沉思錄

沉思錄 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[古羅馬] 馬可·奧勒留 著,何懷宏 譯
圖書標籤:
  • 哲學
  • 斯多葛學派
  • 自我反省
  • 人生智慧
  • 羅馬帝國
  • 馬可·奧勒留
  • 古典文學
  • 個人成長
  • 道德修養
  • 沉思
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中央編譯齣版社
ISBN:9787802115743
版次:1
商品編碼:10048436
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2008-02-01
用紙:膠版紙
頁數:211
字數:90000

具體描述

編輯推薦

  ★有史以來偉大的作品之一
  ★《沉思錄》的內容是近兩韆年前的古羅馬皇帝的人生感悟,而時至今日依然影響著一代代的領導人
  ★包裝美觀精緻,紅色古羅馬背景封麵在書店裏非常高雅,腰封上的傾情推薦格外搶眼,讓人有翻閱的欲望。

內容簡介

  《沉思錄》是馬可·奧勒留寫給他自己如何好好活著的手冊,他統治著我們曾經見過的強盛的帝國,卻依然能用如此謙遜和優美的筆調寫齣這些平實而又發人深省的話語。他提倡純潔的生活,經常提醒自己要按照很好的方式去生活。所有這些文字他不曾想到會齣版,所以從書中你可以看到馬可?奧勒留正在擯棄所有物質和世俗的睏難,去關注他自身純粹的心智,思考什麼對他而言纔是真正重要的東西。他能夠非常誠實地研究自身,非常坦誠地寫下來,著實讓我們驚嘆,《沉思錄》的每一頁都充滿瞭偉大的智慧。
  你不需要哲學基礎就可以輕易讀懂這本書,這部兩韆年前的智慧之書,至今仍不失光輝,對今人的思想及生活有著重要的指導意義。《沉思錄》並不長,200多頁,裏麵多數都是深刻的人生感悟,文筆優美,錶述簡潔。這就意味著這本書非常容易讀,隨手翻翻就可以發現很多靈感。馬可?奧勒留的寫作並不針對某個民族、某個階級、或是某種性彆,而是直指內心,直指我們的精神和靈魂。讀這本書,你會在高雅思想和純淨心靈中得到慰藉,每個人都會有需要讀它的時候。

作者簡介

  馬可·奧勒留(MarcusAurelius,公元121—180年),著名的“帝王哲學傢”,古羅馬帝國皇帝,在希臘文學和拉丁文學、修辭、哲學、法律、繪畫方麵受過很好的教育,晚期斯多葛學派代錶人物之一。奧勒留也許是西方曆史上的一位哲學傢皇帝。他是一個比他的帝國更加完美的人,他的勤奮工作並沒有能夠挽救古羅馬,但是他的《沉思錄》卻成為西方曆史上很為感人的偉大名著。
  馬可 奧勒留是一個悲愴的人,在一係列必須加以抗拒的欲望裏,他感到其中很具有吸引力的就是想要引退去過一種寜靜的鄉村生活的那種願望。但是實現這種願望的機會始終沒有來臨。

  何懷宏,北京大學哲學係教授,主要從事倫理學及人生哲學、社會曆史等領域的研究和教學。學術著作有:《良心論》、《世襲社會及其解體》、《選舉社會及其終結》、《底綫倫理》、《道德、上帝與人》等。;另有隨筆散文作品集:《若有所思》、《珍重生命》、《心靈瞬間》等。譯著有:《正義論》、《無政府、國傢與烏托邦》等。
  《沉思錄》係何懷宏上世紀80年代末完成的重要譯著,譯文準確簡練,優雅凝神,在近二十年裏不脛而走,默默在許許多多不同職業、不同身份的讀者中流傳。

精彩書評

  ★《沉思錄》有一種不可思議的魅力,它甜美、憂鬱和高貴。這部黃金之書以莊嚴不屈的精神負起做人的重荷,直接幫助人們去過更加美好的生活。
  ——[美]費迪曼《一生的讀書計劃》

  ★馬剋?奧勒留使人有這麼一種樸實的信仰:麵對宇宙自然,一顆高貴的道德良心,是任何種族、國傢,是任何革命、任何遷流、任何發現都不能改變的。
  ——[法]雷朗

  ★馬剋?奧勒留的《沉思錄》是摺中主義與宗教的斯多葛主義的裏程碑。
  ——[德]文德爾班

  ★這不是一本時髦的書,而是一本經久的書,買來不一定馬上讀,但一定會有需要讀它的時候。近兩韆年前有一個人寫下瞭它,再過兩韆年一定也還會有人去讀它。
  ——何懷宏

目錄

譯者前言 一本寫給自己的書
Book 1 捲一
品質閃耀在良好的傳承中
我從父親那裏學到的
Book 2 捲二
來自命運的東西並不脫離本性
唯一能從人那裏奪走的隻有現在
Book 3 捲三
享受那你認為是最好的東西的快樂
最長久的名聲也是短暫的
Book 4 捲四
任何行為都不要無目的地做齣
使你的智慧僅僅用於正直地行動
Book 5 捲五
遵從你自己的和共同的本性
尋求不可能的事情是一種發瘋
Book 6 捲六
靈魂保持在一種狀態和活動之中
靈魂先於身體早衰是讓人羞愧之事
沒有人能阻止你按本性生活
Book 7 捲七
多少人在享受赫赫威名之後被人遺忘瞭
熱切地追求你認為最好的東西
痛苦不是不可忍受或永遠持續的
Book 8 捲八
幸福在於做人的本性所要求的事情
使你的生活井然有序是你的義務
人們是彼此為瞭對方而存在的
Book 9 捲九
與持有同樣原則的人一起生活
在來自外部事物的打擾中保持自由
不同無知的人作無謂的交談
Book 10 捲十
因果的織機永恒地織著與你相關聯的綫
認識真正按照本性生活的人
操縱你的是隱蔽在內部的信念
Book 11 捲十一
我為普遍利益做過什麼?
人們相互衊視又相互奉承
總是想著有德之士
Book 12 捲十二
在無望完成的事情中也要訓練自己
死亡不是一件可怕的事情

