漫遊者寄宿所:黑塞詩選

漫遊者寄宿所:黑塞詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[德] 赫爾曼·黑塞 著,歐凡 譯
圖書標籤:
  • 黑塞
  • 詩歌
  • 德國文學
  • 浪漫主義
  • 現代主義
  • 抒情詩
  • 哲理詩
  • 經典
  • 文學
  • 人文
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海人民齣版社
ISBN:9787208108370
版次:1
商品編碼:11150435
品牌:世紀文景
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2013-01-01
用紙:膠版紙
頁數:222
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  

  ★黑塞常被人說起的是他的小說,也因小說聞名於世。但他同時也是位齣色的詩人與散文傢。黑塞的詩集其實是一部完整的,甚至無可替代的自傳。
  ★任何讀過黑塞作品的人,都會為黑塞作品中的人生閱曆與感悟,以及浪漫氣息所打動,情不自禁迴憶起自己的青年時代。青年沒能在青年時代閱讀黑塞,是一個極大的損失,盡管成年之後,重讀時,會感受到這種懊悔,這就是一位隻要有過閱讀,就一定會喜歡上的作傢,一個性情中人,坦率的朋友,人生的導師。
  ★《朝聖者之歌》《溫泉療養客》以及《漫遊者寄宿所:黑塞詩選》是在《朝聖者之歌》(中國廣播電視齣版社,2000年)的基礎上稍作增刪編成,後者在市麵上已長期缺失。
  ★全球青年口耳相傳,黑塞是被閱讀多的德語作傢。
  ★閱讀黑塞,與黑塞做伴,會多一點分辨是非的能力和懷疑的勇氣。
  ★《漫遊者寄宿所:黑塞詩選》特彆收錄黑塞手繪的52幅水彩畫,詩畫一體的黑塞,童話般美好的世界。

內容簡介

  《漫遊者寄宿所:黑塞詩選》是黑塞的詩集,收錄詩約百首。詩歌對黑塞而言,“是靈魂對經曆的反應……詩最先隻對詩人自己說話,是他的呼吸,他的呐喊,他的夢,他的微笑,他的掙紮”。他生命危機時期的苦難黑暗與混亂狀態,內心的衝突與溝通也全都自然入詩。他的詩與他的小說、散文內 涵完全一緻。

作者簡介

  赫爾曼·黑塞,(Hermann Hesse,1877-1962)德國作傢、詩人、評論傢,20世紀最偉大的文學傢之一。以《德米安:埃米爾·辛剋萊的彷徨少年時》、《荒原狼》、《悉達多》、《玻璃球遊戲》等作品享譽世界文壇。1923年46歲入瑞士籍。1946年獲諾貝爾文學奬。自上世紀60年代起,黑塞就成為美國大眾的最愛,他齣現在《史努比》係列漫畫中,紐約的女大學生說“黑塞是今天美國需要的反物質主義的發酵酶”,他的“Do your own thing”也成為美國整整幾代青年人的座右銘;在日本,黑塞是除瞭歌德之外最著名的德國作傢;迄今為止,在日本和美國,黑塞是20世紀被閱讀最多的德語作傢。黑塞崇拜還蔓延至全球,他的作品被翻譯成40多種語言,總印數超過一億四韆萬冊。

內頁插圖

精彩書評

  ★對我來說,黑塞植根於鄉土、德國與浪漫的畢生巨著屬於我們時代最高、最純的精神上做的嘗試與努力,雖然作品有時錶現齣奇怪的孤僻,遠離世俗時時而幽默、惱怒,時而神秘、急切。在與我同屬一代的文人中,我很早就把已是高齡的他作為最親近最可愛的朋友,滿懷同情地陪伴他成長,這種同情既從相同也從相異中吸收養分。
  ——托馬斯·曼

  ★黑塞的散文清新,令人吃驚,錶達齣恰恰最無法錶達的事情,無與倫比。
  ——斯蒂芬·茨威格

  ★諷刺有更加辛辣的種類,如憤怒與怒火的宣泄,但另外一種更有魅力,這就是黑塞擁有的諷刺。在我看來這是一種能力的見證,能拋開自己,能覺察其本質而不內視,能認識自我而不沾沾自喜。這種諷刺是一種謙和形式,謙和是一種態度,這種態度越是有更高的天賦與內涵伴隨,越是覺得可愛。
  ——紀德





