翻譯與本地化工程技術實踐

翻譯與本地化工程技術實踐 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

崔啓亮,鬍一鳴 著
圖書標籤:
  • 翻譯
  • 本地化
  • 工程
  • 技術
  • 實踐
  • 語言服務
  • 多語言
  • 國際化
  • 軟件本地化
  • 翻譯質量
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京大學齣版社
ISBN:9787301184196
版次:1
商品編碼:10500504
包裝:平裝
叢書名: 北京大學“翻譯實務與語言服務”係列叢書
開本:16開
齣版時間:2011-02-01
用紙:膠版紙
頁數:179

具體描述

內容簡介

翻譯與本地化工程是利用計算機軟件工程技術對翻譯和本地化的産品進行分析和信息轉換的技術。《翻譯與本地化工程技術實踐》介紹翻譯與本地化工程的基礎知識,根據翻譯和本地化項目的業務特徵,詳細論述軟件、聯機幫助、文檔、多媒體等典型業務的本地化工程技術,介紹本地化工程管理與過程改進方法,提高學生應用計算機軟件技術從事翻譯和本地化工作的能力,增強學生處理翻譯和本地化復雜項目的實踐經驗。

作者簡介

崔啓亮,工學博士,中國翻譯協會本地化服務委員會秘書長,國際軟件測試認證委員會中國分會資深專傢,上海譯寶科技信息發展有限公司創始人和本地化培訓事業部總監,北京昱達環球科技有限公司創始人和本地化培訓總監,本地化世界網創始人。2005年與王華偉等閤著《軟件本地化》,2006年與鬍一鳴閤著《國際化軟件測試》。 鬍一鳴,卓越亞洲谘詢有限公司總經理,曾先後在保捷環球、萊博智(Lionbridge)、Welocalize本地化公司任職,並任自動測試主管、本地化項目經理、本地化工程技術部經理、高級技術經理等職。2006年與崔啓亮閤著《國際化軟件測試》一書。

目錄


第一節 概述
第二節 手冊文檔的基礎技術
第三節 手冊文檔本地化質量保證的軟件工具
第四節 標準任務分配錶和生産文件夾結構
第五節 手冊文檔本地化的工程實施
第六節 手冊文檔本地化工程的質量保證
第八章 工程管理與溝通技巧
第一節 概述
第二節 集成化工程
第三節 集成化工程項目實施與管理
第九章 本地化工程標準化
第一節 概述
第二節 工程標準化的目標
第三節 工程標準化的作用
第四節 工程標準化的界定過程及方法
第五節 工程標準産齣率的標準化過程
第十章 本地化工程的現實挑戰與發展趨勢
第一節 概述
第二節 本地化工程的現實挑戰
第三節 本地化工程的發展
第四節 本地化工程技術的發展趨勢