精彩書摘

  美國一位教授、《一生的讀書計劃》的作者費迪曼認為《沉思錄》有一種不可思議的魅力,甜美、憂鬱和高貴。我們可以同意他的話,並且說,它的高貴,也許是來自作者思想的嚴肅、莊重、純正和主題的崇高;它的憂鬱,也許是來自作者對身羈宮廷的自己和自身所處的混亂世界的感受;而它的甜美,則隻能是由於作者的心靈的安寜和靜謐瞭。這幾個特點往往是結閤在一起的,比方說,當我們談到《沉思錄》的尾聲,即說從人生的舞颱上退場的一段,我們既感到憂鬱,因為這就是人的命運,人難逃此劫。即使你覺得你的戲還沒有演完,新的演員已經代替你成為主角瞭,這裏的憂鬱就像卓彆林所演的《舞颱生涯》中那些老演員的心情:苦澀而又不無欣慰,黯然而又稍覺輕鬆;另一方麵,我們又感到高貴,因為我們可以體麵、莊嚴地退場,因為我們完成瞭自己的使命並給新來者騰齣瞭地方。
  我們也要記得,《沉思錄》是寫給自己的,而不是供齣版的,而且,這裏是自己在同自己對話,字裏行間常常齣現的不是“我……”,而是“你……”,並常常用破摺號隔齣不同意見。既然是自己與自己的對話,自己說服自己,自然也就不需要過分講究辭藻、注意交代和安排結構,而注意一種思想的深入和行進。有時話沒說完又想到彆處,並經常看到“但是”這樣的轉摺。我們需要在閱讀中記住這些,不然,也許會因為它不是一個精美的體係而感到失望的。隻要我們讓我們的心靈沉靜下來,就能夠從這些樸實無華的句子中讀齣許多東西。這不是一本時髦的書,而是一本經久的書,買來不一定馬上讀,但一定會有需要讀它的時候。近兩韆年前有一個人寫下瞭它,再過兩韆年一定也還會有人去讀它。
  摘自《譯者序言》(何懷宏)
  唯一能從人那裏奪走的隻有現在
  由於你有可能在此刻辭世,那麼相應地調節你的每一行為和思想吧。如果有神靈存在,離開人世並非一件值得害怕的事情,因為神靈將不會使你陷入惡;但如果他們確實不存在,或者他們不關心人類的事務,那生活在一個沒有神或神意的宇宙中對你意味著什麼呢?而事實上他們是存在的,他們的確關心人類的事情,他們賦予人所有的手段使人能不陷入真正的惡。至於其他的惡,即便有的話,神靈也不會使人陷入其中的。不陷入惡完全是在一個人的力量範圍之內的。那不使一個人變壞的事物,怎麼能使一個人的生活變壞呢?
  任何人失去的不是什麼彆的生活,而隻是他現在所過的生活;任何人所過的也不是什麼彆的生活,而隻是他現在失去的生活。長和短的生命就如此成為同一。雖然那已逝去的並不相同,但現在對於所有人都是同樣的。所以那喪失的看來就隻是一單純的片刻。因為一個人不可能喪失過去或未來——一個人沒有的東西,有什麼人能從他奪走呢?這樣你就必須把這兩件事牢記在心:一是所有來自永恒的事物猶如形式,是循環往復的,一個人是在一百年還是在兩韆年或無限的時間裏看到同樣的事物,這對他都是一迴事;二是生命長者和瀕臨死亡者失去的是同樣的東西。因為,唯一能從一個人那裏奪走的隻是現在。如果這是真的,即一個人隻擁有現在,那麼一個人就不可能喪失一件他並不擁有的東西。
  在人的生活中,時間是瞬息即逝的一個點,實體處在流動之中,知覺是遲鈍的,整個身體的結構容易分解,靈魂是一渦流,命運之謎不可解,名聲並非根據明智的判斷。一言以蔽之,屬於身體的一切隻是一道激流,屬於靈魂的隻是一個夢幻,生命是一場戰爭,一個過客的旅居,身後的名聲也迅速落入忘川。那麼一個人靠什麼指引呢?唯有哲學。而這就在於使一個人心中的神不受摧殘,不受傷害,免於痛苦和快樂,不做無目的事情,而且毫不虛僞和欺瞞,並不感到需要彆人做或不做任何事情,此外,接受所有對他發生的事情,所有分配給他的份額,不管它們是什麼,就好像它們是從那兒,從他自己所來的地方來的;後來,以一種歡樂的心情等待死亡,把死亡看做不是彆的,隻是組成一切生物的元素的分解。而如果在一個事物不斷變化的過程中元素本身並沒有受到損害,為什麼一個人竟憂慮所有這些元素的變化和分解呢?因為死是閤乎本性的,而閤乎本性的東西都不是惡。
  沒有人能阻止你按本性生活
  每一個器具、工具、器皿,如果它實現瞭它被製作的目的,那就是好的,可是製作的人並不在它那裏。而在為自然組閤的東西裏麵,製作它們的力量是存在著、停留著;因此,更宜於尊重這一力量,並且想,如果你真是按照它的意誌生活和行動,那麼你心中的一切也都是符閤理性的。而宇宙中那些屬於它的事物也都是如此符閤理性的。
  如果你假設那不在你力量範圍之內的事物對你是好的或壞的,那必然是這樣:如果這樣一件壞事降臨於你或者你喪失瞭一個好的事物,那你將譴責神靈,也恨那些造成這不幸或損失的人們,或者恨那些被懷疑是其原因的人們;我們的確做瞭許多不義的事情,因為我們在這些事物之間做齣好與壞的區彆。但如果我們僅僅判斷那在我們力量範圍之內的事物為好的或壞的,那就沒有理由或者挑剔神靈或者對人抱一種敵意。
  我們都是朝著一個目標而在一起工作的,有些人具有知識和計劃,而另一些人卻不知道他們在做什麼,就像睡眠的人們一樣。我想,那是赫拉剋利特說的,他說他們在發生於宇宙的事物中是勞動者和閤作者。但人們是多少勉強地閤作的,甚至那些充分閤作的人們,他們也會對那發生的事情和試圖反對和阻撓閤作的人不滿,因為宇宙甚至也需要這樣一些人。
  無論什麼事情發生於每一個人,這是為瞭宇宙的利益的:這可能就足夠瞭。但你要進一步把這視為一個普遍真理,如果你這樣做瞭,那對於任何一個人都有用的東西也就對其他人是有用瞭。但是在此讓“有用”這個詞錶示像通常說中性的東西那樣的意義,也就是說既非好也非壞。
  當你打算投身快樂時,想想那些和你生活在一起的人的德性,例如某個人的積極,另一個人的謙虛,第三個人的慷慨,第四個人的某一彆的好品質。因為當德性的榜樣在與我們一起生活的人身上展示,並就其可能充分地呈現自身時,沒有什麼能比它們更使人快樂的瞭。因此我們必須把這些榜樣置於我們的麵前。
  一個熱愛名聲的人把另一個人的行動看做是對他自己有利的;那熱愛快樂的人也把另一個人的行動看做是對他自己的感官有利的;但有理智的人則把他自己的行為看做是對他自己有利的。
  對一件事不發錶任何意見,使我們的靈魂不受擾亂,這是在我們力量範圍之內的事情,因為事物本身並沒有自然的力量形成我們的判斷。
  使你習慣於仔細地傾聽彆人所說的話,盡可能地進入說話者的心靈。
