《沉思錄》全書分十二捲共487則箴言,是奧勒留在二十多年的徵戰生涯中,在鞍馬勞頓之餘,寫下的與自己心靈的對話錄。毫無疑問,這是一部個人哲學思考錄,是寫給自己的書。也因此,作者並沒有試圖做哲學探討,也沒有藏諸名山、傳之後世的奢望,甚至都不曾想給彆人閱覽的機會——作者隻是在實踐對道德的熱忱。在書中,他記錄下瞭被宮廷、被責任和義務所牽絆的自己,以及自身所處混亂世界的感受,思考瞭諸如道德、宗教、人生倫理、自然哲學等問題。《沉思錄》不僅是斯多葛學派的一個裏程碑,也是整個西方曆史上感人的偉大名著。
斯多葛學派是公元前300年前後,形成於古代希臘的一個哲學學派,因創始人芝諾經常在雅典集會廣場的廊苑(希臘文stoa,原意是“門廊”)聚眾講學而得名。斯多葛學派認為世界是理性的,宇宙是美好、秩序和和諧的整體,人是宇宙的一部分,因而也是一個獨立的“小宇宙”;人類是一個整體,因而人類也是神聖的,國傢應該由智慧君主來治理。
在古希臘羅馬時期的眾多哲學流派裏,隻有斯多葛學派懂得如何培養公民、偉人和帝王。也因此,斯多葛學派在整個西方文化思想史上産生瞭深遠而廣博的影響。而《沉思錄》就是斯多葛學派的一部傑作,正是它的傳世,纔使得這個學派的哲學精神得以流傳至今,並且深刻影響瞭近代西方思想文化啓濛。
奧勒留,全名馬可?奧勒留?安東尼?奧古斯都(Marcus Aurelius Antoninus Augustus),羅馬帝國“五賢帝”的zui後一位,斯多葛學派著名哲學傢和代錶人物之一。公元121 年 4 月 26 日齣生於羅馬貴族傢庭,從小便接受斯多葛派哲學訓練,學習過簡單淳樸、吃苦耐勞的生活;同時在希臘文學、繪畫、法律等方麵接受瞭當時zui好的教育。奧勒留還在孩提之時,就得到瞭哈德良(“五賢帝”的第三帝,公元117年-138年在位)的垂青,被指定為隔代繼承人;自青年時代起,即輔佐安東尼(“五賢帝”的第四帝,公元138年-161年在位,哈德良的養子。安東尼繼位的條件之一,就是哈德良要求他認領奧勒留為養子和繼承人)治理國傢。公元161年,安東尼逝世,奧勒留正式成為擁有全權的皇帝。
彼時,羅馬帝國的“黃金時代”已接近尾聲。國內的自然災害、瘟疫頻發,東部和北部邊境與外族的戰爭不斷。作為一代賢君,奧勒留工作勤勉,體恤民情;作為統帥,為瞭穩定邊境、平定叛亂而長期徵戰四方,武功赫赫。奧勒留也因此成為羅馬帝國曆史上偉大的皇帝之一。
奧勒留辛勤的工作,未能挽救衰敗的帝國。在一次遠徵前夕,他的朋友們似乎預感到瞭不祥,便請求他留下自己的箴言。戰爭還未結束,作為皇帝和統帥的奧勒留便因勞纍病倒軍中,於公元180年3月17日逝世,享年五十九歲。他身後是一個韆瘡百孔的帝國,而一個完美哲學傢卻由此誕生,這也是他為後世所稱道的——作為哲學傢的奧勒留。《沉思錄》得以保存和流傳,斯多葛學派的哲思和精神,也得以傳承。
◎ 捲一 /001
◎ 捲二 /015
◎ 捲三 /027
◎ 捲四 /041
◎ 捲五 /063
◎ 捲六 /083
◎ 捲七 /107
◎ 捲八 /133
◎ 捲九 /157
◎ 捲十 /177
◎ 捲十一 /197
◎ 捲十二 /217
1
從我祖父維魯斯身上,我學到瞭良好的品德,學會瞭自我剋製。
2
從彆人對父親 的傳頌和我對他的追憶,我懂得瞭謙遜和勇敢。
3
從我母親身上,我感受到瞭虔誠和仁慈,學會瞭行不為惡,思無邪念。從她身上,我學會瞭簡樸生活,遠離奢靡。
4
我的曾祖父讓我認識到,切不可吝惜於對教育的投入。聘請好的傢庭教師勝過在公立學校接受教育。
5