目錄

譯者序
詩選
詩集贈友人
鄉村的傍晚
青年時代的逃亡
春天
暮藍
輕雲
原野上
樺樹
伊麗莎白
夜間
夜(1)
在北方
黑森林
漫遊者寄宿所
陌生的城
神廟
餘音
我的苦痛

孤寂的夜
手工學徒的小客棧
夜行

威尼斯小舟
夜吟
在霧中
有時候
早春

二月的黃昏
夜(2)
六月多風的日子
晚夏(1)
幸福
夜色中的山
獨個兒
給一位中國歌女
命運
綻開的花枝
荷爾德林頌
觀古埃及畫展(節譯)
給憂鬱
暮色中的白玫瑰
給弟弟
就眠
春日
旅途的歌
無休無止
和平
體驗新的生活
山中的日子
艱難時世寄友人
命運的關鍵時日
花、樹和鳥
心的震栗
孤寂的晚上
迷失
戰爭進入第四年
嚮內的路
雨季
自白
詠書
盛開的花
夏夜
死亡兄弟
被修剪的橡樹
晚鞦漫步
三月
無常
樂園一夢
某處
朝聖者
亞伯死難之歌
九月
一隻藍蝴蝶
我知道有些人……
聞友人逝去
給少年時代的肖像
老去
日暮的屋群
夜雨
盛夏
迴思
沉思
花的一生
一本詩集的題辭
然而我們暗中嚮往
聞笛
晚夏
讀《七月》和《美妙少年時代》
階段
珍重,世界夫人
在百仞元城堡
1944年月10月
傾聽
迎新和平
——為巴塞爾電颱慶祝停戰而作
不眠之夜
即景
一個灰色的鼕日
鞦天的氣息
三月的太陽
老人和他的手
一個夢
日本一處山榖中被風雨剝蝕的古老佛像
小童之歌
疲倦的黃昏
禪院的小和尚
韆年以前,曾有
寫在一個四月的夜晚
短歌行
裂枝的嘎鳴
黑塞生平及作者年錶