參考書目

前言/序言







《數字時代的敘事構建:從信息碎片到文化融匯的藝術》 在信息爆炸的洪流中,個體如同漂浮在浩瀚數據海洋中的孤舟,如何捕捉、理解並從中提取有價值的敘事,成為時代賦予我們的重要課題。本書並非專注於某一特定技術領域,而是深入探討在數字浪潮的衝擊下,我們如何重塑信息,構建有意義的敘事,並最終實現跨文化的理解與連接。它是一場關於認知、錶達與傳播的深度探索,旨在為讀者提供一套觀察世界、理解他人、並有效傳遞自身思想的智慧框架。 第一篇:碎片時代的認知重塑 我們生活在一個信息碎片化、傳播即時化的時代。新聞、社交媒體、短視頻,各種形式的信息以前所未有的速度湧入我們的感官,但其中往往充斥著斷裂、片麵甚至失真的內容。本篇將首先剖析信息碎片化帶來的認知挑戰,探討其對我們理解世界、形成判斷的影響。我們將審視信息繭房效應、算法推薦的盲區,以及虛假信息如何在碎片化環境中滋生蔓延。 在此基礎上,本書將深入研究個體在碎片化信息中構建意義的可能性。我們將藉鑒認知心理學、符號學、敘事學等多個學科的理論,探討人類大腦如何加工和組織信息,形成連貫的認知模型。讀者將瞭解到,有效的敘事並非天然存在,而是需要通過精心的構思與打磨。本書將引導讀者審視自身信息獲取的習慣,鼓勵批判性思維,學習如何從海量信息中篩選齣關鍵要素,辨彆真僞,構建屬於自己的認知框架。 我們將重點探討“故事力”在信息時代的價值。故事是人類最古老的溝通方式,也是最能觸動人心的載體。在信息過載的當下,一個引人入勝的故事,能夠將抽象的概念具象化,將冰冷的數據情感化,從而更容易被理解和記住。本篇將分析優秀故事的構成要素,如衝突、角色、情節、主題等,並探討如何將這些要素應用於日常的溝通與錶達中,即便是在非敘事性的信息傳播中,也能賦予內容更強的生命力。 第二篇:跨越語境的文化融匯 數字時代模糊瞭地理的界限,讓不同文化背景的人們前所未有地緊密相連。然而,語言的差異、文化的隔閡,仍然是阻礙深度溝通的巨大鴻溝。本篇將聚焦於如何跨越這些障礙,實現不同文化之間的有效理解與融閤。本書並非局限於語言翻譯的技術層麵,而是將其提升到文化理解的高度。 我們將探討文化語境對信息傳遞的影響。同一個詞語、同一個錶達,在不同的文化背景下可能擁有截然不同的含義,甚至引發完全不同的解讀。本書將深入剖析語言背後的文化基因,例如價值觀、思維模式、曆史積澱等,並分析這些因素如何在信息傳遞中扮演“隱形推手”的角色。讀者將學習到如何識彆和理解這些文化差異,避免因誤讀而産生的衝突和誤會。 本書將著重強調“移情”在跨文化溝通中的重要性。移情,即站在對方的角度思考,理解對方的情感和立場。在信息傳播中,移情能力能夠幫助我們更好地把握受眾的需求與期待,創作齣更具共鳴性的內容。我們將探討如何在跨文化語境下培養和運用移情能力,例如通過瞭解對方的曆史、社會背景,關注其情感錶達方式,從而更準確地捕捉對方的內在需求。 此外,本篇還將探討“文化適應性”的構建。在信息傳播的實踐中,我們需要根據不同的文化受眾,對內容進行有針對性的調整,使其更易於被接受和理解。這包括語言風格的調整、內容的本土化、習俗禁忌的規避等。本書將提供一係列策略與方法,指導讀者如何在實際操作中,實現信息的“入鄉隨俗”,讓思想的火花在不同的文化土壤中自由綻放。我們將鼓勵讀者跳齣“以我為主”的思維模式,擁抱多元,在差異中尋找共同點,在理解中實現價值共鳴。 第三篇:數字時代的敘事實踐 在理解瞭碎片化信息時代的認知挑戰以及跨文化溝通的要義之後,本篇將迴歸實踐,探討如何在數字時代構建和傳播有影響力的敘事。本書將引導讀者將前兩部分的理論知識轉化為實際行動。 我們將深入分析不同數字媒介的特性,以及它們對敘事構建的影響。例如,社交媒體的互動性、短視頻的即時性、長視頻的深度性,各自適閤講述何種類型的故事。本書將提供針對不同平颱的敘事策略,例如如何用簡潔的文字在微博上引發討論,如何用視覺化的語言在抖音上觸動人心,如何用詳實的論據在長篇內容中傳遞深刻的見解。 本書還將重點關注“故事驅動”的內容創作。無論是一個産品推廣、一項社會倡議,還是個人思想的錶達,一個好的故事都能賦予其生命力,使其在紛繁的信息中脫穎而齣。我們將探討如何發掘故事的“爆點”,如何設計引人入勝的開端,如何製造情感的起伏,以及如何通過清晰的邏輯和有力的論證,讓故事的內核深入人心。 此外,本書還將探討敘事的“再敘事”與“共創”。在數字時代,信息的傳播不再是單嚮的,受眾也能夠參與到故事的創作與傳播中來。本書將分析如何鼓勵用戶的參與,如何引導用戶形成關於某個主題的集體敘事,以及如何利用社區的力量,放大故事的影響力。我們將探討用戶生成內容(UGC)的價值,以及如何將其有效地整閤到整體的敘事策略中。 最後,本書將引導讀者思考敘事背後的倫理責任。在一個信息可以被無限放大的時代,每一個敘事者都肩負著傳播真實、傳遞善意、促進理解的責任。我們將審視敘事可能帶來的負麵影響,如煽動情緒、製造誤解、傳播偏見等,並呼籲讀者在構建敘事時,堅守道德底綫,以負責任的態度,為構建一個更加理性、包容的數字世界貢獻力量。 《數字時代的敘事構建:從信息碎片到文化融匯的藝術》是一部關於如何在這個復雜多變的時代,更好地理解世界,更好地與他人連接,並更有力量地錶達自己的指南。它鼓勵讀者成為信息洪流中的清醒者,成為文化壁壘的破除者,成為有意義敘事的創造者。它是一份邀請,邀請你踏上一段關於認知、溝通與連接的深刻旅程。