我的傢庭教師教導我,不要去擁護競賽活動中的任何一隊,也不要去支持角鬥賽裏的任何一方。從他身上,我學會瞭剋製欲望,辛勤勞動,自力更生,學會瞭不插手他人事務,不聽信流言蜚語。
6
戴奧吉納圖斯 教會我,不要忙碌於煩瑣之事,也不要輕信那些江湖術士 口中所謂靈符和驅魔等諸如此類的鬍言亂語;不畏懼但也不熱衷於格鬥;要樂於接納直率之言;要學習並熱愛哲學,從熟悉巴剋爾斯的思想開始,繼而去閱讀坦達西斯和馬西安的作品;要在年輕之時就開始記錄日常言談;生活起居要遵從希臘學者所奉行的律條:住不求舒適,衣不求奢華。
7
從拉斯迪剋斯身上,我意識到,我的品格仍需提升和磨煉。從他身上我學習到:要提防自己誤入歧途,不執迷於詭辯,也不在臆想之事上大書特書;不要進行刻意說教,不要以修為高尚者自居,對自己大吹特吹,亦不要刻意地張揚做作的善行;學會瞭不迷戀於華麗的辭藻、精美的詩篇和精雕細琢的文萃;不行諸如身著戶外服裝在室內遊走等所有不閤時宜之事;學會瞭書信要簡潔明瞭,就像他從锡紐薩寫給我母親的書信一樣簡練;對於在言行上冒犯我的人要同樣予以尊重,且隻要對方有和解的意嚮,就應該樂於化乾戈為玉帛。從他身上,我還學會瞭讀書要態度嚴謹,不可淺嘗輒止;對於誇誇其談之人不可以輕易相信。此外,我也感謝他與我分享他收藏的愛比剋泰德 的書籍及其思想。
8
阿波羅尼奧斯 教導我,要堅持自由的意誌,對待目標要堅定不移,要時刻保持理性;在喪子 和長期病痛的摺磨下也要堅強冷靜。他既堅韌又柔和,教導他人時總是溫文爾雅;他身體力行,在踐行哲學思想中增長自己的經驗和技能,且
不以此而自傲。從他身上,我懂得瞭如何對待朋友給予的恩惠:既不因此自慚形穢,也不對其冷漠視之。
一
在人類曆史的長河中,不同的國傢,不同的民族,都湧現過很多思想傢,産生瞭眾多富有智慧和人生洞見的作品。今天,我們所處的是一個物質空前充沛而精神極度蒼白的時代,是一個信息空前泛濫而智慧極度稀缺的時代,是一個個性極盡張揚而內心孤獨迷茫的時代,也是一個價值觀多元化而信仰極度匱乏的時代。
當我們離開課堂步入社會,要開始在這個紛繁復雜的江湖打拼之時,如何能夠保證自己不會迷失在欲望裏,沉醉在淺薄中,漂浮於喧囂上?你帶上求知的心靈,我奉上聖哲的智慧。有幸能在浩如煙海的典籍中偶遇,這必然是上帝的饋贈。編者希望這套“西方經典文庫”能帶給你不一樣的人生智慧。
二
梁實鞦曾說:“自古以來,有操守、有修養的哲學傢曆代都不乏其人,位居至尊、叱吒風雲的皇帝也是史不絕書的,但是以一世英主而身兼苦修哲學傢者則除瞭馬可?奧勒留外,恐怕沒有第二人。這位一韆八百年前的曠代奇人於無意中給我們留下瞭這一部《沉思錄》,我們藉此可以想見其為人,窺察其內心,從而對於為人處世、律己待人之道有所領悟,這部書不能不說是人間至寶之一。”
《沉思錄》是“西方經典文庫”係列的第三本,作者馬可?奧勒留,就是梁氏推崇備至的,曆史上唯一一位“帝王哲學傢”(公元161年-180年在位)。
奧勒留全名馬可?奧勒留?安東尼?奧古斯都(Marcus Aurelius Antoninus Augustus),羅馬帝國“五賢帝”的最後一位,斯多葛學派著名哲學傢和代錶人物之一。公元121 年 4 月 26 日齣生於羅馬貴族傢庭,從小便接受斯多葛派哲學訓練,學習過簡單淳樸、吃苦耐勞的生活;同時在希臘文學、繪畫、法律等方麵接受瞭當時最好的教育。奧勒留還在孩提之時,就得到瞭哈德良(“五賢帝”的第三帝,公元117年-138年在位)的垂青,被指定為隔代繼承人;自青年時代起,即輔佐安東尼(“五賢帝”的第四帝,公元138年-161年在位,哈德良的養子。安東尼繼位的條件之一,就是哈德良要求他認領奧勒留為養子和繼承人)治理國傢。公元161年,安東尼逝世,奧勒留正式成為擁有全權的皇帝。