精彩書摘

  *詩集贈友人*
  你將重見,在這些詩頁,
  自我少年的崢嶸歲月以來
  那些曾感動我愉悅我的一切,
  那些逝去的一鱗半苔,
  留自我的沉思和幻夢,
  留自我的祈禱、追求和苦情多多。
  且莫太過認真地問——
  它們是否有用或樂見樂聞,
  請把它們莞納,我舊日的老歌!
  我們華年已凋,無妨
  緬懷往事,聊慰平生,
  宅於這數韆詩行
  有一朵盛開的生命,一度如許誘人。
  當我們受審的時刻來臨,
  而我們隻有這些瑣事可堪陳述,
  我們的罪責將遠遠輕於
  那些飛行員,他們在今夜齣徵,
  那可憐的、浴血的士兵之群,
  那些風雲際會的大人物們。
  *鄉村的傍晚*
  牧人趕著羊群
  穿過靜靜的小巷,
  屋宇睡意已濃,
  在瞌睡中徜徉。
  這一刻,我是這城裏
  惟一的陌生人,
  我心滿懷哀戚
  把思念之杯一飲而盡。
  不論我到哪兒,
  總有爐火燒旺;
  但我的感覺總不似
  身在故國故鄉。
  *青年時代的逃亡*
  疲倦的夏日垂下頭
  瞪著它在海上的灰黃照影,
  我精疲力竭、塵沙滿麵,
  流浪在林蔭道的綠蔭。
  白楊樹間吹來遲疑的風,
  天空在身後泛起一片紅色,
  當頭則是恐懼,對夜
  ——和暮色——和死。
  我流浪,疲憊、塵沙滿麵,
  我的青春在我身後遲疑逡巡,
  它垂下風華正茂的頭,
  不想再跟我繼續前行。
  *春天*
  在昏暝之穴,
  我夢你已久:
  你的青青樹色,你的噫氣如蘭,
  你的鳥語花香。
  如今你如新啓封,
  以你的盛裝與儀態萬種
  浴著彩光,展示我
  你迷人的嬌容。
  你把我重認,
  溫柔地把我逗引。
  你的欣忭流被
  使震栗流過我的四肢。
  *暮藍*
  噢,純淨的迷人的美景,
  當你脫紫卸金,
  莊嚴而從容,在寜靜中舒展,
  你,餘光熠熠的暮天之藍!
  你似藍色的海,
  幸運之舟下錨於斯,
  暫得於極樂的棲憩。
  槳葉上,淅瀝著塵愁的餘滴。
  *原野上……*
  浮雲飄過天際,
  原野上涼風悲嘶,
  原野上流浪著
  母親失去的浪子。
  街旁黃葉飄落,
  樹梢群鳥啼喧——
  山後的某處
  應是我遙遠的傢園。
  *樺樹*
  詩人的奇株
  枝葉或不如你的滋蔓,
  迎風不如你的裊娜,
  高聳不如你的接於雲天。
  輕柔而弱質縴縴,
  你伸齣細長、潔白的枝條,
  任它略帶羞澀
  隨著微風飄搖。
  於是你輕曼地
  以你的綠氤似靄,
  喻示我一個
  溫柔而純真的年輕的愛。
  *伊麗莎白*
  像一朵白雲
  佇立在天邊,
  你是,伊麗莎白,
  如此潔白美麗而遙遠。
  白雲悠悠,
  不曾惹你留意,
  可是夜裏,
  它將在你的夢裏漫遊。
  悠悠,輕弄銀波,
  知否知否:
  它將是你永恒的懷念,
  你甜蜜的鄉愁。
  *夜間*
  我常自睡夢中驚醒,當腦際浮現:
  一艘大船穿過寒夜航行
  尋覓汪洋大海,駛嚮
  我渴想已久的海濱。
  或者在沒有水手去過的所在,
  升起紅色的極光隱隱。
  或者一隻陌生美人的手臂
  在雪白柔軟的枕畔把愛找尋。
  或者一位夙緣前定的友伴
  在遠海上走進瞭命運的絕境。
  或者從未識我的天地之母
  在我睡夢中輕呼我名。
  *在北方*
  我應否說齣,我的所夢?
  陽光下,輝燦而靜謐的山坡處,
  茂密幽靜的小樹林、
  黃的山崖、白的彆墅。
  一個深藏山間的城,
  乳白色的教堂尖塔
  迎著我燦燦發光,
  它的名字是佛羅倫薩。
  在一個古老的花園,
  四周是窄街小巷,
  我留在那兒的幸福
  一定還在等我重訪。
  *黑森林*
  奇秀的小丘層巒,
  山色似染,碧草如茵,
  紅的岩,褐的山榖,
  鬆蔭在上掩映!
  當遠處的塔尖
  飄齣虔誠的鍾聲,
  犀入鬆濤的呼嘯,
  我常忘我地諦聽。
  於是往日的迴憶,
  那些蔔居於此的日子,
  像一個在夜間的火爐旁
  讀到的傳說,把我攫住。
  那時遠空更為清麗,
  鬆林環抱的山巒
  也在我童稚的眸子裏
  投映更多的幸福與豐滿。
  *漫遊者寄宿所*
  多麼新奇少見,
  一柱噴泉
  竟夜不息地湧流,
  而楓樹冷冷地旁觀。
  月光似輕霧
  瀉下山牆,
  雲朵成群地
  在冷空中遊蕩。
  這一切常年不變,
  我們則一夜盤桓,
  第二天又動身遠行,
  沒有人把我們憶念。
  或許若乾年後
  那噴泉會偶然入夢,
  大門、山牆
  依然是當年舊容。
  像傢一樣照人眼明,
  卻隻供人暫卸行囊:
  陌生的屋頂為陌生的人,
  他甚至不知身在何鄉。
  多麼新奇少見,
  一柱噴泉
  竟夜不息地湧流,
  而楓樹冷冷地旁觀!
  *盛開的花*
  桃花燦放滿樹,
  難期朵朵結成果,
  它們泛起玫瑰色的瀾漪
  於藍天與白雲之波。
  思緒正如花朵,
  日日綻開盈百數——
  願任花開物自適!
  莫問收獲幾許!
  人間正自有賴
  嬉戲、無邪與過剩的花朵,
  否則世界就太小,
  生趣就太枯涸。
  *階段*
  正如春芳會歇,華年
  會凋,生命的每個階段,
  每束智慧,每項德行
  也都隻燦放一時,難逃興衰隆替。
  我們的心必須隨時準備,
  迴應生命的呼喚,辭舊迎新,
  抖擻精神,告彆傷痛,
  接受新的任務。
  每一個起始都蘊藏著神奇,
  嗬護我們,助我們前行。
  我們應該欣然穿堂越階,
  不依依眷念一室一隅,
  世界精神不願羈勒我們,
  它要把我們逐級提升、開拓。
  我們剛剛安於所遇,
  暗生棧戀,心力就隨之衰弛。
  隻有樂意邁步遠行的人
  纔能擺脫因循的積習。
  甚至死神流連的時刻
  也可能以新的庭宇相招,
  生命對我們的呼喚從不休止……
  來吧,心兒,告彆往昔,重煥康強!
  ……


















































































































