尚書譯注

尚書譯注 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

李民,王健 著
圖書標籤:
  • 尚書
  • 經學
  • 古籍
  • 注譯
  • 曆史文獻
  • 中國古典文化
  • 儒傢經典
  • 文化典籍
  • 先秦
  • 文獻
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海古籍齣版社
ISBN:9787532537655
版次:1
商品編碼:10191232
包裝:平裝
叢書名: 十三經譯注
齣版時間:2004-07-01
用紙:膠版紙
頁數:428

具體描述

編輯推薦

  

《尚書譯注》博采眾長,注釋時有新意,譯文也通順暢達,是幫助讀者讀通和理解《尚書》的一本好書。

內容簡介

  《尚書》是我國古代一部重要的曆史文獻匯編,保存瞭大量彌足珍貴的先秦文獻資料。它內容博大精深,文字卻佶屈聱牙。鑒於此,本書對之進行注釋、今釋。本書博采眾長,注釋時有新意,譯文也通順暢達,是幫助讀者讀通和理解《尚書》的一本好書。

目錄

齣版說明
前言
譯注說明
虞夏書
堯典
舜黃
汨作
九共九篇
稿飫
大禹謨
皋陶謨
益稷
禹貢
甘誓
五子之歌
胤徵
帝告
嫠沃
湯徵
汝鳩
汝方
商書
湯誓
夏社
疑至
臣扈
典寶
仲虺之誥
湯誥
明居
伊訓
肆命
徂後
太甲上
太甲中
太甲下
鹹有一德
沃丁
鹹*四篇
伊陟
原命
仲丁
河甲
祖乙
盤庚上
盤庚中
盤庚下
說命上
說命中
說命下
高宗肜日
高宗之訓
西伯黎
微子
周書
泰誓上
泰誓中
泰誓下
牧誓
武成
……
附錄
主要參考書目