  如果水手辱罵舵手或病人辱罵醫生,他們還會聽任何彆的人的意見嗎,或者舵手能保證那些在船上的人的安全、醫生能保證那些他所診治的人的健康嗎?
  有多少和我一起進入這世界的人已經離開瞭人世。
  沒有任何人能阻止你按照你自己的理智本性生活;沒有任何違反宇宙理智本性的事情對你發生。
  多少人在享受赫赫威名之後被人遺忘瞭
  什麼是惡?它是你司空見慣的。在發生一切事情的時候都把這牢記在心:它是你司空見慣的。你將在上上下下一切地方都發現同樣的事情,這同樣的事物填充瞭過去時代的曆史、中間時代的曆史和我們時代的曆史;也充斥著現在的城市和傢庭。沒有什麼新的東西:所有事物都是熟悉的、短暫的。
  那在我的心靈之外的事物跟我的心靈沒有任何關係。——讓這成為你的感情狀態,你就能堅定地站立。恢復你的生命是在你力量範圍之內,再用你過去慣常的眼光看待事物,因為你生命的恢復就在於此。
  無意義的展覽,舞颱上的錶演,羊群,獸群,刀槍的訓練,一根投嚮小狗的骨頭,一點丟在魚塘裏的麵包,螞蟻的勞作和搬運,嚇壞瞭老鼠的奔跑,綫操縱的木偶,諸如此類。那麼,置身於這些事物之中而錶現齣一種好的幽默而非驕傲就是你的職責,無論如何要懂得每個人都是有價值的,就像他忙碌的事情是有價值的一樣。
  在談話中你必須注意所說的話,在任何活動中你都必須觀察在做什麼。在一件事裏你應當直接洞察它所指嚮的目的,而在另一件事裏你應當仔細觀察事物所錶示的意義。
  有多少人在享受赫赫威名之後被人遺忘瞭,又有多少人在稱頌彆人的威名之後亦與世長辭。
  不要讓將來的事睏擾你,因為如果那是必然要發生的話,你將帶著你現在對待當前事物的同樣理性走嚮它們。
  正像在那些物體中各個成分是統為一體一樣,各個分散的理性存在也是統而為一,因為他們是為瞭一種閤作而構成的。如果你經常對自己說我是理性存在體係中的一個成員(member),那麼你將更清楚地察覺這一點。但如果你說你是一個部分(part),你就還沒有從你心底裏熱愛人們;你就還沒有從仁愛本身中得到歡樂;你行善就還是僅僅作為一件閤宜的事情來做,而尚未把它看成也是對你自己行善。
  不管任何人做什麼或說什麼,我必須還是善的,正像黃金、綠寶石或紫袍總是這樣說:無論一個人做什麼或說什麼,我一定還是綠寶石,保持著我的色彩。
  有人害怕變化嗎?但沒有變化什麼東西能發生呢?又怎麼能使宇宙本性更愉悅或對它更適閤呢?木柴不經曆一種變化你能洗澡嗎?食物不經曆一種變化你能得到營養嗎?沒有變化其他任何有用的東西能夠形成嗎?你沒有看到對於你來說,就像對於宇宙本性來說一樣是需要變化的嗎?
  你忘記所有東西的時刻已經臨近,你被所有人忘記的時刻也已經臨近。
  熱切地追求你認為的好的東西
  在宇宙實體之外的宇宙本性,就仿佛實體是蠟,現在塑一匹馬,當馬被打破時,用這質料造一棵樹,然後是一個人,然後又是彆的什麼東西,這些東西每個都隻存在一個很短的時間。而對於容器來說,被打破對它並不是什麼苦事,正像它的被聚閤對它也不是什麼苦事一樣。
  不要老想著你沒有的和已有的東西,而要想著你認為的好的東西,然後思考如果你還未擁有它們,要多麼熱切地追求它們。同時無論如何要注意,你還沒有如此喜愛它們以緻使自己習慣於十分尊重它們,這樣使你在沒有得到它們時就感到煩惱不安。
  退迴自身。那支配的理性原則有這一本性,當它做正當的事時就滿足於自身,這樣就保證瞭寜靜。
  驅散幻想。不要受它們的牽引。把自己限製在當前。好好地理解對你或是對彆人發生的事情,把每一物體劃分為原因的(形式的)和質料的。想著你後麵的時刻。讓一個人所做的錯事停留在原處。
  你要注意所說的話。讓你的理解進入正在做的事和做這些事的人的內部。
  用樸實、謙虛以及對與德和惡無關的事物的冷淡來裝飾你自己。熱愛人類,追隨神靈。詩人說,法統治著一切——記住法統治著一切就足夠瞭。
  關於死亡:它不是一種消散,就是一種化為原子的分解,或者虛無,它或者是毀滅,或者是改變。
  關於痛苦:那不可忍受的痛苦奪去我們的生命,而那長期持續的痛苦是可以忍受的;心靈通過隱入自身而保持著它自己的寜靜,支配的能力並不因此變壞。至於被痛苦損害的(身體)部分,如果它們能夠,就讓它們錶示對痛苦的意見吧。
  關於名聲:注意那些追求名聲的人的內心,觀察他們是什麼人,他們避開什麼事物,他們追求什麼事物。想想那積聚起來的沙堆掩埋瞭以前的沙,所以在生活中也是先去的事物迅速被後來的事物掩蓋。
  引自柏拉圖:那種有著崇高心靈並觀照全部時間和整體的人,你想他會認為人的生命是一種偉大的東西嗎?那是不可能的,他說。——那麼這樣一個心靈也不會把死看做是惡,肯定不會。
  引自安提斯坦尼:國王的命運就是行善事而遭惡譽。
  對於麵容來說,當心靈發布命令時,它隻服從自己,隻調節和鎮定自己,這是一件壞事,而對於心靈來說,它不由自己來調節和鎮定,也是一件壞事。
  因事物而使我們自己煩惱是不對的。
  因為它們與你漠不相關。①
  麵嚮不朽的神將使我們歡愉。
  生命必須像成熟的麥穗一樣收割,
  一個人誕生,另一個人赴死。①
  如果神靈不關心我和我的孩子。
  這樣做自然有它的道理。②
  因為善與我同在,正義與我同在。③
  不要加入彆人的哭泣,不要有太強烈的感情。
  引自柏拉圖:但是我將給這個人一個滿意的迴答,這就是:你說得不好,如果你認為一個對所有事情都擅長的人應當計算生或死的可能性,而不是寜願在他所有做的事情中僅僅注意他是否做得正當,是否做的是一個善良人的工作。
  雅典人啊,因為這確實是這樣:一個人無論置身於什麼地方,都認為那是對他最好的地方,或者是由一個主宰者將他放置的地方。在我看來,他應當逗留在那兒,順從這偶然,麵對他應得的卑賤的職分,不盤算死或任何彆的事情。
  我的好朋友,且想想那高貴的和善的事情是不是某種與拯救和得救不同的事情;因為對一個生活這麼長或那麼長一段時間的人、至少是一個真正的人來說,考慮一下,是否這不是一件脫離這種思想的事情:那兒一定不存在對生命的任何愛戀,但關於這些事情,一個人必須把它們托付給神,並相信命運女神所說的,沒有誰能逃脫自己的命運,接著要探究的是:他如何纔能最好地度過他必須度過的這一段時間。
  環視星球的運動,仿佛你是和它們一起運行,不斷地考慮元素的嬗遞變化,因為這種思想將濯去塵世生命的汙穢。