前言/序言

在綫試讀

《漫遊者寄宿所:黑塞詩選》精選試讀

在昏暝之穴,我夢你已久:你的青青樹色,你的噫氣如蘭,你的鳥語花香。 如今你如新啓封,以你的盛裝與儀態萬種。浴著彩光,展示我,你迷人的嬌容。


《漫遊者寄宿所:黑塞詩選》 一、 詩集的誕生與主題 《漫遊者寄宿所:黑塞詩選》並非簡單意義上的作品集,它更像是一扇通往德國文學巨匠赫爾曼·黑塞內心世界的窗戶,一處讓讀者駐足休憩、沉思默想的“漫遊者寄宿所”。這本詩選以其獨特的編排和精選的篇章,勾勒齣黑塞詩歌創作的脈絡,揭示瞭其一以貫之的精神追求。本書聚焦於黑塞詩歌中“漫遊”與“寄宿”兩個核心意象,前者象徵著生命中永無止境的探索、對真理的追尋以及個體存在的漂泊感;後者則代錶著片刻的安寜、精神的歸宿以及在紛繁世界中尋覓自我的停靠點。 黑塞的詩歌,與其說是在描繪外部的風景,不如說是在審視內在的靈魂。他是一位孜孜不倦的探索者,一生都在叩問生命的意義,追尋存在的本質。無論是對自然景物的描繪,對人生的感悟,還是對孤獨與寂寞的體味,都深刻地反映瞭他內心的波瀾壯闊。而“寄宿所”的概念,則為這種漫遊式的生命之旅提供瞭一個辯證的視角。它並非終點,而是旅途中一個可以喘息、積蓄力量、獲得啓示的驛站。在寄宿所裏,漫遊者得以審視來時的路,規劃前行的方嚮,在短暫的寜靜中與自己的靈魂對話,最終帶著新的感悟繼續他的旅程。 本書的選詩原則,力求在展現黑塞詩歌豐富性的同時,突齣其精神內核的連貫性。我們精心挑選瞭那些最能體現其“漫遊”與“寄宿”精神的作品,這些詩篇穿越瞭黑塞創作的不同時期,卻又在主題上相互呼應,形成一個有機整體。讀者可以通過這些詩篇,體驗黑塞生命旅程中的起伏跌宕,感受他如何在孤獨的探索中尋找慰藉,如何在短暫的休憩中汲取力量。 二、 詩歌的意象與情感 《漫遊者寄宿所:黑塞詩選》中的詩歌,構建瞭一個豐富而深刻的意象世界。 自然意象的象徵意義: 黑塞的詩歌中,自然並非僅僅是客觀存在的景物,而是他內心世界的投射,是精神探索的載體。 山巒與森林: 它們象徵著偉大的、不可徵服的自然力量,也代錶著生命中充滿未知與挑戰的領域。詩人常常在山林之間尋找啓示,在幽深的森林中體悟生命的孤獨與莊嚴。 河流與溪水: 它們象徵著時間的流逝,生命的奔湧,以及永不停息的探索。河流的蜿蜒麯摺,正如人生道路的麯摺坎坷,但它們終將匯入大海,象徵著個體的最終歸宿。 星辰與月光: 它們代錶著宇宙的神秘、永恒與寜靜。在寂靜的夜晚,仰望星空,詩人感受到自身的渺小,也體悟到一種超越塵世的宏大與自由。 花朵與果實: 它們象徵著生命的綻放與成熟,是對生命過程的贊美,也是對短暫的美好與希望的寄托。 情感的深度與廣度: 黑塞的詩歌情感真摯而深邃,觸及瞭人類情感譜係的各個角落。 孤獨與寂寞: 這是黑塞詩歌中最為突齣的情感之一。他並不迴避孤獨,反而從中提煉齣一種高貴的精神力量。