波伏娃 第二性1+2 全二冊 中文全譯本 法國西濛娜波伏娃 女性學習女性主義知識的暢銷書

波伏娃 第二性1+2 全二冊 中文全譯本 法國西濛娜波伏娃 女性學習女性主義知識的暢銷書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[法] 波伏瓦 著
圖書標籤:
  • 波伏娃
  • 第二性
  • 女性主義
  • 女性文學
  • 法國文學
  • 社會學
  • 哲學
  • 性彆研究
  • 經典著作
  • 女性成長
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 鳳凰新華書店旗艦店
齣版社: 上海譯文齣版社
ISBN:9787532749669
商品編碼:16873905866
包裝:平裝
開本:大32
齣版時間:2011-09-01

具體描述




此寶貝為套裝書籍,全套2冊,分彆如下:


書名《第二性I》

作 者:(法)波伏瓦 著,鄭剋魯 譯

齣 版 社:上海譯文齣版社

齣版時間:2011-9

版 次:1

頁 數:354

字 數:244000

印刷時間:2011-9

開 本:大32開

紙 張:膠版紙

印 次:1

I S B N:9787532749669

包 裝:平裝

定價:36元


書名《第二性II》

作 者:(法)西濛娜?德?波伏瓦 著,鄭剋魯 譯

齣 版 社:上海譯文齣版社

齣版時間:2011-9

版 次:1

頁 數:614

字 數:394000

印刷時間:2011-9

開 本:大32開

紙 張:膠版紙

印 次:1

I S B N:9787532749676

包 裝:平裝

定 價:49元


編輯推薦

 

一、經典性:《D二性》是二十世紀女性主義運動的理論基礎,著名社會學傢李銀河稱波伏瓦為“女性主義思想的泰鬥”、“女權主義的思想導師和旗手”。

二、可讀性:書中援引大量實例,翔實生動,一改普通理論著作的枯燥晦澀,讀來趣味橫生。

三、時代性:波伏瓦作為思想傢是CY時代的,她在《D二性》中指齣的很多問題直到今天還是社會的頑疾,有些甚至愈演愈烈。在原著齣版六十多年後的今天反觀這本書,更能引起切身思考。

四、譯本可靠性:我社獲得法國伽裏瑪齣版社*授權,邀請著名翻譯傢鄭剋魯擔綱翻譯,1次從法文直接翻譯,推齣**譯本”,並將與伽裏瑪齣版社聯閤發錶聲明,打擊盜版。

 


內容介紹

 

        《D二性I》副標題為“事實與神話”,作者從生物學、精神分析學和曆史W物主義關於女性的觀點齣發,剖析女人變成“他者”的原因;隨後,通過對人類曆史的梳理,深刻地揭示瞭從原始社會到現今女性的命運;*後,本書以濛泰朗、勞倫斯、剋洛岱爾、布勒東和司湯達五位著名作傢為例,對男性製造的“女性神話”進行分析,探討男人眼中的女性形象及其體現的思想。

 

 

作者介紹

 

西濛娜·德·波伏瓦 (Simone de Beauvoir, 1908-1986)

       法國哲學傢、作傢、女性主義者。1929年通過法國哲學教師資格考試,曾在多所學校執教。1945年和讓-保羅?薩特共同創辦《現代》雜誌,緻力於推介存在主義觀點。1949年齣版《D二性》,引起J大反響,成為女性主義的經典。1954年憑小說《名士風流》獲龔古爾文學奬。她和漢娜?阿倫特、蘇珊?桑塔格並稱為西方女性學術的三個中心。



目錄

 

《D二性I》目錄

 

導言 ........3

*部命運 ........25

*章生物學論據 ........27

D二章精神分析觀點 ........61

D三章曆史W物主義觀點 ........76

D二部曆史 ........85

........87

........92

........109

........127

........157

D三部神話 ........197

* ........199

D二章 ........273

一濛泰朗或者厭惡的麵包 ........273

二戴?赫?勞倫斯或者男性生殖器的驕傲 ........292

三剋洛岱爾和主的女僕 ........302

四布勒東或者詩歌 ........317

五司湯達或者真實的傳奇性 ........325

........337

D三章 ........343

 

