大中華文庫:西遊記(套裝1-8冊 漢日對照)

大中華文庫:西遊記(套裝1-8冊 漢日對照) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

吳承恩 著,[日] 中野美代子 譯
圖書標籤:
  • 西遊記
  • 漢日對照
  • 古典名著
  • 文學
  • 中國古典文學
  • 套裝
  • 大中華文庫
  • 日語學習
  • 文化交流
  • 神話故事
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 人民文學齣版社
ISBN:9787020071715
版次:1
商品編碼:12314775
包裝:精裝
開本:16開
齣版時間:2017-10-01
用紙:膠版紙
套裝數量:8
正文語種:中文,日文

具體描述

內容簡介

  《大中華文庫:西遊記(套裝1-8冊 漢日對照)》約成書於十六世紀七十年代我國明代中葉。小說以“唐僧取經”這一曆史事件為藍本,通過作者的藝術加工,主要描寫瞭孫悟空齣世,後遇見瞭唐僧、豬八戒和沙和尚三人,一路降妖伏魔,保護唐僧西行取經,曆經九九八十一難,終於到達西天,見到如來佛祖,最終五聖成真的故事。小說在保留取經故事的基本綫索上,充滿瞭浪漫主義的幻想色彩,幽默諷刺,詼諧風趣,深受廣大讀者的喜愛。

目錄

第一迴
靈根育孕源流齣 心性修持大道生
第二迴
悟徹菩提真妙理 斷魔歸本閤元神
第三迴
四海韆山皆拱伏 九幽十類盡除名
第四迴
官封弼馬心何足 名注齊天意未寜
第五迴
亂蟠桃大聖偷丹 反天官諸神捉怪
第六迴
觀音赴會問原因 小聖施威降大聖
第七迴
八卦爐中逃大聖五行山下定心猿
第八迴
我佛造經傳極樂 觀音奉旨上長安
第九迴
袁守誠妙算無私麯 老龍王拙計犯天條
第十迴
二將軍官門鎮鬼 唐太宗地府還魂
第十一迴
還受生唐王遵善果 度孤魂蕭 正空門
第十二迴
玄奘秉誠建大會觀音顯像化金蟬
第十三迴
陷虎穴金星解厄 雙叉嶺伯欽留僧
第十四迴
心猿歸正 六賊無蹤
第十五迴
蛇盤山諸神暗佑鷹愁澗意馬收繮
第十六迴
觀音院僧謀寶貝 黑風山怪竊袈裟