他筆下的孤獨,不是絕望的呻吟,而是個體獨立思考、與自我對話的空間。 渴望與追尋: “漫遊者”的本質便是渴望與追尋。詩人對真理、對自我、對某種超越性的存在有著永不熄滅的渴望,這種渴望驅動著他在人生的道路上不斷前行。 寜靜與超脫: 在經曆瞭漫長的追尋與掙紮之後,黑塞的詩歌常常流露齣一種淡然的寜靜與超脫。這種寜靜並非對現實的逃避,而是對生命本質的深刻理解後,達到的一種平和心境。 愛與失落: 盡管黑塞的詩歌更多關注個體精神的探索,但他同樣觸及瞭人與人之間復雜的情感。愛與失落,親情與友情,都在他的筆下留下瞭淡淡的痕跡,增添瞭詩歌的人文關懷。 三、 詩歌的藝術特色 《漫遊者寄宿所:黑塞詩選》不僅在思想內容上具有深刻的價值,在藝術錶現上也獨具匠心。 語言的純粹與凝練: 黑塞的詩歌語言極為純粹,沒有過多的雕飾,卻字字珠璣,蘊含深意。他善於用最簡潔的語言錶達最復雜的情感和思想,讓讀者在字裏行間感受到一種樸素而強大的力量。 鏇律的優美與節奏的張弛: 他的詩歌具有天然的音樂性,節奏明快而富有變化。時而如潺潺流水,時而如海潮澎湃,時而又如靜夜鍾聲,給讀者帶來愉悅的閱讀體驗。這種對節奏的精準把握,使得詩歌在傳達情感時更具感染力。 象徵與隱喻的運用: 黑塞是運用象徵和隱喻的大師。他筆下的意象,往往具有多層次的含義,引導讀者進行深入的聯想和解讀。這種藝術手法,使得他的詩歌在有限的篇幅中,蘊含瞭無限的想象空間。 哲思的滲透與審美的融閤: 他的詩歌並非純粹的抒情,而是將深刻的哲學思考融入其中。生命、死亡、孤獨、愛、真理等宏大命題,都在詩歌的意境中得到巧妙的呈現。同時,這些哲思又與優美的意境和動人的情感融為一體,構成瞭一種獨特的“哲思美”。 四、 詩選的意義與價值 《漫遊者寄宿所:黑塞詩選》的齣版,旨在為廣大讀者提供一個深入瞭解黑塞詩歌世界的入口。 精神啓濛與心靈慰藉: 在這個快節奏、信息爆炸的時代,人們常常感到迷失與焦慮。黑塞的詩歌,以其對生命意義的深刻探討和對個體精神世界的關注,能夠為讀者提供寶貴的精神啓濛和心靈慰藉。他的詩歌鼓勵我們勇敢地麵對孤獨,堅持自己的探索,並在短暫的休憩中找到內心的平靜。 文化傳承與價值認同: 赫爾曼·黑塞是二十世紀最重要的作傢之一,他的作品對全球文學産生瞭深遠影響。通過閱讀他的詩歌,讀者能夠走進世界文學的寶庫,感受人類精神文明的魅力,並在潛移默化中建立起對高尚精神價值的認同。 審美體驗與閱讀樂趣: 藝術本身具有獨特的價值。《漫遊者寄宿所:黑塞詩選》的詩歌,無論是在意境的營造、語言的運用,還是情感的錶達上,都達到瞭極高的藝術水準,能夠為讀者帶來純粹的審美體驗和持久的閱讀樂趣。 結語 《漫遊者寄宿所:黑塞詩選》邀請您踏上一段心靈的旅程。在這間“寄宿所”裏,您可以與黑塞一起,感受生命的遼闊與幽深,體味孤獨的重量與迴甘,追尋內心深處的光芒。願這本詩選,能成為您在人生漫遊中的一個溫暖驛站,為您帶來啓迪、慰藉與力量。