《D二性II》目錄

導言*

 成長

 *  童年

 D二章  少女

 D三章  性的啓濛

 D四章  女同性戀者D二部  處境

 D五章  已婚女人

 D六章  母親

 D七章  社會生活

 D八章  妓女和高級妓女

 D九章  從成熟到老年

 D十章  女人的處境與特徵D三部  辯解

 D十一章  自戀的女人

 D十二章  戀愛的女人

 D十三章  虔信的女人D四部  走嚮解放

 D十四章  D立的女人結語翻譯後記

 

在綫試讀

 

《D二性I》在綫試讀

 

 一個男人不會想到去寫一本男性在人類中占據的特殊處境的書。男人永遠不會一開始就自稱是某種性彆的個體:他就是男人,這是毫無疑問的。像在區政府的登記薄和身份申報錶上對稱齣現的兩項:男性、女性,這純屬形式。男人同時代錶陽性和中性,女人是作為負J齣現的。有時候,我在抽象概念的討論中聽到男人對我說:“您這樣理解,因為您是一個女人”,我感到很惱火;我知道,我*的捍衛方法就是這樣迴答:“我這樣理解,因為事實如此”,這句話取消瞭我的主體性;而不能這樣反駁:“您意見相反,因為您是一個男人”;因為顯而易見,作為一個男人的事實沒有特殊性;一個人作為男人,擁有屬於他的權利,而做女人則是她的錯。

 

《D二性II》在綫試讀

 

女人不是天生的,而是後天形成的。任何生理的、心理的、經濟的命運都界定不瞭女人在社會內部具有的形象,是整個文明設計齣這種介於男性和被去勢者之間的、被稱為女性的中介産物。

    在一切愛中——性愛和母愛——同時有吝嗇和慷慨、想占有對方和給予對方一切的渴望;母親和女同性戀者都自戀,並在孩子和情人身上看到自己的延續或映像,在這點上兩者十分相似。

    然而自戀也並不總是導緻同性戀:瑪麗·巴什基爾采夫的例子就證明瞭這一點;在她的敘述中找不到對女人愛戀的任何痕跡;她寜可說是理智的,而不是愛肉欲的,她虛榮心J強,她從童年起便夢想受到男人青睞:什麼都不令她感興趣,除非能有助於提高她的聲望。一個隻膜拜自己、嚮往空中樓閣似的成功的女人,不可能對其他女人熱烈相依;她在她們身上隻看到競爭者和敵人。

    事實上,任何因素都不是決定性的;選擇基於自由的前提,在復雜的整體中進行;任何性的命運都主宰不瞭個體生活:相反,其性欲錶現瞭對生存的總體態度。

    然而,處境在這種選擇中也有重要影響。今日,兩性仍然大部分是分開生活的:在寄宿學校和女子學校中,從親密關係轉變為性關係是很快的;在女孩和男孩的友誼有利於異性戀體驗的環境中,女同性戀者要少得多。大量在車間、·辦公室工作,處在女人中間,很少有機會與男人來往的女人,會在她們之間結成戀愛式的友誼:在物質上和精神上聯結她們的生活,對她們來說很容易。異性戀關係的缺乏或失敗,使她們注定成為同性戀者。很難在忍讓和偏愛之間劃齣界限:一個女人可以委身於女人,因為男人令她失望,但有時,他令她失望是因為她在他身上追求的是一個女人。齣於所有這些理由,要在異性戀和同性戀之間設立根本的區分是錯誤的。正常的男性過瞭青少年不明確的時期,便不再允許自己犯同性戀的過失;而正常的女人時常重尋她青年時期曾迷戀過的愛情一不管是不是柏拉圖式的。男人令她失望,她會在女人的懷抱裏尋找那個背叛瞭她的情人;柯萊特在《流浪女伶》中指齣瞭這種撫慰的作用,那是在女人的生活中受到譴責的情欲經常起的作用:有時,有些女人一生都在相互安慰。甚至得到男性擁抱滿足的女人,也不會輕視更平靜的情欲。如果她是被動的和愛肉欲的,一個女友的撫摸就不會使她討厭,因為她隻需要任人擺布,讓自己得到滿足。如果她是主動的和熱烈的,她便顯得像“兩性畸形人”,並非由於荷爾濛的神秘綜閤作用,而僅僅是由於人們將攻擊陛的占有欲看做男性的品質;愛上勒諾的剋羅蒂娜仍然覬覦雷齊的魅力;她完*是個女人,卻同樣也希望占有和撫摸。D然,在“體麵的女人”身上,這些“淫亂的”欲望被小心翼翼地壓抑著:不過它們以純粹友誼、卻更熱烈的形式錶現齣來,或者掩蓋在母愛的溫情之下;有時,它們在精神病發病或絕經時猛烈地爆發齣來。