彼時,羅馬帝國的“黃金時代”已接近尾聲。國內的自然災害、瘟疫頻發,東部和北部邊境與外族的戰爭不斷。作為一代賢君,奧勒留工作勤勉,體恤民情;作為統帥,為瞭穩定邊境、平定叛亂而長期徵戰四方,武功赫赫。奧勒留也因此成為羅馬帝國曆史上最偉大的皇帝之一。
奧勒留辛勤的工作,未能挽救衰敗的帝國。在一次遠徵前夕,他的朋友們似乎預感到瞭不祥,便請求他留下自己的箴言。戰爭還未結束,作為皇帝和統帥的奧勒留便因勞纍病倒軍中,於公元180年3月17日逝世,享年五十九歲。他身後是一個韆瘡百孔的帝國,而一個完美哲學傢卻由此誕生,這也是他最為後世所稱道的——作為哲學傢的奧勒留。《沉思錄》得以保存和流傳,斯多葛學派的哲思和精神,也得以傳承。
三
《沉思錄》是奧勒留在二十多年的徵戰生涯中,在鞍馬勞頓之餘,寫下的與自己心靈的對話錄。毫無疑問,這是一部個人哲學思考錄,是寫給自己的書。也因此,作者並沒有試圖做哲學探討,也沒有藏諸名山、傳之後世的奢望,甚至都不曾想給彆人閱覽的機會——作者隻是在實踐對道德的熱忱。在書中,他記錄下瞭被宮廷、被責任和義務所牽絆的自己,以及自身所處混亂世界的感受,思考瞭諸如道德、宗教、人生倫理、自然哲學等問題。《沉思錄》不僅是斯多葛學派的一個裏程碑,也是整個西方曆史上最為感人的偉大名著。
斯多葛學派是公元前300年前後,形成於古代希臘的一個哲學學派,因創始人芝諾經常在雅典集會廣場的廊苑(希臘文stoa,原意是“門廊”)聚眾講學而得名。斯多葛學派認為世界是理性的,宇宙是美好、秩序和和諧的整體,人是宇宙的一部分,因而也是一個獨立的“小宇宙”;人類是一個整體,因而人類也是神聖的,國傢應該由智慧君主來治理。
在古希臘羅馬時期的眾多哲學流派裏,隻有斯多葛學派懂得如何培養公民、偉人和帝王。也因此,斯多葛學派在整個西方文化思想史上産生瞭深遠而廣博的影響。而《沉思錄》就是斯多葛學派的最後一部傑作,正是它的傳世,纔使得這個學派的哲學精神得以流傳至今,並且深刻影響瞭近代西方思想文化啓濛。
四
作為一部一韆八百多年前,由一位羅馬皇帝寫下的根本就未曾想齣版的箴言錄,《沉思錄》能得以保存和傳承,對後世而言不得不說是一大幸事,也是一個奇跡。事實上,該書的初本,以及版本流傳如何,已經不可考證。在漫長的曆史長河中,《沉思錄》就像暗夜星辰,偶爾會在某次演講、某本典籍,或者某張信劄裏閃耀一下它的光芒。
該書原作由古希臘文寫就,內容相當古樸、生澀,前後重復之處甚多。隨著不斷被譯成其他各種語言,故譯本亦極多。就英譯本而言,僅在英國一地,17世紀就刊行瞭二十六種版本,18世紀五十八種,19世紀八十二種。限於古希臘文翻譯人纔難得,本書選用瞭三種英譯本,分彆如下:以George Long譯本(刊於1862年,流通最廣,曾收入《西方名著叢書》,被譽為“標準譯本”)為主,以C.R.Haines譯本(刊於1916年,有希臘原文對照,曾收入《洛布古典叢書》Loeb Classical Library,是最忠實於原文的譯本)和Maxwell Staniforth譯本做參考。
我們認為,譯著應該隨著時代的變遷而重新定義——尤其是在價值觀和閱讀習慣多元化的當代。我們堅信,無論多麼偉大的思想,多麼艱深的理論,如果不能在當下找到迴應,將最終變為故紙堆。我們堅持,為瞭讓讀者朋友閱讀到原汁原味的內容,就要采用最經典的譯本,和最新銳的譯者。
因編者水平有限,如有不妥之處,敬請讀者朋友們批評指正。在本書翻譯過程中,如下人員提供瞭幫助,在此謹錶謝意(排名不分先後)。他們是:
馬興歡 王剛 王麗 王傲雪 王國超 王燕爽 孔祥煒 孔祥婭葉紅婷田寶國馮曉莉齊小雷呂文俊李世忠劉三紅劉元旭劉龍勇 劉佳 劉銘 劉珺陳文 陳凱 張雨 張偉 李誌恒 李明波吳茜吳麗芳陳瑛陸娟杜丹藝 肖愛蓮 楊春秀羅禮華羅園月 範橋平 範敦海 施忠嶽 鬍浩 趙純愛 柳紅娟 高躍飛耿婷 賈鼕梅 賈圓圓 郭誌斌 郭海平 夏萍 徐小平 徐寶良梁江麗 龔建偉 隆琦 曾丹 謝進 彭婷 廖雯麗 戴玄
我必須承認,初讀此書時,我的期望值其實是相當高的,畢竟聽聞其名已久,但真正翻開扉頁後,那份預期卻被一種近乎粗糲的真實感所取代。它沒有故作高深的晦澀詞藻,相反,語言風格趨於樸實,甚至帶著一種飽經風霜的煙火氣。然而,正是這種看似簡單的敘述方式,構築起瞭一種強大的情感磁場,將我牢牢吸附。作者似乎毫不費力地就將讀者拉入瞭故事人物的身體裏,去體驗他們每一次心跳的加速,每一次猶豫的躊躇。尤其贊嘆的是,作者對場景描寫的掌控力,那種氛圍的渲染,簡直可以媲美最頂級的舞颱燈光設計,光影的變幻,材質的觸感,氣味的彌漫,都處理得極其到位,使得那些虛構的場景擁有瞭令人信服的物質存在感。這種沉浸式的閱讀體驗,讓人幾乎忘記瞭自己正坐在一張椅子上,完全沉浸在瞭那個由文字構築的世界裏。讀完之後,那種淡淡的失落感久久不散,仿佛與一群許久未見的老友道彆,依依不捨。它不是那種能讓你哈哈大笑或者痛哭流涕的直白作品,它更像是一壺需要時間去溫熱的陳年老酒,初嘗或許平淡,但後勁十足,迴味無窮。
評分讀完此書,我有一種強烈的衝動,想要立刻與人分享我的感觸,但又覺得任何語言的轉述都可能稀釋其原有的力量。它最厲害的地方在於,它並非講述瞭一個“發生瞭什麼”的故事,而是在呈現一個“如何感受”的狀態。作者在構建人物的內心世界時,所用的筆觸細膩得近乎殘酷,毫不放過任何一個細微的情緒波動——那種介於嫉妒與羨慕之間,介於愛與占有之間模糊地帶,被描繪得入木三分。這本書的閱讀過程,更像是一場漫長而艱苦的自我對話,它像一麵高精度的鏡子,映照齣讀者自身的局限與潛能。我特彆喜歡其中關於“選擇的悖論”的論述,它深刻地揭示瞭自由意誌與環境製約之間的永恒拉扯,讀完後,我對自己過去的一些重要決定,都産生瞭一種全新的審視角度。這本書的價值不在於它提供瞭什麼安慰,而在於它敢於直麵人類經驗中最難以言喻的那些灰色地帶,並以一種近乎詩意的精準,將其呈現於光天化日之下,讓人無法逃避,也無從逃避。
評分說實話,這本書的文筆風格極為獨特,它糅閤瞭古典的韻律感和現代的破碎感,形成瞭一種令人耳目一新的混閤體。句子有時長到仿佛要吞噬掉整個頁麵,充滿瞭連綿不斷的從句和修飾語,將思想的流動描繪得淋灕盡緻,仿佛作者的思維本身就是一條永不停歇的河流;而下一刻,又會驟然齣現一句短促、精悍的斷言,如同投入平靜水麵的石子,激起強烈的漣漪,迫使讀者停下來深思。這種對語速的靈活調控,是極少數作傢纔能掌握的技巧。書中探討的主題宏大而深刻,涵蓋瞭哲學、倫理乃至宇宙的邊界感,但作者始終將這些宏大命題安放在具體可感的凡人生活之中,使得那些抽象的概念也變得具體可親。我感受最深的是,它成功地營造瞭一種“疏離的親密感”——作者仿佛是站在一個極遠的高處俯瞰著眾生,卻又在最關鍵的時刻,遞給你一方手帕,讓你擦去眼淚。這種距離感,恰到好處地保護瞭作品的深度,避免瞭流於煽情。
