茶经

茶经 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[唐] 陆羽 著
图书标签:
  • 茶文化
  • 茶叶
  • 茶道
  • 历史
  • 中国古典文献
  • 饮品
  • 农业
  • 园艺
  • 生活方式
  • 传统文化
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 文轩网旗舰店
出版社: 中华书局
ISBN:9787101075298
商品编码:1027902140
出版时间:2010-09-01

具体描述

作  者:(唐)陆羽;沈冬梅 定  价:25 出 版 社:中华书局 出版日期:2010年09月01日 页  数:194 装  帧:平装 ISBN:9787101075298 卷上
一之源
二之具
三之造
卷中
四之器
卷下
五之煮
六之饮
七之事
八之出
九之略
十之图 

内容简介

《茶经》内容简介:陆羽,字鸿渐,一名疾,字季疵。唐代复州竟陵(今湖北天门)人。居吴兴(今浙江湖州)号竟陵子,居上饶(即今江西上饶)号东岗子,于南越(今广东)称桑苎翁。陆羽在所写《陆文学自传》中称自己不知所生,三岁时被遗弃野外,竟陵龙盖寺(后改名为西塔寺)僧智积在水滨拾得而收养于寺。陆羽长大后以《周易》为自己占卦,得“蹇”之“渐”卦日“鸿渐于陆,其羽可用为仪”,因而用它们作为自己的名姓,姓陆名羽字鸿渐。一说因智积俗姓陆,故以陆为姓(见《因话录》卷三)。      植而罕茂:用移栽的方法栽种,很少能生长得茂盛。旧时因而称茶为“不迁”。明陈耀文《天中记》:“凡种茶必下子,移植则不生。”植,栽种,移栽。
    法如种瓜:北魏贾思勰《齐民要术》卷二《种瓜》第十四:“凡种法,先以水净淘瓜子,以盐和之。先卧锄,耧却燥土,然后掊坑。大如斗口,纳瓜子四枚、大豆三个,于堆旁向阳中。瓜生数叶,招去豆,多锄则饶子,不锄则无实。”唐末至五代时人韩鄂《四时纂要》卷二载种茶法:“种茶,二月中于树下或北阴之地开坎,圆三尺,深一尺,熟剧著粪和土,每坑种六七十颗子,盖土厚一寸强,任生草,不得耘。相去二尺种一方,旱即以米泔浇。此物畏日,桑下竹阴地种之皆可,二年外方可耘治,以小便、稀粪、蚕沙浇拥之,又不可太多,恐根嫩故也。大概宜山中带坡峻,若于平地,即须于两畔深开沟垄泄水,水浸根必死……熟等     植而罕茂:用移栽的方法栽种,很少能生长得茂盛。旧时因而称茶为“不迁”。明陈耀文《天中记》:“凡种茶必下子,移植则不生。”植,栽种,移栽。