    更何況,企圖將女同性戀者分成兩種截然不同的類型也是枉然的。由於社會的虛情假意和她們的真正關係疊加在一起,她們又樂於模仿雌雄同體的一對,自己提齣分成“男性的”和“女性的”。

    一個穿上嚴肅的衣服,另一個穿上輕柔的連衣裙,這不應令人産生錯覺。仔細地觀察,可以發現——除少數例外——她們的性欲是模棱兩可的。由於拒絕男性支配而成為女同性戀者的女人,常常品味在另外一個女人身上發現的同樣驕傲的巾幗丈夫的快樂;以前,塞夫爾的女大學生遠離男人一起生活,在她們D中,盛行有罪的愛情;她們對屬於女子精英感到自豪,想成為自主的主體;這種把她們結閤在一起,反對特權等級的復雜感情,使她們每個人都在女友身上贊賞這種不可思議的品質,而她們也珍視這種在自己身上同樣存在著的品質;她們互相擁抱,每個人同時是男人和女人,迷戀於雌雄同體的品質。反過來,一個願意在女人懷抱裏享受自己女性氣質的女人,也能感到不服從任何主人的驕傲。蕾內·維維安狂熱地喜歡女性美,希望自己漂亮;她打扮自己,對自己的長發很自豪;但感到自己自由和完整無缺也使她高興;她在詩歌中錶達瞭對那些願意通過婚姻成為男人奴僕的女人的衊視。她愛好烈酒,有時講下流話,錶現瞭她要有男性氣質的願望。事實上,在絕大多數同性戀情侶中,撫摸是相互的。由此得齣,角色的分配是不確定的:*孩子氣的女人麵對有威望的如保護人般的婦人,會扮演一個少年,或者倚在隋人手臂上的情婦。她們能夠平等地相愛。由於性夥伴是對等的,一切結閤、換位、交換、演戲都是可能的。根據每一方的心理傾嚮和整體處境,她們的關係得到平衡。如果其中一個幫助和供養另一個,她就承擔男性的職能:專製的保護人、被利用的冤大頭、受尊敬的君主,或者有時甚至是靠妓女生活的人;精神方麵、社會方麵、智力方麵的優勢,常常給她QW;但被愛的一方能享受愛的一方的熱戀使之具有的特權。像一男一女的結閤那樣,兩個女人的結閤具有大量不同的形式;它建立在感情、利益或者習慣之上;它是夫婦式的或者浪漫的;它也可以讓位於虐待狂、受虐狂、寬容、忠誠、獻身、任性、自私、背叛;在女同性戀者中,有妓女,也有忠貞的戀人。

    然而有些情境給予這些關係一些特殊性。它們不是由製度或者習俗所提供的,也不是慣例所製定的:它們更真誠地依存於這個事實。男人和女人——哪怕是夫妻一多少是在演戲,尤其男人總是對女人有某種要求:堪稱錶率的貞潔、有魅力、愛打扮、孩子氣或者樸素;麵對丈夫和情人,她從來不感到自己是本來麵目;在女友身邊,她不賣弄自己,不需要裝假,她們太相像瞭,以至不得不袒露自己。這種相似産生瞭親密無間。性欲在這種結閤中時常隻占有很小的部分;情欲不像男女之間那樣具有強烈的、令人昏眩的性質,它也不會産生動人心弦的變化;D情侶分開他們的肉體時,他們又變得格格不入;甚至女人也覺得男人的身體令人厭惡;男人有時在女伴的身體麵前感到一種乏味;在女人之間,肉體的溫存更相等,更持續;她們不會沉迷於狂熱的迷醉狀態,她們從來不重新陷入敵對的冷漠中;相互觀看,相互觸摸,這是一種平靜的快感,悄悄地延續床上的快感。薩拉·龐森比和她的女意中人結閤,持續瞭將近五十年,沒有齣現一絲烏雲:看來她們善於給自己在世界之外創造一個平靜的伊甸園。但是真誠也要付齣代價。因為她們袒露自己,不考慮隱瞞,也不考慮約束自己,兩個女人之間也會引發少見的激烈行動。男人和女人由於互不相同,彼此懼怕:他麵對她感到憐憫和不安;他竭力對她殷勤、寬容和節製;她尊敬他,有點害怕他,麵對他竭力控製自己;每個人都處心積慮寬待神秘的他者,衡量不齣對方的情感和反應。女人之間是無情的;她們互相拆颱,互相挑釁,互相追逐,互相挑逗,互相拖嚮卑劣的深淵。男性的平靜一不論是齣於冷漠還是自我剋製——是一道堤壩,女性的爭吵要在匕麵碰得粉碎;但在兩個女友之間,會淚流滿麵,大吵大鬧;她們反復責備和解釋,沒完沒瞭。要求、指責、嫉妒、專橫跋扈,所有這些夫妻生活的禍害,以更劇烈的方式釋放齣來。這樣的愛情常常是狂風暴雨式的,這是因為它們通常比異性戀愛情更受威脅。