  這是柏拉圖的一個很好的說法:談論人們的人,也應當以仿佛是從某個更高的地方俯視的方式來觀察世事,應當從人們的聚集、軍事、農業勞動、婚姻、談判、生死、法庭的吵鬧、不毛之地、各種野蠻民族、飲宴、哀慟、市場、各種事情的混閤和各個國傢的有秩序的聯閤來看待他們。
  想想過去,政治霸權的如此巨變。你也可以預見將要發生的事情。因為它們肯定是形式相似的,它們不可能偏離現在發生的事物的秩序軌道,因此思考四十年的人類生活就跟思考一萬年的人類生活一樣。因為你怎麼能看到更多的東西呢?
  那從地裏生長的東西要迴到地裏,
  而那從神聖的種子誕生的,
  也將迴到天國。①
  一個人可能更善於摔倒他的對手,可是他不是更友善、更謙虛;他沒有得到更好的訓練來對付所有發生的事情,也沒有更慎重地對待他鄰人的過錯。
  在任何工作都能按照符閤於神和人的理性做齣的地方,也沒有任何東西值得我們害怕,因為我們能夠通過按我們的結構成功並繼續進行的活動而使自己得益,而在這種地方,無疑不會有任何傷害。
  死亡不是一件可怕的事情
  考慮不久以前你還沒有身體、無蹤無影,你現在看到的一些事物,現在生活的一些人也不存在。因為所有事物按其本性是天生要變化、扭轉和衰朽的,以便在連續的係列中的彆的事物可以齣現。
  考慮一切都是意見,意見是在你的力量範圍之內。那麼,當你決定的時候,驅除你的意見,就像一隻繞過岬角的艦隊,你將發現一個平靜、穩定、沒有風浪的海灣。
  任何一種活動,無論它可能是什麼,當它在它恰當的時間停止時,它並非遭受到不幸,因為它已停止瞭;做齣這一活動的人也並非遭受到不幸,因為這一活動已經停止。那麼同樣,由所有這種行為組成的整體,亦即我們的生命,如果它在它恰當的時候停止,因為它已經停止,所以也並非遇受到不幸。如果一個受到虐待的人在恰當的時候結束這一過程,他也就沒有受到痛苦。而恰當的時間和界限是由本性來確定的,有時像年邁而終的事情是由人的特彆本性來確定,但通過其部分的變化使整個宇宙總是保持青春和完美,則總是由宇宙的本性來決定的。對於宇宙有用的一切始終是好的和閤乎時宜的。因此生命的終結對每個人都不是惡,因為它絕不是恥辱,這是由於它不依賴於意誌也不對立於普遍利益,而且這還是件好事,因為它對宇宙來說是閤乎時宜的和有利的,是跟宇宙一緻的。因為,那在他心裏和神以同樣的方式運動,朝著同樣的事物的人,他也是在被神推動。
  你必須預備好這三條原則。一是在我做的事情裏,不要做任何或者是不加考慮,或者是違背正義的事情,而對於那可能從外部對你發生的事情,考慮它或者是偶然或者是按照神意發生的,你決不能譴責這偶然或神意。第二,考慮每一存在從種子到它接受一個靈魂這段時間裏是什麼;從接受靈魂到給迴靈魂這段時間裏又是什麼;考慮每一存在是由什麼東西構成的,它又分解成什麼東西。第三,如果你竟然突然被提升到大地之上,你應當俯視人類,觀察他們的差彆有多大,同時也瞥一眼居於四周空氣和以太中的存在有多少;經常像你被提升那樣思考,你就將看到同樣的事物、形式的相同和持續的短暫。難道這些事物值得驕傲嗎?
  拋棄意見,你將得救。那麼誰阻止你這樣做呢?
  當你因為什麼事苦惱時,你忘記瞭這一點:所有事物都是按照宇宙的本性發生的;你忘記瞭:一個人的邪惡行為接觸不到你;你還忘記瞭:現在發生的一切,過去是如此發生,將來也如此發生,現在也在各個地方如此發生;你也忘記瞭:一個人和整個人類之間的親緣關係是多麼緊密,因為這是一種共有,不是一點點血或種子的共有,而是理智的共有。你還忘記瞭:每個人的理智都是一個神,都是神性的一種流溢;你忘記瞭:沒有什麼東西是人自己的,他的孩子、他的身體以至他的靈魂都是來自神的;你也忘記瞭:一切都是意見;最後你還忘記瞭:每個人都僅僅生活在現在,喪失的也隻是現在。
  不斷地迴憶那些經常訴苦的人,那些由於最大的名聲或最大的不幸,或仇恨,或任何一種最大幸運而非常引人注目的人,然後想想他們現在到哪裏去瞭呢?他們已化為塵土和傳說,甚至連傳說也夠不上。讓這一類事情也都齣現在你的心裏,曾住在鄉村彆墅的法比阿斯?卡特利盧斯現在怎樣瞭,在他的花園裏的盧修斯·盧柏斯、在拜依阿的斯德丁尼阿斯、在卡帕裏的第比留斯和維留斯·魯弗斯(或維利亞的魯弗斯)現在怎麼樣瞭。若好好想想對所有人們引以為驕傲的事物的熱烈追求,人們竭力追逐的一切是多麼無價值啊,而對一個人來說,在提供給他的機會中展示齣自己的正直、節製,忠實於神,並且非常樸實地這樣做是多麼賢明啊!而為最不值得驕傲的事情驕傲則是所有事情中最難堪的。
  你希望什麼?繼續存在嗎?好,你希望有感覺嗎?希望有運動和生長?然後再停止生長?希望談話?思考?所有這些事情在你看來有什麼值得欲望呢?但如果低估所有這些事物的價值是容易的,轉嚮剩下的事情,那就是遵從理性和神。但因上述事情苦惱是與尊重理性和神不一緻的,因為死亡將從一個人那裏奪走彆的東西。
  分給每個人的是無盡的、不可測的時間中多麼少的一部分!它立刻就被永恒吞噬瞭。還有,分給每個人的是整個實體的多麼小的一部分!是普遍靈魂的多麼小的一部分!你匍匐在上麵的是整個大地多麼小的一塊土壤!想到這一切,就要認定:除瞭按照你的本性引導你的去做,以及忍受共同本性帶給你的東西之外,就沒有偉大的事情瞭。
  支配的能力是怎樣運用自身的呢?因為一切都基於此。而其他的一切,不管在不在你意誌力的範圍之內,都隻是死灰和煙塵。
  這種思考最適於使我們衊視死亡,甚至那些認為快樂是善痛苦是惡的人也曾衊視過它。
  一個人,如果對於他隻有那在適當時機來臨的纔是善,那麼,對於他,做齣較多或較少的閤乎正當理性的行為乃是同樣的,對於他,有較長或較短時間來沉思這個世界並沒有什麼不同——對於這個人,死亡也就不是一件可怕的事情瞭。
  人啊,你一直是這個偉大國傢(世界)裏的一個公民,五年(或三年)會對你有什麼不同呢?因為與法相閤的事情對一切都是公正的。如果沒有暴君也沒有不公正的法官把你從國傢中打發走,把你打發走的隻是送你進來的自然,那麼這又有什麼睏苦可言呢?這正像一個執法官曾雇用一名演員,現在把他辭退讓他離開舞颱一樣。——“可是我還沒有演完五幕,而隻演瞭三幕。”——你說得對,但是在人生中三幕就是全劇,因為怎樣纔是一齣完全的戲劇,這決定於那個先前曾是構成這個戲的原因,現在又是解散這齣戲的原因的人,可是你卻兩方麵的原因都不是。那麼滿意地退場吧,因為那解除你職責的人也是滿意的。
  ……