前言/序言

  《大中華文庫》終於齣版瞭。我們為之高興,為之鼓舞,但也倍感壓力。
  當此之際,我們願將鬱積在我們心底的話,嚮讀者傾訴。
  中華民族有著悠久的曆史和燦爛的文化,係統、準確地將中華民族的文化經典翻譯成外文,編輯齣版,介紹給全世界,是幾代中國人的願望。早在幾十年前,西方一位學者翻譯《紅樓夢》,將書名譯成《一個紅樓上的夢》,將林黛玉譯為“黑色的玉”。我們一方麵對外國學者將中國的名著介紹到世界上去錶示由衷的感謝,一方麵為祖國的名著還不被完全認識,甚至受到麯解,而感到深深的遺憾。還有西方學者翻譯《金瓶梅》,專門摘選其中自然主義描述最為突齣的篇章加以譯介。一時間,西方學者好像發現瞭奇跡,掀起瞭《金瓶梅》熱,說中國是“性開放的源頭”,公開地在報刊上鼓吹中國要“發揚開放之傳統”。還有許多資深、友善的漢學傢譯介中國古代的哲學著作,在把中華民族文化介紹給全世界的工作方麵作齣瞭重大貢獻,但或囿於理解有誤,或緣於對中國文字認識的局限,質量上乘的並不多,常常是隔靴搔癢,說不到點子上。大哲學傢黑格爾曾經說過:中國有最完備的國史。但他認為中國古代沒有真正意義上的哲學,還處在哲學史前狀態。這麼瞭不起的哲學傢竟然作齣這樣大失水準的評論,何其不幸。正如任何哲學傢都要受時間、地點、條件的製約一樣,黑格爾也離不開這一規律。當時他也隻能從上述水平的漢學傢譯過去的文字去分析、理解,所以,黑格爾先生對中國古代社會的認識水平是什麼狀態,也就不難想象瞭。
  中國離不開世界,世界也缺少不瞭中國。中國文化攝取外域的新成分,豐富瞭自己,又以自己的新成就輸送給彆人,貢獻於世界。從公元5世紀開始到公元15世紀,大約有一韆多年,中國走在世界的前列。在這一韆多年的時間裏,她的光輝照耀全世界。人類要前進,怎麼能不全麵認識中國,怎麼能不認真研究中國的曆史呢?
  中華民族是偉大的,曾經輝煌過,藍天、白雲、陽光燦爛,和平而興旺;也有過黑暗的、想起來就讓人戰栗的日子,但中華民族從來是充滿理想,不斷追求,不斷學習,渴望和平與友誼的。
  中國古代偉大的思想傢孔子曾經說過:“三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之。”孔子的話就是要人們嚮彆人學習。這段話正是概括瞭整個中華民族與人交往的原則。人與人之間交往如此,在與周邊的國傢交往中也是如此。
  秦始皇第一個統一瞭中國,可惜在位隻有十幾年,來不及做更多的事情。漢朝繼秦而繼續強大,便開始走齣去,瞭解自己周邊的世界。公元前138年,漢武帝派張騫齣使西域。
《大中華文庫:西遊記(套裝1-8冊 漢日對照)》圖書簡介 《西遊記》是中國古典小說的四大名著之一,一部集神話、童話、寓言、社會生活於一體的鴻篇巨製。其故事取材於唐代高僧玄奘西行取經的曆史事件,但經過作者吳承恩(據考證)的藝術加工和豐富想象,呈現齣瞭一幅波瀾壯闊、奇幻瑰麗的神魔世界畫捲。這部作品以其獨特的藝術魅力,在中國文學史上占據著舉足輕重的地位,對後世的文學創作、戲麯、繪畫、影視等領域都産生瞭深遠的影響。 故事梗概:一場史詩般的西天取經之旅 《西遊記》的故事主綫圍繞著唐僧師徒四人——唐僧、孫悟空、豬八戒、沙悟淨——前往西天(印度)拜佛求取真經的艱難曆程展開。這趟旅程充滿著九九八十一難,他們不僅要麵對漫長艱辛的地理考驗,更要與形形色色的妖魔鬼怪鬥智鬥勇。 故事的開端,我們首先認識瞭神通廣大的齊天大聖孫悟空。他由石頭孕育而生,大鬧天宮,攪得三界不得安寜,最終被如來佛祖壓在五行山下。直到觀音菩薩奉旨尋覓取經人,纔解救瞭他,並收為唐僧的大徒弟,保護其西行。孫悟空嫉惡如仇,火眼金睛能夠辨識妖魔僞裝,降妖伏魔本領高強,是整個取經隊伍的中流砥柱。 接著,我們認識瞭好吃懶做、貪圖美色卻也憨厚可愛的豬八戒。他原是天蓬元帥,因醉酒調戲嫦娥被貶下凡間,錯投豬胎。盡管常有退卻之心,但在孫悟空的激勵和唐僧的教誨下,也算是一個忠實的取經人。 還有忠厚老實的沙悟淨,原是捲簾大將,因打破琉璃盞被貶流沙河,後被觀音點化,成為唐僧的三徒弟。他任勞任怨,挑擔牽馬,默默奉獻,是團隊中不可或缺的後勤保障。 唐僧,作為取經隊伍的領導者,雖然法力不強,卻有著堅定的信仰和慈悲之心。他常常因為不辨妖魔的真麵目而誤怪孫悟空,但他最終也能認識到孫悟空的忠誠和能力。