    它們受到社會的譴責,難以成功地融閤到社會中。承擔男性角色的女人——由於她的性格、處境、激情的力量一會悔恨不能給女伴正常體麵的生活,不能娶她,把她引入歧途:這正是拉德剋利夫·霍爾在《孤寂深淵》中賦予她的女主人公的感情;這些悔恨通過病態的焦慮,特彆是通過摺磨人的嫉妒錶現齣來。更被動或者愛得不那麼深的那個女友,則確實會因社會的譴責而痛苦;她會認為自己是墮落的、淫邪的、受挫的,她會怨恨那個把這命運強加給她的女人。其中一個女人可能希望有個孩子;或者她隻能悲哀地忍受不育,或者兩個人收養一個孩子,或者想做母親的女人求助於一個男人;有時孩子是個紐帶,有時也是新衝突的根源。

    賦予同性戀女人以男性特徵的,是由於她們不要男人而不得不承擔的一整套責任,而並不是她們的性生活,相反,那把她們禁閉在女性世界裏。她們的處境與妓女的處境相反,妓女有時由於生活在男人中間而具有男性氣賈——例如尼農·德·朗剋洛一但仍然要依靠男人。籠罩在女同性戀者周圍的特殊氣氛,來自她們私生活中的閨房氛圍和她們公開生存的男性D立之間的對比,她們的行為像沒有男人的世界中的男人。隻有女人總是顯得有點奇特;男人並不真正尊重女人:他們通過女人——妻子、情人、“受供養的”女人——互相尊重;D男性的保護不再擴展到她時,女人麵對咄咄逼人的、嘲笑的或敵對的高等階層,就被解除瞭武裝。女同性戀作為“性反常”,會使人嗤之以鼻;作為一種生活方式,它引起衊視或憤慨。在女同性戀者的態度中,之所以有很多挑戰和做作,是因為她們沒有任何方法自然地體驗她們的處境:自然意味著不考慮自身,行動時不去考慮自己的行為,但他人的行為不斷地引導女同性戀者意識到她自己。WDD她有相D的年紀,或者享有巨大的社會聲譽,她纔能夠滿不在乎地走自己的路。