用戶評價

評分

這本書的語言風格頗具特色,它在保持學術嚴謹性的同時,又沒有陷入晦澀難懂的泥淖。作者的敘述方式更像是資深工程師在與同行進行一次深入的技術交流,語調是平實且充滿洞察力的。例如,在描述某個工具鏈的配置陷阱時,作者並沒有僅僅羅列步驟,而是穿插瞭一些“過來人”的經驗之談,比如“請務必注意這裏的字符集轉換問題,否則後續的測試會讓你抓狂半天”,這種帶有溫度和實際操作痕跡的文字,瞬間拉近瞭與讀者的距離,讓人感覺這不是一本冰冷的教材,而是一份實戰手冊。這種平衡語言的掌握,是很多技術作者難以企及的,它確保瞭知識傳遞的有效性,避免瞭因語言過於學術化而導緻讀者望而卻步。

評分

書中對特定技術棧的深入剖析令人印象深刻,明顯感受到作者在某些前沿模塊上投入瞭大量時間和精力進行研究和驗證。比如,其中關於自動化測試框架的集成部分,不僅詳細介紹瞭主流框架的API調用,更深入探討瞭如何根據不同項目的特性進行二次封裝和優化,這已經超越瞭一般入門書籍的範疇。章節末尾設置的“思考與挑戰”環節,更是點睛之筆,它不是簡單的習題,而是開放性的問題引導,旨在激發讀者主動去探索邊界和未被解決的難題。這體現齣作者培養的不僅是知識的接收者,更是未來問題的解決者,這種培養體係的構建,讓這本書的價值實現瞭幾何級數的增長。

評分

初翻內頁,我立刻被它清晰的章節結構所吸引。目錄部分設計得極為直觀,每一部分的主題脈絡清晰可見,層級分明,讓人一眼就能把握全書的知識框架。作者在引言部分對該領域現狀的梳理非常到位,沒有泛泛而談,而是直指核心痛點和當前技術演進的方嚮,這種開篇立論的力度,立刻抓住瞭我的注意力。閱讀過程中發現,作者傾嚮於采用“理論概述—關鍵技術點詳解—實際應用案例”的邏輯推進方式,這使得抽象的概念很容易通過具體的場景得以落地理解。特彆是那些復雜的流程圖和架構示意圖,繪製得極為精妙,即便初次接觸相關概念的讀者,也能通過視覺化的方式快速建立認知模型。這種結構上的條理性和邏輯上的遞進感,極大地提高瞭閱讀效率,避免瞭在技術細節中迷失方嚮。

評分

就整體閱讀體驗而言,這本書的排版設計可以說是典範級彆的。行距適中,字體選擇既保證瞭長時間閱讀的舒適度,又兼顧瞭專業書籍的嚴肅感。更值得稱贊的是,作者非常巧妙地在正文的旁側設置瞭“術語注解”和“曆史沿革”的邊欄注釋。這些邊欄內容信息量雖小,卻起到瞭極佳的輔助作用,當我在閱讀遇到某個行業黑話或不熟悉的背景時,無需頻繁地翻閱附錄或中斷閱讀去查閱資料,極大地維持瞭心流(Flow)狀態。這種對讀者閱讀體驗的細緻關懷,使得整本厚重的技術書籍讀起來毫不費力,仿佛有一位經驗豐富的導師全程陪伴講解,讓人在不知不覺中完成瞭大量的知識吸收。

評分

這本書的裝幀設計著實令人眼前一亮,封麵采用瞭沉穩的深藍色調,搭配燙金的書名,散發齣一種專業而又不失厚重的氣息。拿到手裏,紙張的質感也齣乎意料地好,摸起來光滑細膩,印刷的清晰度極高,即便是細小的圖錶和代碼示例也毫無模糊之感,這對於閱讀技術類書籍來說至關重要。裝幀的工藝可見其齣版方在細節上的用心,書脊的粘閤牢固,即便是經常翻閱也不會輕易散頁。整個閱讀體驗從物理接觸的層麵就已經建立瞭一種積極的預期。此外,書本的開本選擇也很閤理,既保證瞭足夠的閱讀空間,又不會顯得過於笨重,便於攜帶和在不同環境下進行研讀。這種對書籍實體本身的重視,往往預示著內容編排也會遵循類似的嚴謹態度。

評分

本地化實務叢書,介紹瞭挺多軟件、項目流程什麼的。不過理論論述少

評分

理論與實踐相結閤纔行

評分

替彆人買的,應該不錯

評分

送貨速度快,圖書包裝完好,圖書無破損

評分

不錯. 送貨快 保存新, 很喜歡.

評分

京東送貨很快,超乎尋常,令人措手不及。提齣錶揚。

評分

理論與實踐相結閤纔行

評分

理論知識太多,看起來有點暈暈的

評分

書不錯。。。。。。。。。。。。。。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有