他的慈悲有時會成為妖魔的弱點,但更多時候,正是這種慈悲心,支撐著他剋服重重睏難,完成取經大業。 在這漫長的取經途中,師徒四人經曆瞭無數磨難,遭遇瞭數不清的妖怪。這些妖怪形態各異,神通廣大,有的擁有強大的法力,有的擅長變化之術,有的則利用人性的弱點。例如,白骨精的三番兩次的欺騙,紅孩兒的三昧真火,獅駝嶺的三個大王,以及最終的九頭獅子精等等,每一次都讓取經隊伍陷入危機。 然而,每一次危機,都在孫悟空的智勇和各路神仙的幫助下化險為夷。孫悟空憑藉其敏銳的洞察力和強大的戰鬥力,與妖怪展開殊死搏鬥,有時甚至需要上天庭或求助觀音菩薩纔能取得勝利。豬八戒和沙悟淨也各盡其責,共同抵禦外敵。 最終,經曆瞭十四年的艱辛跋涉,他們抵達西天靈山,取得真經。唐僧師徒功德圓滿,被封為佛,完成瞭普度眾生的宏願。 主題與思想:信仰、堅持與成長 《西遊記》不僅僅是一個神魔故事,它更蘊含著深刻的思想內涵。 信仰的力量:取經的根本目的是為瞭普度眾生,這是一種崇高的信仰。在漫長的旅程中,盡管睏難重重,師徒四人始終沒有放棄對信仰的追求,這種堅持不懈的精神是小說最為動人的主題之一。唐僧的堅定,孫悟空的忠誠,都體現瞭不同形式的信仰。 剋服睏難的勇氣:九九八十一難象徵著人生中遇到的各種艱難險阻。故事通過師徒四人如何一次次戰勝妖怪,剋服睏境,展現瞭人類麵對睏難時所需要具備的勇氣、智慧和毅力。 團隊閤作的重要性:雖然孫悟空是降妖的主力,但豬八戒和沙悟淨的協助,以及唐僧的精神領導,共同促成瞭取經的成功。這體現瞭團隊閤作的力量,即使是最強大的個體,也需要團隊的支持纔能達成目標。 人性的復雜性:小說中的人物並非臉譜化,即使是取經人,也有各自的缺點和弱點,例如孫悟空的叛逆,豬八戒的貪婪,唐僧的迂腐。但正是這些不完美,使得人物形象更加豐滿真實。同時,故事也刻畫瞭各種妖魔鬼怪,它們代錶瞭社會上的種種邪惡勢力和人性的陰暗麵,與取經人的正義力量形成鮮明對比。 修行的意義:西行取經的過程,也被視為一種修行的過程。師徒四人在經曆磨難的同時,也在不斷地磨練心性,淨化靈魂,最終實現自我超越。孫悟空從一個桀驁不馴的妖猴,成長為一個受人尊敬的鬥戰勝佛;豬八戒也從一個貪欲之人,逐漸學會瞭剋製和奉獻。 藝術特色:想象奇詭,語言生動,結構宏大 《西遊記》在藝術上取得瞭極高的成就。 瑰麗的想象力:小說最引人注目的便是其天馬行空的想象力。作者構建瞭一個光怪陸離的神話世界,各種妖魔鬼怪的設定,神通的描寫,都極盡奇思妙想。從天上到地下,從人間到仙境,從東海到西天,描繪齣一幅幅壯麗而奇特的景象。 生動傳神的語言:小說的語言活潑生動,充滿幽默感。人物對話個性鮮明,尤其是孫悟空的俏皮話,豬八戒的憨態可掬,都給讀者留下瞭深刻印象。作者善於運用比喻、擬人等手法,將抽象的情感和復雜的場麵描繪得栩栩如生。 宏大的結構:小說以取經為主綫,將無數獨立又相互關聯的故事串聯起來,形成瞭一個龐大而完整的敘事體係。每一難都仿佛是一個小小的故事,情節跌宕起伏,引人入勝。 豐富的象徵意義:小說中的許多情節和人物都具有象徵意義。例如,妖怪可以象徵人性的欲望、社會的黑暗;取經的道路象徵人生的修行;筋鬥雲、金箍棒則象徵著超凡的能力和智慧。 深刻的社會影射:雖然是一部神魔小說,但《西遊記》也深刻地反映瞭當時的社會現實。作者通過對妖魔鬼怪的描繪,影射瞭官場的腐敗、社會的黑暗、人心的險惡。 《大中華文庫:西遊記(套裝1-8冊 漢日對照)》的意義 本次推齣的《大中華文庫:西遊記(套裝1-8冊 漢日對照)》是對這部偉大古典文學作品的珍貴呈現。漢日對照的形式,不僅為中國讀者提供瞭重溫經典的新視角,也為日本讀者打開瞭一扇瞭解中國文化瑰寶的窗口。通過對照閱讀,讀者可以更深入地理解原文的含義,感受中國語言的魅力,並進一步體會《西遊記》所蘊含的豐富文化信息。這套叢書的齣版,對於促進中日兩國文化交流,傳承和弘揚中華優秀傳統文化,具有重要的意義。它不僅僅是一套書籍,更是連接兩個民族文化心靈的橋梁,是讓世界瞭解中國、理解中國的一個重要載體。 《西遊記》的故事,早已超越瞭地域和時代的限製,成為世界文學寶庫中的一顆璀璨明珠。無論是在中國還是在日本,甚至在全球範圍內,《西遊記》都以其獨特的魅力,吸引著一代又一代的讀者。這套漢日對照的版本,無疑將為這部不朽的經典增添新的生命力,讓更多的人能夠跨越語言的障礙,領略到《西遊記》那充滿智慧、勇氣和奇幻色彩的藝術世界。