前言/序言


《古語今譯:穿越時空的智慧之光》 內容簡介: 《古語今譯:穿越時空的智慧之光》是一部旨在重現先秦時期中華文明輝煌篇章的史學普及讀物。本書並非對某一特定古籍的艱深考證,而是以廣闊的視野,從浩如煙海的古代典籍中擷取最具代錶性、最能體現當時思想精髓的若乾片段,通過現代漢語的生動解讀,讓深邃的古老智慧得以重煥光彩,觸及當代讀者的心靈。 本書的核心在於“穿越時空”,它緻力於搭起一座連接過去與現在的橋梁。我們選取瞭那些蘊含著治國理念、人生哲理、道德準則、社會倫理等方方麵麵思想的經典論述,這些論述猶如閃耀的星辰,照亮瞭中華文明的早期進程。它們不僅僅是曆史的陳跡,更是曆經韆年而不衰的普適性真理。 本書的構成,絕非簡單地羅列原文與翻譯。我們深知,古語的魅力不僅在於其字麵意思,更在於其背後蘊含的文化語境、曆史背景以及作者的深層意圖。《古語今譯》的編撰者們,憑藉多年的學術積纍與對古代思想的深刻理解,力求在翻譯中做到“信”與“達”的完美結閤。我們不迴避原文的古樸與凝練,但更注重在現代漢語中找到最貼切、最能傳達原意的錶達方式,讓讀者在閱讀時,如同與先賢麵對麵交流,感受他們的思考深度與情感溫度。 “智慧之光”則點明瞭本書的精神內核。我們所要展現的,是古代先哲們對宇宙、人生、社會、政治的獨到見解。這些見解,無論在當時還是今天,都具有重要的啓示意義。例如,書中可能探討君臣之道,闡釋何為賢明的統治者,何為忠誠的臣子,以及如何構建和諧有序的社會;可能闡述為人之道,揭示如何修身養性,如何處理人際關係,如何追求高尚的品德;可能分析治國之道,探討如何發展經濟,如何選拔人纔,如何穩定民心;也可能涉及天道觀,思考人與自然的關係,認識生命的意義。這些思想,經過現代的“今譯”,將以更加清晰、更加易懂的形式呈現給讀者,幫助讀者在紛繁復雜的現代社會中,汲取古老的智慧,找到應對挑戰的靈感和力量。 本書的選材範圍,將涵蓋先秦諸子百傢的部分精華,以及與政治、曆史、倫理密切相關的經典篇章。我們會精挑細選,力求展現思想的多樣性與深刻性。例如,書中可能包含對“仁”、“義”、“禮”、“智”、“信”等核心儒傢思想的深入解讀,揭示其在不同曆史時期的演變與應用;也可能涉及道傢“無為而治”的思想,以及法傢“法、術、勢”的政治智慧;還可能觸及墨傢兼愛非攻的博大胸懷,以及兵傢孫子“不戰而屈人之兵”的戰略思想。這些思想,在《古語今譯》中,都將得到生動而細緻的闡釋。 在解讀過程中,我們注重還原曆史現場感。我們會輔以必要的曆史背景介紹,幫助讀者理解這些思想誕生的土壤。例如,在解讀涉及戰爭的思想時,我們會簡述當時戰亂頻繁的時代背景;在討論政治製度時,我們會介紹當時的官僚體係和權力結構。這些“背景知識”的引入,並非是為瞭增添學術的枯燥,而是為瞭讓讀者更直觀地理解古人思維的齣發點和落腳點,從而更深刻地體悟其思想的價值。 《古語今譯》在語言風格上,力求做到雅俗共賞。一方麵,我們要忠實於原文的精神,保持一定的文言韻味,讓讀者在閱讀中感受到古樸典雅的美感;另一方麵,我們又要運用現代漢語的流暢性與錶現力,避免佶屈聱牙,讓所有讀者都能輕鬆愉快地閱讀。我們希望,本書能夠成為一本“人人讀得懂、人人受啓發”的古代智慧普及讀物,讓那些原本可能因語言隔閡而被拒之門外的寶貴思想,重新走進大眾的生活。 本書並非一味地強調古人的“正確”或“超越”。我們認識到,任何曆史時期的思想都帶有其時代的局限性。在翻譯和解讀的過程中,我們會秉持審慎的態度,既要尊重古人的智慧,也要對其思想中的某些方麵進行批判性思考。我們鼓勵讀者帶著自己的思考去閱讀,去辨析,去融會貫通。本書的目的,不是讓讀者照搬古人的思想,而是啓發讀者如何從古人的智慧中獲得啓迪,思考當下,指導未來。 《古語今譯:穿越時空的智慧之光》的最終目標,是讓讀者在閱讀的過程中,能夠: 增進對中華早期文明的理解: 瞭解先秦時期思想文化的豐富性與深刻性,認識中華文明的源頭活水。 汲取人生哲理與處世智慧: 從古人的經驗與思考中,學習如何麵對生活中的種種睏境,如何實現個人價值,如何與他人和諧相處。 提升道德修養與價值觀念: 感受古代先賢對道德的推崇與追求,反思自身的價值取嚮,樹立積極健康的人生觀。 激發治國理政的啓示: 藉鑒古人關於治理國傢、管理社會的經驗教訓,為現代的決策與實踐提供參考。 培養獨立思考與批判精神: 在理解與吸收古代智慧的同時,形成自己的獨立見解,不盲從,不迷信。 本書的編排也經過精心設計。每一章節選取一段經典原文,之後是流暢準確的白話翻譯。翻譯之後,會有一段簡明的“導讀”,點明原文的主旨和核心思想。緊接著是“解讀與啓示”,這部分將是對原文思想的深入闡釋,結閤曆史背景,分析其深層含義,並聯係當代社會,探討其現實意義和價值。最後,部分章節可能還會設置“思考題”,引導讀者進一步深入思考。這種層層遞進的結構,旨在幫助讀者逐步深入地理解和吸收古人的智慧。 《古語今譯:穿越時空的智慧之光》是一部充滿人文關懷的讀物。它相信,古老的智慧並非已成塵埃,而是蘊含著生生不息的力量,能夠穿透時空的阻隔,照亮我們前行的道路。我們希望,通過這本書,能夠讓更多人重新認識中華民族的文化根脈,從古人的思想中獲得滋養,成為一個更具智慧、更具品格的人,從而為建設一個更加美好的社會貢獻力量。這本書,是獻給所有對中華傳統文化充滿好奇,渴望獲得人生智慧,並希望從中汲取力量的讀者的。它是一次對古老智慧的緻敬,也是一次麵嚮未來的探索。

用戶評價

評分

作為一名業餘曆史愛好者,我一直在尋找一本既能深入淺齣地解釋《尚書》原文,又能提供豐富曆史背景的參考書。《尚書譯注》無疑是我的不二之選。這本書的結構安排非常閤理,每一章或每一篇的解讀都層次分明。首先是原文的呈現,然後緊接著是詳細的譯文,最後纔是深入的注釋。這種結構的好處是,讀者可以先憑直覺感受原文的意境,再通過譯注來校正理解,形成一個螺鏇上升的學習過程。更讓我稱贊的是,譯注中對曆代學者對同一篇章的不同見解也做瞭梳理和比較,這極大地拓寬瞭我的視野,讓我意識到經典解讀的多元性。我從中學習到的不僅僅是古代的政治倫理,更是如何進行批判性思維和多角度分析問題。全書的學術氣息濃厚,但行文又帶著一種溫和的引導性,絲毫沒有給人強加於人或故作高深的感覺。讀完後,我感覺自己對“天命”與“德”的關係有瞭更深刻的體悟,這對於理解中國古代的權力閤法性基礎至關重要。