    法如种瓜:北魏贾思勰《齐民要术》卷二《种瓜》第十四:“凡种法,先以水净淘瓜子,以盐和之。先卧锄,耧却燥土,然后掊坑。大如斗口,纳瓜子四枚、大豆三个,于堆旁向阳中。瓜生数叶,招去豆,多锄则饶子,不锄则无实。”唐末至五代时人韩鄂《四时纂要》卷二载种茶法:“种茶,二月中于树下或北阴之地开坎,圆三尺,深一尺,熟剧著粪和土,每坑种六七十颗子,盖土厚一寸强,任生草,不得耘。相去二尺种一方,旱即以米泔浇。此物畏日,桑下竹阴地种之皆可,二年外方可耘治,以小便、稀粪、蚕沙浇拥之,又不可太多,恐根嫩故也。大概宜山中带坡峻,若于平地,即须于两畔深开沟垄泄水,水浸根等
《茶经》之外的茶之境:一部跨越时空的饮品史诗 卷首语: 茶,这片东方古老的叶子,早已超越了单纯的饮品范畴,渗透进历史、文化、哲学乃至日常生活的肌理之中。陆羽的《茶经》是这座巍峨丰碑的基石,其对制茶、饮茶的精微描摹,奠定了中国茶文化的理论高度。然而,世界的茶事远不止于此。当我们翻开《茶经》的扉页,目光便投向了更广阔的茶之疆域,那里有不同的山川、不同的民族、不同的千年传承。 本书即是一部探寻《茶经》之外,那浩瀚无垠的茶之世界的宏大叙事。它不以“经”的名义框定一切,而是以“史”的笔触,勾勒出一部立体、多元、充满活力的全球茶文化编年史。 我们旨在呈现一个被陆羽的目光所不及,却同样光辉夺目的茶的世界。 --- 第一章:茶叶的远征——丝绸之路与海上的茶潮 《茶经》主要聚焦于唐代中原地区的饮茶习俗与技艺。然而,茶的脚步从未停歇。本章将详述茶叶如何走出中国腹地,成为连接东西方的关键使者。 1.1 陆上丝路的“苦涩信物”: 探讨唐宋时期,茶马互市的兴盛,以及茶如何从关中、巴蜀地区,沿着古老的商道,抵达西域、中亚乃至更远的波斯。记录那些关于“却 চালানো(以茶易马)”的贸易传说,以及茶在游牧民族饮食结构中逐渐取代酥油茶(砖茶)地位的漫长过程。重点分析茶在异域如何被用作药引、货币甚至宗教祭祀的象征物。 1.2 远洋的航行:香料贸易中的“东方香药”: 聚焦于宋元明清时期,中国茶通过海路大规模外销的历史。详细描述葡萄牙、荷兰、英国东印度公司如何从最初的零星贸易,发展为驱动全球贸易格局的庞大“白银黑洞”。我们不仅记录茶叶品种(如绿茶、乌龙茶)的东渐,更深入探讨中国制茶技术的“外泄”与“被学”,为后续各国自产茶奠定历史基础。 --- 第二章:异国的蜕变——日本“侘寂”与“道”的形成 日本茶道无疑是世界茶文化中最具哲学深度的分支之一。《茶经》问世后不久,茶叶东渡日本,却在那里经历了一次深刻的本土化重塑,形成了完全不同于中国“煎茶”传统的体系。 2.1 禅宗的载体与“一期一会”: 本章详述荣西、道元等僧侣将茶引入日本的初期目的——提神助禅。重点剖析村田珠光、千利休如何将茶的仪式从贵族的风雅活动,转变为融合了禅宗“空寂”思想的“侘茶”。详细解析“和、敬、清、寂”的内涵,以及茶碗、茶室、茶庭等附属美学体系的构建过程,它们如何共同构建出一种“在平凡中见不凡”的东方美学高地。 2.2 抹茶与煎茶的分流: 区分日本“抹茶道”(Thick Tea/Thin Tea)与后来传入的煎茶道。探讨煎茶道(源于中国文人饮茶方式)在日本文人阶层中的兴起,以及它如何与根深蒂固的抹茶道形成互补与张力,共同丰富了日本茶的内涵。 --- 第三章:西方的迷恋——工业化、殖民与茶的“量产” 茶在17世纪进入欧洲,迅速从奢侈品转变为大众日常必需品,这一转变的背后是血与火的工业革命与殖民扩张。 3.1 英伦三岛的“下午茶”构建: 细致描述茶如何从荷兰人的贸易品,被葡萄牙的凯瑟琳王妃带入英国宫廷,并最终被英国人彻底“驯化”。重点分析下午茶制度的社会功能:它如何成为维多利亚时代阶级划分的无声语言,以及与牛奶、糖的结合如何彻底改变了茶的化学性质与口感,以适应欧洲的味蕾。 3.2 工业化的反噬:殖民地的茶园: 本章是批判性视角的核心。详细叙述英国人为了打破中国在茶贸易中的垄断地位,如何通过间谍活动获取茶种,并在印度阿萨姆、斯里兰卡(锡兰)等地建立起大规模的种植园。分析这种“去中国化”的种植与加工模式(特别是CTC制法),如何为了效率和产量牺牲了传统工艺的复杂性,并由此催生了现代全球茶产业的雏形,以及随之而来的劳工与环境问题。 --- 第四章:新大陆的冲突与融合——从替代品到本土复兴 茶在美洲大陆的经历充满了戏剧性的转折,从政治抗议的导火索,到后来的复兴浪潮。 4.1 波士顿倾茶的政治遗产: 详述茶叶在北美独立运动中的象征意义。分析《茶法案》如何将茶与“无代表权,不纳税”的自由理念紧密联系,使得倾茶事件成为一个重要的历史符号。 4.2 南美洲的玛黛替代与“绿茶复兴”: 探讨在茶树不易存活或被贸易垄断的地区,当地如何发展出自身的“热饮文化”,如阿根廷、巴拉圭的“玛黛茶”(Yerba Mate)。同时,记录20世纪末以来,随着健康思潮的兴起,美国和欧洲对中国绿茶、白茶等原产地茶品兴趣的重新燃起,以及精品咖啡文化对传统茶饮的冲击与借鉴。 --- 结语:未来的杯中之物 《茶经》描绘了一个关于“精行俭德”的理想境界。而本书所展现的,则是一个关于全球化、工业化、文化冲突与融合的复杂现实。当代茶的版图上,既有坚守古法的匠人,也有利用基因工程优化产量的现代农场。本书旨在提供一个框架,让读者得以从陆羽的视野中走出来,以更宽广的全球视角,重新审视这片东方叶子在人类文明进程中扮演的,永恒而多变的角色。 本书的目标受众: 所有对世界历史、食品人类学、全球贸易史,以及不满足于单一文化体系的茶饮爱好者。它不是教人如何泡茶,而是教人如何理解茶的“世界性”。