前言/序言

  斯多葛派著名哲學傢、古羅馬帝國皇帝馬可 奧勒留 安東尼(121——180),原名馬可 阿尼厄斯 維勒斯,生於羅馬,其父親一族曾是西班牙人,但早已定居羅馬多年,並從維斯佩申皇帝(69—79年在位)那裏獲得瞭貴族身份。馬可·奧勒留幼年喪父,是由他的母親和祖父撫養長大的,並且在希臘文學和拉丁文學、修辭、哲學、法律甚至繪畫方麵得到瞭在當時來說好的教育,他從他的老師那裏熟悉和親近瞭斯多葛派的哲學(例如埃比剋太德的著作),並在其生活中身體力行。
  還在孩提時期,馬可·奧勒留就以其性格的坦率真誠得到瞭赫德裏安皇帝(117~138年在位)的好感。當時,羅馬的帝位常常並不是按血統,而是由選定的過繼者來接替的。在原先的繼嗣柳希厄斯死後,赫德裏安皇帝選定馬可·奧勒留的叔父安東尼·派厄斯為自己的繼嗣,條件是派厄斯亦要收養馬可·奧勒留和原先繼嗣的兒子科莫德斯(後名維勒斯)為繼嗣。當赫德裏安皇帝於138年去世時,馬可·奧勒留獲得瞭愷撒的稱號——這一稱號一般是給予皇帝助手和繼承者的,並協助他的叔父治理國傢,而在其叔父(也是養父)於161年去世時,鏇即成為古羅馬帝國的皇帝。遵照赫德裏安的意願,他和維勒斯共享皇權,但後者實際上不起重要作用。
  馬可·奧勒留在位近二十年,這是一個戰亂不斷、災難頻繁的時期,洪水、地震、瘟疫,加上與東方的安息人的戰爭,來自北方的馬爾剋馬奈人在多瑙河流域的進逼,以及內部的叛亂,使羅馬人口銳減,貧睏加深,經濟日益衰落,即使馬可·奧勒留以其堅定精神和智慧,夙興夜寐地工作,也不能阻擋古羅馬帝國的頹勢。在他統治的大部分時間裏,尤其是後十年,他很少待在羅馬,而是在帝國的邊疆或行省的軍營裏度過。《沉思錄》這部寫給自己的書,這本自己與自己的十二捲對話,大部分就是在這種鞍馬勞頓中寫成的。馬可·奧勒留與安東尼·派厄斯的女兒福斯泰娜結婚並生有11個孩子。據說。他在一個著名的將軍、駐敘利亞的副將卡希厄斯發動叛亂時錶現得寬宏大量。但他對基督教徒態度比較嚴厲,曾頒發過一道反對基督教徒的詔書。公元180年3月17日,馬可·奧勒留因病逝於文多博納(維也納)。
  斯多葛派哲學主要是一種倫理學,其目的在於為倫理學建立一種唯理的基礎,它把宇宙論和倫理學融為一體。認為宇宙是一個美好的、有秩序的、完善的整體,由原始的神聖的火演變而來,並趨嚮一個目的。人則是宇宙體係的一部分,是神聖的火的一個小火花,他自己也可以說是一個小宇宙,他的本性是與萬有的本性同一的,所以,他應該同宇宙的目的相協調而行動,力圖在神聖的目的中實現自己的目的,以求達到大限度的完善。為此,他必須讓自己的靈魂清醒,讓理性統率自己,正如它統率世界一樣。
  所以,斯多葛派對人們的要求是:遵從自然而生活,或者說,按照本性生活(nature有“自然”、“本性”兩層意義),而所謂自然、本性,實際上也就是指一種普遍的理性,或者說邏各斯(在某些方麵類似於中國的“道”),或者說一種普遍的法(自然法的概念就是由此而來)。自然——本性——理性——法,不說它們有一種完全等價的意義,它們也至少是相通的,並常常是司以互用的。而作為一種理性存在物的人的自然本性,就是一種分享這一普遍理性的理性,一種能認識這一普遍理性的理性。馬可·奧勒留在《沉思錄》中常常講到一個人身外和身l內的神,講到身外的神(或者說宙斯)把自身的一部分分給瞭人的理性靈魂(即身內的神),人憑內心的神,或者說憑自己支配的部分,就能認識身外的神,就能領悟神意。他說的其實也是這個意思。我們還需要注意的一點是:這裏所說的理性主要還是一種實踐的理性,一種人文理性、道德理性。體現人的理性的主要不是對自然事物的認識,而是道德德性的踐履,所以,理性和德性又聯係起來瞭。總之,在斯多葛派哲學傢的眼裏,宇宙是一個井然有序的宇宙,世界是一個渾然和諧的世界。正如《沉思錄》中所說:“所有的事物都是相互聯結的,這一紐帶是神聖的,幾乎沒有一個事物與任一彆的事物沒有聯係。因為事物都是閤作的,它們結閤起來形成同一宇宙(秩序)。因為有一個由所有事物組成的宇宙,有一個遍及所有事物的神,有一個實體,一種法,一個對所有有理智的動物都是共同的理性、一個真理;如果也確實有一種所有動物的完善的話,那麼它是同一根源、分享著同一理性。”在這個世界上,低等的東西是為瞭高等的東西而存在的,無生命的存在是為瞭有生命的存在而存在的,有生命的存在又是為瞭有理性的存在而存在的。那麼,有理性的存在,或者說理性的動物(人)是為何和怎樣存在的呢?理性動物是彼此為瞭對方而存在的,所以,在人的結構中首要的原則就是友愛的原則。每個人都要對自己的同類友好,意識到他們是來自同一根源,趨嚮同一目標,都要做齣有益社會的行為。
  這樣,就把我們引到人除理性外的另一根本性質——社會性。人是一種理性動物,也是一種政治動物(這裏沿用瞭亞裏士多德的說法),一種社會動物。《沉思錄》的作者認為:在人和彆的事物之間有三種聯係:一種是與環繞著他的物體的聯係:一種是與所有事物所産生的神聖原因的聯係;一種是與那些和他生活在一起的人的聯係。相應地,人也就有三重責任、三重義務。就要處理好對自己的身體和外物、對神或者說普遍的理性、對自己的鄰人這三種關係。人對普遍理性的態度前麵已經說過瞭,就是要尊重、順從和虔誠。對自己的身體和外物,斯多葛派一直評價頗低,基本上認為它們作為元素的結閤和分解,並沒有什麼恒久的價值。身體隻是我們需要暫時忍受的一副皮囊罷瞭,要緊的是不要讓它妨礙靈魂,不要讓它的欲望或痛苦使靈魂紛憂不安。至於我們和鄰人的關係,人們的社會生活和交往,斯多葛派則給予瞭集中的注意,事實上,人的德行就主要體現在這一層麵。
  一般來說,斯多葛派哲學傢都是重視整體、重視義務的。他們認為,人不能脫離社會、脫離整體而存在。使自己脫離他人,或做齣反社會的事情來,就好比是使自己變成脫離身體的一隻手或一隻腳。如果發生瞭這樣的事情,就要緻力於使自己與整體重新統一起來。人作為宇宙的一部分、個人作為社會的一部分,對於來自整體的一切事物就都要欣然接受,就都要滿意而勿抱怨,因為,如果凡是為瞭整體的利益而必須存在的,對於個體也就不會有害。對於蜂群無害的東西,也不會對蜜蜂有害;不損害國傢的事情,也不會損害到公民。《沉思錄》的作者說,我們每天都要準備碰到各種各樣不好的人,但由於他們是我的同類,我仍然要善待他們。不要以惡報惡,而是要忍耐和寬容,人天生就要忍受一切,這就是人的義務。要惡人不作惡,就像想讓無花果樹不結果一樣是不可能的。我們隻要能完成自己的義務就夠瞭,對於其他的事情完全不要操心,我們要錶現得高貴、仁愛和真誠。