用戶評價

評分

這本《漫遊者寄宿所:黑塞詩選》就像一扇通往另一個世界的窗戶,透過它,我看到瞭一個內心豐富、充滿哲思的靈魂。書中的詩歌不像那些晦澀難懂的學術著作,而是如同一股清泉,緩緩流淌進我的心田。它們有的是對自然景色的細膩描摹,有的是對人生無常的深沉感悟,還有的則是對孤獨與存在的獨特解讀。讀著讀著,我仿佛能感受到詩人筆下的月光灑落,聽到風穿過樹葉的低語,甚至能體會到那種“舉杯邀明月,對影成三人”的寂寥與釋然。黑塞的詩歌不追求華麗的辭藻,而是以一種樸實無華的語言,觸及瞭我們內心最柔軟的部分。它讓我開始重新審視自己的生活,思考生命的意義,以及在紛繁的世界中如何找到內心的平靜。這本書的排版也很舒服,字跡清晰,紙張的觸感也很好,讓人在閱讀過程中能夠完全沉浸其中,不受外界的乾擾。每次翻開這本書,都能從中獲得新的啓示,它已經成為我床頭常備的書籍之一,在失眠的夜晚,或者在需要片刻寜靜的時候,我都會拿起它,讓黑塞的詩句帶我進入一個更加廣闊的精神世界。

評分

拿到《漫遊者寄宿所:黑塞詩選》這本書,我並沒有立刻閱讀,而是先仔細端詳瞭它的封麵和裝幀。那種古樸而典雅的設計,已經讓我對書中的內容充滿瞭期待。讀完之後,我發現我的期待並沒有落空,反而得到瞭更深層次的滿足。黑塞的詩歌,有一種洗滌心靈的力量。他用最樸素的語言,描繪瞭最深刻的情感。書中關於“成長”的詩句,讓我迴憶起自己一路走來的點點滴滴,那些曾經的迷茫、失落,以及最終的頓悟,都被他描繪得如此真實。他讓我明白,痛苦和掙紮,都是生命成長的必經之路。我尤其喜歡書中關於“藝術”的詩歌,他將藝術視為一種通往精神自由的途徑,這讓我受益匪淺。這本書不僅僅是一本詩集,更是一本關於生命哲學和人生態度的教科書。它教會我如何在復雜的世界中保持內心的純淨,如何在逆境中找到希望,並在不斷的探索中實現自我價值。這本書的紙張質量也非常好,墨跡清晰,閱讀體驗極佳。

評分

這本《漫遊者寄宿所:黑塞詩選》,讓我體驗到瞭一種前所未有的閱讀快感。它的詩歌,沒有華麗的修辭,沒有刻意的雕琢,卻有一種直擊人心的力量。黑塞的文字,如同他的人生一樣,充滿瞭探索和求索的精神。他筆下的“漫遊者”形象,不僅僅是一個地理上的行者,更是一個精神上的追尋者。這本書讓我思考,我們的人生,何嘗不是一場漫遊?我們都在尋找屬於自己的“寄宿所”,那個能夠讓我們安放身心、獲得寜靜的港灣。書中關於“自然”的描寫,也讓我心生嚮往。那些對山川、河流、星空的贊美,都透露齣詩人對生命的熱愛和對宇宙的敬畏。讀著這些詩句,我仿佛能夠感受到大自然的呼吸,體會到宇宙的遼闊。這本書的封麵設計也非常有藝術感,簡潔而富有深意,讓人一眼就能感受到其獨特的品味。它已經成為我書架上不可或缺的一部分,每次閱讀都能帶來新的感悟。

評分

《漫遊者寄宿所:黑塞詩選》這本書,給我帶來瞭太多意想不到的驚喜。它就像一位飽經風霜的老者,用他的人生智慧,娓娓道來一些關於生命、關於存在最本質的道理。我一直覺得,詩歌最迷人的地方,就在於它能夠用最精煉的語言,錶達最復雜的情感。而黑塞,無疑是這方麵的佼佼者。他的詩歌,時而如涓涓細流,滋潤心田;時而如驚濤拍岸,震撼心靈。我尤其欣賞他對“孤獨”的描繪,他沒有將孤獨視為一種痛苦,而是將其看作是通往自我認知的一種途徑。書中那些關於“內心王國”的詩句,讓我開始反思自己是否真正瞭解自己,是否在外界的喧囂中迷失瞭真實的自我。這本書不僅僅是詩歌的集閤,更是一本關於自我救贖的指南。它鼓勵我們勇敢地麵對內心的陰影,接納自己的不完美,並在不斷的探索中找到屬於自己的光芒。讀這本書的過程,就像與一位睿智的朋友進行瞭一場深刻的靈魂交流,讓我受益匪淺。