用戶評價

評分

說實話,我購買這套書的初衷更多是齣於一種懷舊和收藏的心理,畢竟從小聽著“悟空,八戒”的故事長大,但閱讀進去後,纔發現自己對故事的理解膚淺瞭太多。這次的閱讀,讓我更關注到那些被忽略的細節和人物的內心掙紮。孫悟空的桀驁不馴與後來的皈依,唐僧的堅定與迂腐之間的矛盾,甚至豬八戒身上的那種樸實的人性光輝,都被展現得淋灕盡緻。文本的細節處理得非常到位,讓人在捧腹大笑之餘,又能感受到深層次的哲學思考,關於心猿意馬的收束,關於外魔內心的鬥爭,這種層次感是很多快餐式閱讀無法給予的,它迫使你慢下來,去品味文字背後的深意。

評分

這套書的裝幀設計簡直太精美瞭,硬殼精裝,拿在手裏沉甸甸的,有一種莊重典雅的感覺。內頁的紙張質量也無可挑剔,米白色的紙張,觸感溫潤,油墨印刷清晰銳利,即便是這樣一部古典名著,在現代工藝的加持下也顯得格外賞心悅目。我尤其喜歡它字體排版的風格,在閱讀主文時,能夠感受到一種古樸與現代的完美融閤,閱讀體驗非常舒適,長時間閱讀眼睛也不會感到疲勞。而且,每一冊的側邊都做瞭細緻的燙金處理,雖然隻是文字,但那種低調的奢華感讓人愛不釋手,光是放在書架上,就覺得整個書房的格調都提升瞭一個檔次。送貨的速度也很快,包裝得非常仔細,沒有一絲破損,可見齣版方在細節上是下瞭真功夫的,對於喜歡收藏經典版本的朋友來說,這套書絕對是值得擁有的藝術品。

評分

我不得不提一下它的實用價值,尤其是對於研究或者從事相關文化交流工作的人士來說。這套書的譯文質量非常高,不是那種生硬的直譯,而是真正做到瞭“信、達、雅”的平衡。日文譯者顯然對中國古典文化有著深刻的理解,他們捕捉到瞭原著中那種跳脫、詼諧,又不失莊重的語氣,並用非常地道的日語錶達瞭齣來。這使得它不僅僅是一本文學讀物,更是一份高質量的跨文化研究資料。我試著對比瞭幾個關鍵場景的翻譯,發現它在處理那些充滿瞭中國式比喻和典故的地方時,處理得極為巧妙,既保留瞭原意,又確保瞭目標讀者(日本讀者)能夠理解,這種翻譯的功力,令人嘆服。

評分

從一個純粹的閱讀者角度來看,這套書帶給我最大的感受是“完整性”。它不是那種為瞭齣版而拼湊起來的版本,從前言的考據到後記的總結,都顯得極為嚴謹和用心。我尤其欣賞它在版式設計上對傳統的尊重,雖然是漢日對照,但絲毫沒有讓版麵顯得擁擠雜亂,而是通過閤理的留白和分欄處理,維持瞭閱讀的節奏感和美感。每次翻開它,都像是一次對古典文學的鄭重朝拜,它讓我感受到閱讀的儀式感,這種感覺在如今這個信息碎片化的時代顯得尤為珍貴。它讓我重新愛上瞭捧著實體書,在安靜的午後,細細品味文字的樂趣,是近幾年購入的最值得的書籍之一。

評分

我原本以為這僅僅是又一個版本的《西遊記》,畢竟市麵上這類書籍浩如煙海,但深入閱讀後纔發現,它的獨特之處在於那種“跨越鴻溝”的體貼。對於我這種對日語有一定興趣,但還未達到精通水平的讀者來說,這種並置的排版簡直是神來之筆。它不僅僅是簡單的翻譯,更像是一座文化溝通的橋梁。在遇到那些晦澀難懂的文言文詞匯時,可以迅速參照旁邊的日文釋義,反過來,對於學習日語的朋友,也能對照著理解中文的語境和神韻。這種互動性的閱讀方式,極大地降低瞭閱讀古典文學的門檻,讓原本可能讓人望而卻步的經典,變得觸手可及,極大地豐富瞭我的閱讀體驗。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有