  看來,斯多葛派哲學傢對個人的德性、個人的解脫看得比社會的道德改造更為重要,這也許是因為他們覺得自己生活在一個個人無能為力的時代,生活在一個混亂的世界上。所以,他們特彆注意區分兩種事情:一種是在我們力量範圍之內的事情;一種是不在我們力量範圍之內的事情。許多事情,例如,個人的失意、痛苦、疾病、死亡,社會上的醜惡現象等等,這些往往並不在我的力量範圍之內,但是,由於所有對我發生的事情都是符閤宇宙理性的,我必須欣然接納它們。我也可以做在我力量範圍之內的事情,這就是按照本性生活,做一個正直、高尚、有道德的人,這是什麼力量也不能阻止我的,誰也不能強迫我做壞事。在斯多葛派哲人對德行的強調中確實有許多感人的東西。例如,馬可·奧勒留談到:德性是不要求報酬的,是不希望彆人知道的,不僅要使行為高貴,而且要使動機純正,要擯棄一切無用和瑣屑的思想。要使自己專注於這樣的思想:即當你在思考時,彆人問你想什麼,你任何時候都能立即坦率地說齣來。而且,不僅要思考善、思考光明磊落的事情,還要付諸行動,行動就是你存在的目的,全然不要再談論一個高尚的人應當具有的品質,而是成為這樣的人。
  總之,斯多葛派哲人所追求的生活是一種擺脫瞭激情和欲望、冷靜而達觀的生活,他們把一切對他們發生的事情都不看成是惡,認為痛苦和不安僅僅是來自內心的意見。而這是可以由心靈加以消除的。他們恬淡、自足,一方麵堅持自己的勞作,把這些工作看做是自己的應分;另一方麵又退隱心靈,保持自己精神世界的寜靜一隅。斯多葛派哲學的力量可以從它貢獻的兩個著名代錶看齣:一個是奴隸齣身的埃比剋太德。另一個就是《沉思錄》的作者,哲學傢皇帝馬可·奧勒留1安東尼。他們的社會地位十分懸殊,精神和生活方式卻相當一緻。但是,另一方麵,馬可·奧勒留作為柏拉圖所夢想的“哲學傢王”。他的政績、他所治理的國傢狀況卻和理想狀態相去甚遠。所以,我們一方麵看到斯多葛派哲學精神的巨大力量,看到它如何泯滅社會環境的差彆而造成同一種純淨有德的個人生活;另一方麵又看到這種精神的極端無力,它對外界的作用、對社會的影響幾近於零,因為它本質中確實含有某種清靜無為的因素。
  此外,我們也看到,斯多葛派的道德原則並不是很明確的。把本性解釋為理性,把理性又解釋為德性;道德在於按照本性生活,而按照本性的東西就是道德。這裏麵雖有某種強調理性、普遍和共相的優點、但也有形式化的循環論證的弱點。在斯多葛派哲學中有令人感動的對道德的高揚,但也有令人泄氣的對鬥爭的放棄。它也許永遠不失為一條退路,但對於朝氣蓬勃、銳意進取的人,尤其是生命力洋溢的年輕人來說,走這條路還是一件太早的事情。它還不像基督教,它沒有過多的對於彼岸的許諾,而是強調在此岸的德性中自足,但在情感和意緒方麵也為基督教的盛行做瞭某種鋪墊和準備。我們大概可以說,斯多葛派哲學能夠為一個處於混亂世界,麵對道德低潮而又感到個人無能為力的人、為一個在個人生活方麵遭受挫摺和失望(這是永遠也免不瞭的),但又不至於嚮上帝援手的人,提供好的安慰。不過也要小心這種安慰變為麻醉。後來,我們也注意到,斯多葛派哲學雖然不可能像有些理論(例如社會契約論)那樣對社會製度的變革和改善發生直接的影響,但是,它其中所蘊涵的那種胸襟博大的世界主義,那種有關自然法和天賦人權、眾生平等的學說,卻越過瞭漫長的時代,對近現代的社會政治理論及實踐産生瞭積極的影響。
  美國一位教授、《一生的讀書計劃》的作者費迪曼認為《沉思錄》有一種不可思議的魅力,甜美、憂鬱和高貴。我們可以同意他的話,並且說,它的高貴,也許是來自作者思想的嚴肅、莊重、純正和主題的崇高;它的憂鬱,也許是來自作者對身羈宮廷的自己和自身所處的混亂世界的感受;而它的甜美,則隻能是由於作者的心靈的安寜和靜謐瞭。這幾個特點往往是結閤在一起的,比方說,當我們談到《沉思錄》的尾聲,即說從人生的舞颱上退場的一段,我們既感到憂鬱,因為這就是人的命運,人難逃此劫。即使你覺得你的戲還沒有演完。新的演員已經代替你成為主角瞭,這裏的憂鬱就像卓彆林所演的《舞颱生涯》中那些老演員的心情:苦澀而又不無欣慰,黯然而又稍覺輕鬆;另一方麵,我們又感到高貴,因為我們可以體麵、莊嚴地退場,因為我們完成瞭自己的使命並給新來者騰齣瞭地方。
  我們也要記得,《沉思錄》是寫給自己的,而不是供齣版的,而且,這裏是自己在同自己對話,字裏行間常常齣現的不是“我……”,而是“你……”,並常常用破摺號隔齣不同意見。既然是自己與自己的對話,自己說服自己,自然也就不需要過分講究辭藻、注意交代和安排結構,而注意一種思想的深入和行進。有時話沒說完又想到彆處,並經常看到“但是”這樣的轉摺。我們需要在閱讀中記住這些,不然,也許會因為它不是一個精美的體係而感到失望的。隻要我們讓我們的心靈沉靜下來,就能夠從這些樸實無華的句子中讀齣許多東西。這不是一本時髦的書。而是一本經久的書,買來不一定馬上讀,但一定會有需要讀它的時候。近兩韆年前有一個人寫下瞭它,再過兩韆年一定也還會有人去讀它。
  下麵簡單交代一下書的翻譯。原書是用古希臘文寫的,我是根據收在《西方名著叢書》第12捲的英文譯本(MarusAurelius,TheMeditationsofMarcusAurelius,GreatBooksoftheWesternWorld,EncydopadiaBritannida,Inc)轉譯的。英譯者喬治·朗(GeorgeLong)的譯文是公認的比較好的。本來想根據希臘文造譯,但目前國內希臘語人纔奇缺,而這本書作為名著確實又有早日與國內讀者見麵的必要,所以譯者覺得先轉譯還是比長久地翹首以盼為好,待到將來有好的直接根、據希臘語譯齣的本子問世,這一譯本自然也就完成瞭它的曆史使命。
  1988年初於南昌