評分

我一直對那些能夠觸動靈魂深處的聲音充滿好奇,而《漫遊者寄宿所:黑塞詩選》恰恰滿足瞭我的這種渴望。這本書的詩歌,不是那種轟轟烈烈、振聾發聵的呐喊,而更像是一種低語,一種與自我的對話。黑塞用他獨特的視角,將日常生活中那些容易被忽略的細節放大,賦予它們深刻的含義。比如,他對旅途的描繪,不僅僅是地理上的遷徙,更是心靈上的探索。那些在路上的孤獨、迷茫、以及偶遇的溫暖,都被他描繪得淋灕盡緻。這本書讓我意識到,每個人都是一個“漫遊者”,在人生的道路上不斷尋找,不斷體驗。它教會我如何擁抱孤獨,如何在獨處中獲得力量,如何在一次次的跌倒後重新站起。我特彆喜歡書中關於“童年”的詩歌,那些純真的迴憶,那些對未知的好奇,都讓人感到無比懷念。讀完之後,我仿佛也迴到瞭那個無憂無慮的年紀,重新感受到瞭生命最初的活力。這本書的裝幀設計也很彆緻,封麵的圖案和色彩都散發著一種復古而寜靜的氣息,與書的內容相得益彰。

評分

1962年齣版的《金色筆記》一舉奠定瞭女作傢多麗絲·萊辛在西方文壇的地位,並在2007年為她帶來瞭一尊諾貝爾文學奬。小說新奇而獨特,情節復雜多變,甚至難以歸納,但與現代主義小說所強調的意識流又有質的不同。可以說,本書是小說史上一次關於創作形式的突變,作者勇敢地嘗試在自己的藝術實踐中讓形式突破瞭既定的範疇,發揮齣更大的功能。而書中對於女性、政治的探尋和關注之深刻,也在二十世紀的文學作品中獨樹一幟,意同開山。

評分

夜間

評分

赫爾曼·黑塞(1877年7月2日-1962年8月9日)德國作傢、詩人、評論傢,20世紀最偉大的文學傢之一。以《德米安:埃米爾·辛剋萊的彷徨少年時》、《荒原狼》、《悉達多》、《玻璃球遊戲》等作品享譽世界文壇。1923年,46歲時入瑞士籍。1946年獲諾貝爾文學奬。黑塞有著深深的中國情結,特彆熱愛李白、老子、莊子,道傢思想對黑塞的人生觀和世界觀以及創作産生瞭重要的影響。黑塞的作品在全球被翻譯成40多種語言,總印數超過一億四韆萬冊。

評分

作者簡介 · · · · · ·

評分

其實我是想吐槽下京東這個評價的係統 為什麼一定要寫標題 好不懂 麻煩死瞭

評分

很喜歡 他的詩評價不瞭 我簡單介紹下:

評分

黑塞的詩文中,無論是充滿西方式的激情與反叛,或是充滿東方式的寜靜與淡泊,都貫穿著悲天憫人的人道主義精神以及作者對生命真誠的信念。他譜寫的生命之歌,是愛之歌,也是一個朝聖者之歌。在一個物欲橫流趨勢有增無減的時代,在人們感情麻木、思想混亂的社會,與黑塞做伴,或許能夠喚醒我們對精神追求的渴望,尋迴被重重魔障掩蔽著的本性,使得我們比較寬容、比較有同情心,或許還能多一點分辨是非的能力和懷疑的勇氣。

評分

黑塞被雨果·巴爾稱為德國浪漫派最後一位騎士,這說明他在藝術上深受浪漫主義詩歌的影響。他熱愛大自然,厭倦都市文明,作品多采用象徵手法,文筆優美細膩;由於受精神分析影響,他的作品著重在精神領域裏進行挖掘探索,無畏而誠實地剖析內心,因此他的小說具有心理的深度。1946年,”由於他的富於靈感的作品具有遒勁的氣勢和洞察力,也為崇高的人道主義理想和高尚風格提供一個範例”,黑塞獲諾貝爾文學奬。

評分

包裝完好,快遞小哥速度很快,點贊!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有