用户评价

评分

这部作品的价值,我认为很大程度上体现在其对“精神性”的强调上。在许多技术层面的论述背后,都隐约透着一股清静无为的禅意。作者反复强调心境对茶味的影响,指出器具的精美、水质的优良终究要回归到品饮者自身的修养之上。这种由外向内的回归,是现代人普遍缺失的。我们常常追求外在的物质条件,却忽略了内在的修炼。书中对于“饮”的定义,似乎已经超越了生理需求,上升到了一种与自我对话、与世界和解的仪式。它没有直接说教,而是通过对细节的极致追求,潜移默化地引导读者去反思自己的生活状态和精神追求。读完后,我发现自己泡茶时,连呼吸的频率都似乎慢了下来,这便是它最深刻的影响力所在——它改变了你感知世界的方式。

评分

说实话,我原本对这种古老的“指南”抱有很高的期待,希望它能给我一些操作层面的革新,然而,阅读过程更像是一次对历史的回溯。作者对早期饮茶习俗的描摹,尤其是在器具和环境的描述上,展现了那个时代贵族阶层对生活品质的极致追求。那些关于烧水、温杯的繁复工序,在现代快节奏的生活中显得有些遥不可及,但正是这种“不急不躁”的态度,令人深思。它强迫你去放慢速度,去关注每一个细微的动作是否到位。我尝试着按照书中的某些步骤去准备一壶茶,那种仪式感带来的心理满足感是速溶饮品无法比拟的。尽管有些术语和概念需要查阅资料才能完全理解,但总体而言,它提供了一种截然不同于当今“效率至上”的视角来看待“饮茶”这件事,重拾了一种对“慢生活”的向往与敬意。

评分

这部著作的行文之雅,读来真是一次心灵的涤荡。作者的笔触细腻入微,仿佛能将读者带到那烟雾缭绕的茶山之上,亲手触摸那鲜嫩的茶叶。他对不同水质的考究,对火候的掌控,乃至茶具的选择和使用,都阐述得井井有条,却又绝非枯燥的教条,而是融入了深厚的文化底蕴和生活哲学。我尤其欣赏其中关于“境”的营造,如何通过一系列看似寻常的步骤,最终达成一种超然物外的精神境界。读罢掩卷,我仿佛能闻到空气中弥漫着的淡淡茶香,心中也随之沉静下来。它不仅仅是一本关于饮品的指南,更是一部关于如何与自然和谐相处,如何在日常琐事中寻求美与秩序的艺术论。初次接触这类古典典籍,原本还担心晦涩难懂,谁知作者的叙述竟如此流畅自然,让人在不知不觉中便领会了其中精髓。这哪里是技艺的描述,简直就是一场关于“道”的低语。

评分

这本书的结构安排十分精巧,逻辑严密得令人赞叹。它并非是随意罗列知识点,而是遵循着一个由表及里、由物及心的递进过程。从最初的“器”的介绍,到“水”的选择,再到“火”的控制,每一步都像是为后续更深层次的探讨打下坚实的基础。这种层层深入的叙述方式,让即便是初次涉猎茶道的新手,也能循着作者的指引,逐步构建起完整的知识框架。更妙的是,作者并未将这些技艺孤立看待,而是将它们紧密地与自然气候、季节变化联系起来,展现出一种天人合一的宇宙观。我感觉自己不是在学习泡茶技巧,而是在学习如何感知季节的更迭,如何顺应自然规律去生活。这种宏大的视角,让整部作品的格局一下子拔高了许多,远超出了“茶艺书”的范畴。

评分

初读此书,我的主要感觉是其语言的张力和画面感。作者的遣词造句极具古风,但绝不晦涩,反而有一种雕琢后的质朴美。他描述茶叶的色泽、香气的层次变化时,所用的比喻和形容词,往往精准而富有诗意,让人忍不住想放下书本,立刻去验证他所描绘的场景。例如,他对不同“汤色”的描绘,简直像一幅幅水墨丹青,浓淡干湿,尽显风致。这使得阅读的过程成了一种审美体验,而非单纯的知识获取。不过,也正因为其文学性极强,对于习惯了现代白话文叙事风格的读者来说,可能需要一点点时间来适应其独特的节奏感和韵律感,一旦适应,便会沉醉其中,无法自拔。它就像一首悠扬的古曲,需要静心聆听才能体会其妙处。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有