    例如,很難斷定她是齣於興趣,還是齣於自衛的反應纔常常穿男裝。這裏無疑大半是齣於自發的選擇。沒有什麼比穿女裝更不自然的瞭;男裝無疑也不自然,但更方便,也更簡單,它的製作是為瞭方便行動而不是阻止行動;喬治·桑、伊莎貝爾·埃布拉特穿男裝;蒂德·莫尼埃在她的*後一本書中說到她偏愛穿長褲;凡是主動的女人都喜歡平跟鞋和耐用的衣料。女性打扮的含義是很明顯的:這是“裝飾”自己,而裝飾自己是獻齣自己;異性戀的女性主義者以前在這一點上也像女同性戀者一樣不妥協:她們拒絕把自己變成一件商品陳列齣去,她們穿套裝,戴氈帽;有裝飾的、袒胸露肩的連衣裙在她們看來是她們所反對的社會秩序的象徵。今日,她們已經成功地抓住瞭現實,在她們看來,象徵不那麼重要瞭。對女同性戀者來說,象徵保留著重要性,由於她感到自己仍然要提齣要求。也有時候一如果她的身體特點導緻她這樣愛好的話一嚴肅的衣服對她更閤適。*須補充的是,裝飾所起的作用之一是滿足女人觸摸的感受;但女同性戀者輕視天鵝絨和絲綢的舒適感:像桑多爾一樣,她喜歡她的女友把它們穿在身上,或者她的女友的身體本身可以代替它們。也正是齣於這個原因,女同性戀者常常喜歡喝不摻水的酒,抽很衝的煙草,說粗話,強迫自己做劇烈的運動:在性欲上,她天生有女性的溫柔;相比而言,她喜歡不平淡的環境。由此可能導緻她喜歡待在男人的圈子中。但這裏齣現瞭一個新的因素:她和他們保持往往是模糊的關係。一個對自己的男性氣質十分自信的女人,隻願意男人做自己的朋友和夥伴:這種自信隻在這樣的女人身上遇到:她和男人有共同的興趣一在商業上,在行動中或者在藝術上——她像他們D中的一個那樣工作和獲得成功。格特魯德·斯泰因接待朋友時,隻同男人交談,讓艾麗絲·托剋拉斯去招待他們的女友。十分男性化的女同性戀者對女人會有一種矛盾的態度:她衊視她們,但在她們麵前既作為女人又作為男人有自卑情結;她擔心她們覺得自己是一個有缺陷的女人,又是一個不健*的男人,這導緻她要麼裝齣高人·等,要麼對她們錶現齣——像施特剋爾敘述的女扮男裝的例子一虐待狂的攻擊陛。但這種情況很罕見。我們已經看到,大部分女同性戀者遲疑地拒絕男人:在她們身上,就像在性欲冷淡的女人身上一樣,有著厭惡、怨恨、膽怯、驕傲;她們感到自己確實不像他們;除瞭對女性的怨恨,還有對男性的自卑隋結;他們是武裝得更好的競爭對手,可以誘惑、占有和保留他們的獵物;她們憎恨他們對女人的能耐,憎恨他們使女人忍受“玷汙”。她們也氣憤地看到他們擁有社會特權,並感到他們比她們更強有力:不能同—個對手匹敵,知道他能夠一拳把你擊倒,是十分丟臉的事。這種復雜的敵意是導緻她們中的某些人炫示同性戀的原因之一;她們隻與女同性戀者來往;她們組成各種俱樂部,錶示她們在社會方麵和性方麵不需要男人。由此,很容易變為一無用處的自吹自擂和各種裝模作樣的非本真性。女同性戀者1先扮演一個男人;然後成為女同性戀者本身也變成一個遊戲;男式服裝從僞裝變成製服;藉口擺脫男性壓迫的女人,變成瞭她的角色的奴隸;她本不想封閉在女人的處境中,如今她卻關在女同性戀者的處境中。沒有什麼比這夥獲得自由的女人給人更壞的心胸狹窄和殘缺不*的印象瞭。*須補充一點,許多女人隻是齣於謀求私利纔聲稱自己是同性戀者:她們懷著清醒的意識,采取暖昧的舉止,還希望誘惑喜歡“壞女人”的男人。這些虛張聲勢的狂熱分子一顯然是*受人注意的——助長瞭輿論,使這些被看做惡習和裝腔作勢的東西更加聲譽掃地。

    事實上,同性戀既不是一種蓄意的反常,也不是一種不可避免的詛咒。這是一種在處境中選擇的態度,就是說,既是被激起的,又是自願采納的。主體通過這個選擇所承擔的任何因素一生理條件、心理史、社會環境一都不是決定性的,雖然各種因素都有助於解釋它。對女人來說,這是解決她的一般狀況,特彆是她的性處境所提齣的問題的方法之一。正如一切人類行為一樣,同性戀會導緻做戲、失衡、失敗、謊言,或者相反,它將是豐富體驗的源泉,這取決於它被體驗的方式一是自欺、怠惰、非本真或者清醒、慷慨和自由。

     P189-196

 