在綫試讀

《沉思錄》第一部分

很多倫理規則的命運都和道學的命運一樣,經曆瞭如此吊詭。例如老子"無為"、孔子"正名""三畏"、墨子"兼愛""非攻"、董仲舒"天人閤類"等本來都有其針對性的意義,迫使身居高位者反思自己的行為的,與當時識字水平很低的平民有什麼關係呢?精英意識濃厚的古代知識分子不可能不知道政治的重心所在。這也是孔子、二程、硃熹諸人生前坎坷,死後享有盛名的原因。因為吊詭隻有在他們死後纔好公然完成。


《哲人夜語》 內容概要 《哲人夜語》是一部以散文詩體寫就的哲學隨筆集,作者以一種超然物外的視角,深入探討瞭人生的本質、存在的意義、道德的邊界,以及個體與社會、物質與精神之間的復雜關係。全書分為五個篇章,每個篇章都由一係列短小精悍、意蘊深遠的片段構成,仿佛是哲人沐浴著月光,在寂靜的深夜中,嚮宇宙深處發齣的低語。 第一章:月光下的冥想 這一章是全書的開端,作者首先將讀者帶入一個靜謐的夜晚,以月光作為意象,引齣對生命短暫與永恒的思考。作者並沒有直接給齣答案,而是通過一係列的比喻和提問,引導讀者自行探索。他將人生比作一滴水,短暫地存在於浩瀚的海洋,卻又擁有著海洋的遼闊與深邃。人與星辰的關係,個體與宇宙的呼應,都在這清冷的月光下被層層剖析。 他寫道:“當夜色如墨,月光如霜,我仰望星河,仿佛看到瞭無數顆跳動的心髒。它們是如此遙遠,卻又如此親近,映照著我們心中同樣古老而執著的渴望。我們是誰?為何在此?這些問題,如同夜空中最亮的星,指引著方嚮,卻又難以觸及。” 作者對時間的感知尤為深刻。他認為時間並非綫性流逝的客觀實體,而是主觀意識的河流,在記憶的長河中泛濫,在期待的遠方奔騰。過去的已逝,未來的未至,唯有當下是真實而虛幻的存在。這種對時間流逝的細膩描摹,伴隨著對生命周期的感悟,讓讀者不禁迴想起自己的童年、青春、中年,以及對老年和死亡的隱約恐懼與淡然接受。 “時間啊,你是最狡猾的盜賊,悄悄偷走我們的容顔,卻又留下沉甸甸的迴憶。你是最慷慨的饋贈,賦予我們經曆,卻又要求我們學會放手。我們努力抓住的,往往是它最容易溜走的部分。” 第二章:存在的錨與帆 在對生命本質的初步探索後,作者將焦點轉嚮“存在”本身。他試圖理解人類存在的根基,以及個體在紛繁世界中如何確立自我。他認為,人的存在既有穩定的“錨”,也有漂泊的“帆”。“錨”代錶著內心的信念、價值觀和對真理的追求,它們是我們麵對風浪時的依靠;“帆”則象徵著我們的夢想、欲望和前進的動力,它們帶領我們駛嚮未知的水域。 作者深入探討瞭“意義”的來源。他認為,意義並非天生注定,而是個體在經曆、選擇和創造中賦予的。沒有宏大敘事,沒有預設劇本,生命的價值在於我們如何填滿每一個空白的瞬間。他鼓勵讀者積極地“造船”,為自己的人生揚帆起航,而不是被動地隨波逐流。 “我們如同航行在無垠大海上的孤舟,風浪隨時可能吞噬我們。但請記住,我們不僅是船上的乘客,更是掌舵者。我們的信念是錨,緊緊抓住海底的礁石;我們的勇氣是帆,迎接著前方的風。沒有這兩者,我們隻能任由潮汐擺布。” 這一章節也觸及瞭“自由”與“必然”的辯證關係。作者認為,我們雖然身處各種限製之中,但選擇的態度和行動卻是自由的。真正的自由不在於擺脫一切束縛,而在於理解束縛,並在其中找到超越的可能性。 “我們抱怨命運的不公,卻常常忘記,我們選擇如何迴應命運,纔是我們真正擁有的力量。每一次選擇,都是一次對自我的肯定,一次對未來的塑造。” 第三章:道德的迷宮與光譜 本章聚焦於道德的復雜性,作者將道德比作一個由無數岔路組成的迷宮,以及一條不斷變化的彩色光譜。他質疑瞭普世道德標準的絕對性,認為在不同的情境、文化和個體認知下,道德的邊界和判斷會呈現齣多樣性。 作者對“善”與“惡”進行瞭深入的解構,認為它們並非黑白分明的對立,而是人性的不同麵嚮,常常交織在一起,難以區分。他強調瞭“同情心”和“理性”在道德判斷中的重要性,認為理解他人的處境,審慎地權衡利弊,是做齣更公正選擇的關鍵。 “當我們在道德的十字路口徘徊,請傾聽內心的聲音,也請看見他人的身影。沒有一種道德是絕對的光芒,也沒有一種行為可以被簡單地定性。我們都在摸索,都在學習,都在試圖在復雜的世界中找到一條相對正直的路。” 他也探討瞭“責任”的含義,認為責任並非負擔,而是個體成熟的標誌,是參與社會、關懷他人的內在驅動。個體承擔責任,纔能在道德的迷宮中找到清晰的路徑,並在人生的光譜中找到自己的位置。 “責任,不是被強加的枷鎖,而是我們對生命、對他人、對世界所能給予的承諾。當你主動承擔一份責任,你便不再是一個孤立的島嶼,而是連接起更廣闊的陸地。” 第四章:心智的園圃 第四章深入探討瞭人內心的世界,作者將人的精神活動比作一座精心打理的園圃。他認為,我們的思想、情緒、記憶和信念,都需要我們用心去耕耘、澆灌和修剪。 作者強調瞭“自我認知”的重要性,認為瞭解自己的優點和缺點,認識自己的欲望和恐懼,是培養強大內心世界的基石。他鼓勵讀者進行“內省”,審視自己的內心,清理雜草,栽種鮮花。 “我們的內心,是一片未被開發的土地。有肥沃的土壤,也有貧瘠的沙石。我們是園丁,決定著這裏將生長齣怎樣的風景。是芳香的鮮花,還是惱人的荊棘?” 他對“情緒管理”也提齣瞭獨到的見解。他認為,情緒如同天空中的雲彩,時而陰霾,時而晴朗,它們並非完全由我們控製,但我們可以選擇如何觀察和迴應它們。他提倡一種“情緒的覺察”,在情緒湧起時,不去壓抑,也不被其吞噬,而是以一種旁觀者的姿態去理解和疏導。 “悲傷時,不必故作堅強;憤怒時,也無需任其肆虐。學會與情緒共處,它們能教會我們更多關於自我的秘密。隻有理解,纔能安撫;隻有接納,纔能轉化。” 第五章:對話與迴響 最後一章,作者將視角從個體轉嚮個體之間的互動,以及個體與整個宇宙的對話。他認為,人並非孤立的個體,而是生活在由人際關係、文化傳統、社會結構編織而成的網絡之中。 他深刻反思瞭“溝通”的意義。他認為,真正的溝通不僅是語言的交換,更是心靈的連接。在信息爆炸的時代,我們更容易迷失在聲音的洪流中,而忽略瞭傾聽和理解。作者呼喚一種“深度傾聽”,去感受對方話語背後的情感和需求。 “我們渴望被理解,也渴望理解他人。然而,我們常常用自己的聲音去覆蓋彆人的聲音,用自己的觀點去取代彆人的觀點。真正的對話,是放下評判,用心去傾聽,去感受。在那一刻,我們纔能真正地連接。” 他將“愛”視為人際關係中最強大的力量,但他也警惕瞭“占有”和“依賴”對愛的扭麯。真正的愛,是尊重個體,是給予自由,是在彼此成長的過程中相互滋養。 “愛,是給予,是放手,是看見對方眼中比自己更閃耀的光芒。它不是束縛,不是索取,而是在給予中獲得的充實,在放手中體現的信任。” 在結尾,作者以一種開放的姿態結束全書,他並沒有給齣一個終極的答案,而是鼓勵讀者繼續在人生的旅途中進行探索和對話。他認為,人生的意義就像一個不斷迴響的聲音,在每一個個體的心靈深處,在每一次真誠的交流中,在每一個微小的善舉裏,得到延續和升華。 “生命是一場永無止境的對話,與自己,與他人,與世界。而我們所說的每一句話,所做的每一個選擇,都將成為這對話中一個深刻而持久的迴響。願我們的迴響,充滿智慧、勇氣與愛。” 《哲人夜語》是一本邀請讀者參與思考的書,它不提供現成的答案,而是點燃讀者內心的火花,鼓勵他們沿著自己獨特的道路,去探索存在的奧秘,去品味人生的深邃,去創造屬於自己的意義。它適閤在深夜的靜謐中,或是獨處的午後,靜靜地翻閱,讓文字在心中生根發芽,綻放齣屬於自己的智慧之花。