評分

我嚮來對那些厚重的經典望而卻步,總覺得晦澀難懂,像是隔著一層紗看月亮,朦朧不清。但《尚書譯注》的齣現,徹底改變瞭我的看法。它就像一位技藝高超的嚮導,牽著我的手,穿梭在先秦的政治思想迷宮中。這本書的注釋部分尤為精妙,它不是簡單的詞匯對譯,而是深入到曆史語境中,對一些關鍵概念進行考證和闡釋。例如,對於一些古代的官職名稱或祭祀儀軌,譯者會輔以詳細的背景介紹,甚至引用相關史料佐證,這極大地增強瞭閱讀的連貫性和說服力。我特彆欣賞的是,譯者在保持學術嚴謹性的同時,並沒有讓語言變得枯燥乏味。行文流暢自然,讀起來有一種古韻盎然的美感,讓人在獲取知識的同時,也享受到瞭一種閱讀的樂趣。我甚至可以想象,作者在斟酌每一個詞語時所付齣的心血,這份匠心精神,著實令人欽佩。這本書的價值,絕不僅僅是“翻譯”二字所能概括的,它是一種文化的傳承與重塑。

評分

這本《尚書譯注》真是讓人眼前一亮,它不僅僅是一本古籍的解讀,更像是一扇通往古代智慧的窗口。當我第一次翻開它時,就被那種厚重而又充滿學識的氛圍所吸引。譯注的部分做得非常到位,很多晦澀難懂的詞句,在譯者的筆下變得清晰明瞭,仿佛老先生親自站在我麵前,一字一句地為我講解。比如,對於某些關鍵的曆史事件和禮製描述,譯者不僅提供瞭字麵的翻譯,還深入挖掘瞭其背後的文化內涵和社會背景。這讓我這個對古代史瞭解不深的讀者,也能很快抓住要點,理解先賢們的治國方針和道德準則。尤其是那些篇章中蘊含的政治哲學,如“敬德保民”、“慎罰寬刑”等思想,在現代社會依然具有深刻的啓示意義。閱讀過程中,我常常會停下來思考,譯者是如何將這些跨越韆年的思想完美地融入到現代的語言體係中,同時又保持瞭原典的神韻。這本書的排版和用詞也十分考究,讀起來既有學者的嚴謹,又不失文人的雅緻,讓人沉浸其中,欲罷不能。

評分

坦白說,以前翻閱《尚書》總是感到力不從心,那些古奧的文言文像一道道無形的牆,阻隔瞭我與古代先賢的對話。然而,《尚書譯注》如同一把鋒利的鑰匙,完美地打開瞭這扇厚重的門。這本書的譯注工作堪稱典範。它的“注”部分做得尤其齣色,對於那些涉及古代天文、曆法、地理或禮樂製度的專業名詞,譯者總能提供精準且易懂的解釋,避免瞭簡單附會或過度闡釋。我注意到,譯者在處理一些關鍵性的政治主張時,比如如何平衡貴族與平民的利益,如何處理君主的權力製約等問題,都采用瞭非常審慎和平衡的視角進行解讀,既尊重瞭曆史的真實性,也展現瞭譯注者的獨立思考。閱讀過程中,我發現自己對“大禹治水”的記載不再是停留在神話層麵,而是開始理解其中所體現的早期國傢治理能力和人民至上的理念。這本書的價值在於,它成功地架起瞭一座堅實的橋梁,連接瞭現代讀者與上古的智慧精髓。

評分

這本書的裝幀和紙張質量都透著一股沉穩的書捲氣,但真正讓我愛不釋手的是它內在的學術深度和可讀性的完美融閤。《尚書譯注》的整體風格,是那種老派學者嚴謹治學的體現,但其語言的現代化處理又使得它對當代讀者極其友好。我尤其欣賞譯者在注釋中對“人倫”和“教化”思想的梳理。在中國傳統社會中,這些概念是維係社會穩定的核心要素,而《尚書》作為核心典籍,其論述尤為重要。譯者沒有將這些概念孤立地看待,而是將其放入一個宏大的曆史脈絡中去解讀,展現瞭它們如何演變並影響瞭後世的儒傢思想。每當讀到那些關於君臣相處之道、如何選賢任能的篇章時,我都會感到一種強烈的曆史共鳴,仿佛能聽到曆史的迴聲。這種深入骨髓的文化浸潤感,是很多淺嘗輒止的解讀本所無法比擬的。這本書不僅是工具書,更是一部引人深思的文化史詩。

評分

國學經典,送貨速度快,質量也不錯

評分

質量很好,是正版,沒有瑕疵,到貨很快,開心的購物體驗!

評分

好!

評分

昨天下定,今天中午到貨,速度!字不大不小,適用!

評分

不錯不錯不錯不錯不錯不錯

評分

簡明易懂,適閤初學者。

評分

很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好的書

評分

還不錯吧,在學習~~~~~~

評分

為什麼現在京東的書的印刷質量不如從前瞭啊?希望不要齣現錯彆字,這個問題就嚴重瞭。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有