句里的“颂”做谓语,是它作为动词的主要语法功能,比原来的例句更典型。再如“毋”字的义项②“无,没有”的例句原为“《韩非子·显学》:‘儒侠~军劳。’”改为“《管子·度地》:‘山之沟,一有水,一~水者,命曰谷水。’原例句在不清楚上下文的情况下不好理解,改后的例句则“毋水”和“有水”对举,意思非常清楚。
(五)修改引书体例。如《史记》按原书篇名标写,合传、类传用全称,不分标举(例如《史记·西门豹传》改为《史记·滑稽列传》)。又如《盐铁论》《潜夫论》《世说新语》《颜氏家训》等统删作者。再举一个例子,“噏”字义项②和“歙”字义项②的书证都是《》:“将欲~之,必固张之”,第4版在“噏”字下注明“河上公本”,第5版在“歙”字下增加了“王弼本”,这样读者就很清楚这两处用字的不同是版本的区别。
(六)根据《通用规范汉字表》对字头及正文用字做了全面的调整,表外字不做类推简化。
目录
目录:
凡例
汉语拼音音节索引
部首检字表
(一)部首目录
(二)检字表
字典正文
附录
(一)中国历代纪元表
(二)古代汉语语法简介
(三)怎样学习古代汉语
作者介绍
文摘
序言
最令人感到不解的是其引例的选取策略。一本好的字典,引例应当是高度凝练、准确无误地服务于所解释的词义,并且最好能覆盖该字在不同文体中的典型用法。然而,我发现本书的引文部分存在着明显的偏颇和不足。许多核心的、最具代表性的例句被遗漏了,取而代之的是一些相对晦涩、出自冷僻典籍的例子,这些例子本身对读者理解字义的帮助有限,反而增加了额外去考证出处的负担。更严重的是,我发现至少有两处引文的注释似乎与原文本的断句存在出入,这极大地削弱了该例句作为“权威依据”的可信度。如果连作为支撑的例证都显得敷衍或存在错误,那么读者对字典所提供的释义的信心自然会大打折扣。这种对例证质量的轻忽,使得整本字典在严谨性上打了一个巨大的问号,它更像是一本知识的汇编,而非精雕细琢的学术结晶。
评分关于版本更新带来的“优化”,我持保留态度。既然号称“第五版”,我自然期待看到在现代古汉语研究成果上的显著融合与修正。然而,我翻阅了若干近年来学术界已经达成共识的关于某些生僻字或特殊词组的新解释,遗憾地发现,这些重要的新见解似乎并未被纳入。相反,我发现了一些陈旧的、已经被学界证伪的或至少是存疑的解释仍然占据着显著位置。这让我不禁怀疑,这次修订究竟是基于严谨的学术审校,还是仅仅进行了一些无关痛痒的文字格式调整和篇幅填充?对于一本严肃的工具书而言,其生命力在于对最新研究成果的吸收和对错误信息的及时更正。如果它固步自封,无法反映出几十年来的语言学进展,那么它在学术价值上的提升就无从谈起。对于一个希望跟上时代研究步伐的读者来说,这种停滞不前的状态,比完全不更新带来的后果更为严重,因为它可能使用户误以为过时的知识就是最新的定论。
评分编排逻辑上的混乱是这部新版字典给我留下的又一深刻印象。我理解字典需要平衡收录量和查阅效率,但这本书似乎在试图取悦所有人时,反而弄乱了基本的查阅路径。我特别留意了形近字的排布,希望能够快速区分那些在视觉上相似但意义相去甚远的字。然而,相邻的字条之间,有时是意义完全不相关的概念,而有时却是同一字的繁简或异体,这种跳跃式的编排,极大地拖慢了我的检索速度。更让我感到恼火的是,对于某些多音字的注音和释义,处理得极其草率。一个字如果在一个语境下是名词,在另一个语境下是副词,不同的读音和用法本应被清晰地框定,但这本字典常常将这些用法混杂在一起,导致我不得不花费额外的时间去甄别到底哪个读音和哪个解释才是适用于我正在阅读的文本。这种不连贯的、缺乏清晰导向的结构设计,使得这本书从一本“工具”沦为了需要被读者“驯服”的阅读对象,这与一本优秀的字典应当具备的便捷性背道而驰。
评分这部号称“权威”的工具书,在实际使用中却暴露出诸多令人困惑的短板。首先,我必须指出其释义的模糊性。许多常用字的解释,尤其是那些在古籍中含义发生微妙转变的字,其阐释显得过于笼统,缺乏对不同历史时期语境下具体用法的精细区分。例如,对于“夫”或“然”这类高频虚词的解释,仅仅罗列了几个并列的意义,却未能深入剖析它们在句法结构中扮演的关键角色,这对于初学者而言,无疑是雪上加霜。我查阅了数个我自认为十分熟悉的篇章,试图核对某些关键动词的古义,结果发现,字典提供的义项往往只触及皮毛,未能触及古人表达的深层意图。这使得我在尝试理解一些复杂句式时,不得不跳出这本字典,转而求助于其他更具研究深度的专业词典。坦率地说,作为一本面向“常用”读者的工具书,它在提供清晰、易懂且富有层次感的释义方面,做得远没有达到我的预期标准,甚至可以说,在某些关键点上,它提供的帮助是误导性的,因为它过于追求表面的全面,而牺牲了深度的精确。
评分装帧设计和印刷质量的细节,虽然看似次要,但对于一本需要高频率使用的工具书来说,却是决定体验的关键因素。这本书的纸张选择实在不敢恭维,那种偏黄、偏薄的纸质,使得在光线稍暗的环境下阅读变得异常吃力,墨迹的渗透现象也比较明显,尤其是在查阅那些释义较长、字体较小的部分时,字形边缘的模糊感让人非常不适。此外,字典的整体开本似乎设计得过于庞大,虽然这可能意味着它可以容纳更多的内容,但在实际携带和在狭小空间(比如图书馆的阅览桌上)使用时,显得非常笨重和不便。更不用说那过于简陋的封面和装订工艺,仅仅使用了几个月,书脊就已经出现了松动的迹象,这对于一本需要长久保存和反复查阅的工具书来说,是不可接受的质量瑕疵。工具书的价值在于耐用性和易用性,而这本在物理层面的表现,远低于同等价位其他出版物的标准。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有