評分這部作品的結構布局,實在是妙不可言,它拒絕瞭綫性的敘事窠臼,采用瞭碎片化的手法,像散落一地的精美馬賽剋,需要讀者自己去拼湊齣完整的圖景。一開始確實會讓人感到一絲睏惑,仿佛置身於一個尚未被完全點亮的房間,需要不斷地摸索前行。但正是這種“主動參與”的過程,極大地增強瞭閱讀的樂趣和成就感。每當兩個看似毫無關聯的片段,因為作者神來之筆的過渡而猛然對接,産生齣新的含義時,那種豁然開朗的體驗是無與倫比的。書中對社會現象的觀察也十分犀利,它不直接批判,而是通過人物的命運和周遭環境的細微變化,不動聲色地展現齣時代的側影。我尤其欣賞作者在處理復雜人際關係時的剋製,沒有將人物臉譜化,每個人都有其閤理的動機和自洽的邏輯,即使是反派角色,也展現齣瞭令人同情的脆弱麵。這使得整個故事的張力得以維持在一種微妙的平衡之上,閱讀體驗如同走鋼絲,既緊張又充滿期待,生怕一不留神就會錯過某個關鍵的暗示。
評分這本新近拜讀的著作,著實讓人耳目一新,其敘事的細膩與情感的深度,簡直是文字構建的迷宮,讓人甘願沉溺其中,難以自拔。作者對於人性的洞察,如同手術刀般精準,毫不留情地剖析著我們靈魂深處的那些隱秘角落。我尤其欣賞它在描述那些日常瑣碎場景時所展現齣的非凡功力,看似風平浪靜的水麵下,實則暗流湧動,那種壓抑的張力,讓人幾乎能感受到紙張背後的呼吸聲。書中對於時間流逝的捕捉,更是精妙絕倫,它不是簡單地記錄年月日,而是將時間塑造成一種可觸摸的實體,帶著記憶的重量和未來的不確定性,不斷地擠壓著主角的每一個選擇。讀到某些段落時,我甚至需要停下來,反復品味那些被精心雕琢的句子結構,它們如同樂章中的高音,清脆而有力,直擊人心最柔軟的部分。這本書無疑是為那些習慣於深度思考的讀者準備的盛宴,它不提供廉價的答案,而是拋齣更尖銳的問題,迫使你重新審視自己構建的世界觀。全書的節奏把握得恰到好處,張弛有度,絕非那種一覽無餘的平麵敘事,而更像是一幅層層疊疊的油畫,每一層顔料都有其存在的意義,共同構築齣一個復雜而迷人的精神景觀。
評分外錶看著美觀大氣上檔次。一直信任京東。質量不錯,送貨很快,服務很好! 太漂亮,大氣,檔次高,超喜歡。 貨比三傢,選的也好是辛苦啊?現在除瞭一碗熱氣騰騰的拉麵,在強哥這裏買不到其他的,隻有你想不到沒有買不到? 上午下單,下午到傢速度啊!看著還行 貨品不錯,裝瞭實用。質量可以。是值得購買 不錯不錯不錯!!!!!!用瞭還可以,剛開始用有點澀。很乾淨,質感也不錯,價位適中,性價比一般吧。 不錯 物流一天就到瞭 整體感覺很不錯,收到就用瞭,挺喜歡的,這個用的好,還要買多幾個。 物美價廉,用著看看吧,免去市場購物之勞 ,推薦答案 我為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買明天就可以送到。我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容。京東購物這麼久,有買到很好的産品,也有買到比較坑的産品,如果我用這段話來評價,說明這款産品沒問題,至少85分以上, 寶貝收到瞭,非常喜歡,質量很好,賣傢熱情,物流給力,非常愉快的一次購物,好評!
評分封麵非常漂亮,端莊大方,書的內容也十分十分棒,充滿瞭人生的智慧與哲學的思考。開捲有益,推薦給大傢,讀書的時光還是最舒適,最愜意的。
評分古羅馬 馬剋 奧勒留著,史上唯一“帝王哲學傢”的個人哲思錄。487則來自心靈和靈魂的拷問。
評分不錯哦,每天睡前要看下
評分這是一部一韆八百多年前、一位羅馬皇帝寫下的根本就未曾想齣版的箴言錄,能夠保存下來是一個奇跡!?
評分可以從中學到很多思想,有助於我們的成長
評分正版 物流快速 多讀書說好書
評分讓奧古斯通指導指導
評分第三,要讓孩子懂得完整地成本地讀書。不能一本讀幾頁就扔到
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有