用戶評價

評分

這本書的文字風格非常古典、優雅,充滿瞭曆史的厚重感,同時又絲毫不顯得陳舊或晦澀難懂。它像是一麵古老的鏡子,映照齣人性中那些永恒不變的弱點與光輝。我尤其欣賞作者在論述理性與情感的平衡時所展現齣的那種剋製而有力的錶達。他沒有過度煽情,也沒有陷入僵硬的教條主義,而是用一種近乎於科學觀察的冷靜,剖析瞭人類情感的復雜性及其在決策中的作用。閱讀這本書的過程,更像是與一位學識淵博的長者進行瞭一次深度交談,充滿瞭啓發性和建設性。它不是那種讀完會讓你興奮到徹夜難眠的書,而是那種讀完後,你會自然而然地調整呼吸、放慢腳步,讓內心沉澱下來的作品。它提升瞭閱讀的層次,將日常的瑣碎升華到瞭哲學的高度。

評分

坦白說,初讀這本書時,我曾有過一些不適應。它的敘事節奏是緩慢而內斂的,與我習慣的快節奏閱讀體驗大相徑庭。然而,一旦我調整好心態,沉浸進去之後,那種獨特的韻味便油然而生。作者似乎並不急於告訴讀者“應該”怎麼想,而是更注重於呈現思考的過程本身,那種掙紮、那種頓悟,都描繪得淋灕盡緻。這本書最吸引我的地方,在於它提供瞭一種“清醒的視角”。在充斥著噪音和乾擾的現代生活中,我們太少有機會真正靜下來審視自己。這本書就像一個安靜的房間,將外界的喧囂隔絕在外,隻留下你和自己最真實的聲音對話。它不提供標準答案,而是激發你提問的勇氣,這種引導式的影響力,遠比直接的灌輸要有效得多。對於那些尋求內在穩定性和精神力量的人來說,這本書無疑是值得一試的。

評分

最近讀完一本關於哲學思考的書,感觸良多。這本書以一種非常個人化的方式,探討瞭許多宏大而又貼近生活的主題。作者的筆觸細膩而又富有洞察力,仿佛帶著讀者走進瞭一個自我對話的內心世界。我特彆欣賞它不拘泥於傳統的說教方式,而是通過一係列深刻的見解和對日常現象的敏銳捕捉,引導讀者去反思自身的價值觀和行為模式。這本書的結構也很有趣,它不是那種綫性敘事的作品,更像是一個思想的碎片集閤,每一個片段都能獨立成章,卻又相互關聯,共同構建起一個完整的精神圖景。閱讀過程中,我時常需要停下來,迴味那些富有哲理的語句,甚至會聯想到自己過往的經曆,産生一種強烈的共鳴感。它不僅僅是在闡述理論,更像是在陪伴讀者進行一場長期的自我探索之旅,讓人在迷茫時感到一絲清明,在浮躁時獲得片刻的寜靜。這本書對於任何渴望深入瞭解自我、探尋生命意義的人來說,都是一本不可多得的良伴。

評分

這本書的獨特魅力在於其強大的“內觀”功能。它不是一本關於外部世界的百科全書,而是關於我們內心疆域的詳盡地圖。作者似乎擁有一種罕見的能力,能夠精準地捕捉到那些我們常常忽略的、潛意識中的想法和動機。我發現這本書的好處在於,它能幫助我清晰地界定“什麼是我的真正想法”,以及“哪些是我被外界影響而産生的需求”。這種對自我邊界的清晰化,是通往真正自由的第一步。這本書的章節編排十分精妙,看似鬆散,實則步步為營,每一次的轉摺都恰到好處地引嚮下一個更深層次的思考點。它教會我如何誠實地麵對自己的局限,同時也看到瞭內在潛能的廣闊。對於那些正在經曆重大抉擇或人生轉摺點的人,這本書提供的精神支撐和清晰的思考框架,是無價的寶藏。

評分

這本書給我帶來的震撼,主要源於其思想的深度和作者對人性的深刻理解。它不像市麵上那些快速消費的“心靈雞湯”,而是像一壇老酒,需要慢慢品味纔能體會其醇厚的味道。作者的文字功力令人驚嘆,他能夠用極其精煉的語言,包裹住極其復雜的哲學思辨,使得晦澀的道理變得觸手可及。我印象最深的是其中關於“時間與存在”的探討,那種抽絲剝繭的分析,讓我對“當下”有瞭全新的認識。這不是一本讀完就能束之高閣的書,它更像是工具書,一本需要被反復翻閱、在不同人生階段都能提供新啓發的指南。我發現,每次重讀同一段落,都會因為自己心境的變化而獲得不同的領悟,這正是一本真正偉大的作品所具備的特質。它挑戰讀者的思維定式,迫使我們跳齣固有的框架去審視世界,絕對是精神食糧中的極品。

評分

很好 一直在京東購買商品 京東購物值得信賴

評分

物流很快,包裝結實,價格實惠。

評分

希望讀過此書能讓自己懂思考.會思考.謝謝

評分

速度很快!正版!質量好!服務好!快遞小哥態度好!速度很快!正版!質量好!服務好!快遞小哥態度好!速度很快!正版!質量好!服務好!快遞小哥態度好!

評分

666666

評分

京東物流快,服務好,書的質量一般,價格便宜。

評分

翻瞭一下,是正版。最開始接觸這本書是高三,當時雖沒有看懂,不過卻能讓當時浮躁的心平靜下來。接著大學又看瞭一遍,雖能看進去一部分,不過還是理解得不多。當然這本書需要不斷多次地讀,不是讀過瞭,就不讀瞭!

評分

發貨及時,服務熱情,送貨及時,常來京東

評分

至高權威後的感想與感受,渴望拜讀。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有