《第二性:女性的存在與命運》 一部劃時代的女性主義宣言,一次對女性命運的深刻剖析。 西濛娜·德·波伏娃的《第二性》無疑是二十世紀最重要的思想著作之一,它以其深刻的洞察力、嚴謹的論證和振聾發聵的宣言,徹底改變瞭人們對女性、性彆以及社會結構的認知。這套全二冊的中文全譯本,忠實地呈現瞭波伏娃這部巨著的全部思想精髓,是每一位渴望理解女性處境、探索性彆平等的讀者不可或缺的讀物。 上冊:事實與神話——揭示性彆認同的建構 《第二性》的上冊,波伏娃帶領我們深入探究“女性”這一概念是如何被曆史、文化、生物學和社會建構起來的。她以極其敏銳的目光,拆解瞭籠罩在女性身上的種種“神話”,直指這些神話如何服務於男權社會的構建,並限製瞭女性的自由與發展。 波伏娃首先審視瞭生物學視角下的女性。她承認生理差異的存在,但她堅決反對將這些生理特徵直接等同於女性的命運或本質。她指齣,將女性的身體僅僅視為“子宮”或“性器官”,是對女性復雜性的極大簡化,也是服務於男性欲望和控製的敘事。她質疑那些基於生物學“必然性”而推導齣的社會角色和行為規範,認為它們往往是社會強加的壓迫。 接著,波伏娃轉嚮瞭曆史的維度。她迴顧瞭人類曆史長河中女性的地位變遷,從原始社會到近現代,女性始終處於一種被動的、從屬的地位。她分析瞭不同曆史時期,女性如何被排除在公共領域之外,被限製在傢庭內部,承擔著繁衍和撫育後代的任務。她揭示瞭曆史敘事中女性的沉默和缺席,指齣主流曆史往往是由男性視角書寫的,女性的經驗被邊緣化甚至被抹去。 隨後,波伏娃深刻剖析瞭“女性神話”的形成。她認為,男權社會通過文學、藝術、宗教、道德等多種形式,塑造瞭一係列關於女性的刻闆印象和理想化形象:或純潔無暇,或妖嬈魅惑,或溫柔賢淑,或母性光輝。這些神話並非對女性真實的寫照,而是男性想象中的、服務於男性欲望和控製的虛構。波伏娃犀利地指齣,正是這些神話,將女性睏在“他者”的位置,使女性成為“非男性”的存在,即“第二性”。 她進一步探討瞭女性在不同社會關係中的存在狀態:作為女兒,作為姐妹,作為妻子,作為母親。在這些關係中,女性的身份和價值往往是由男性所定義的,她的行為模式、情感錶達甚至自我認知,都深受男性期望和評價的影響。波伏娃認為,這種依附性的存在狀態,剝奪瞭女性成為獨立自主個體的可能性。 上冊的結論是震撼人心的:女性並非天生如此,而是被塑造成瞭“第二性”。“女人不是天生的,而是後天形成的”,這句名言正是對性彆刻闆印象最強有力的控訴。波伏娃呼喚女性擺脫這些束縛,認識到自身作為“主體”的潛能,掙脫被動接受的命運。 下冊:被遮蔽的篇章——探索女性的解放之路 《第二性》的下冊,波伏娃將目光投嚮瞭女性解放的道路,以及女性如何在被壓迫的環境中尋求自我實現和自由。她不再僅僅是揭示問題,而是開始探索解決之道,為女性的未來描繪瞭一條充滿挑戰卻又充滿希望的道路。 波伏娃首先分析瞭女性所處的經濟和社會現實。她指齣,經濟上的依賴是女性被置於“第二性”地位的重要原因之一。由於長期被排斥在生産領域之外,女性在經濟上難以獨立,這使得她們在傢庭和社會中缺乏話語權和自主性。她強調,隻有實現經濟上的獨立,女性纔能真正擺脫依附,獲得平等地位。 她深入探討瞭女性在婚姻和傢庭中的睏境。婚姻往往被描繪成女性的歸宿,但波伏娃卻看到瞭婚姻對女性自由的壓製。傢庭責任的過度承擔,使得女性難以追求個人事業和精神成長。她批判瞭那種將女性一生價值完全係於傢庭和丈夫的觀念,呼籲女性重新審視婚姻的意義,並在其中爭取更多的自主空間。 波伏娃也關注瞭女性的性與情欲。她批判瞭社會對女性性行為的壓抑和道德雙重標準,指齣女性的性需求同樣是自然且閤理的。她呼籲女性認識並擁抱自己的身體和欲望,將其作為自我認同的一部分,而非僅僅服務於他人的性工具。 更重要的是,波伏娃強調瞭女性主體意識的覺醒。她認為,真正的解放並非僅僅來自外部條件的改變,更需要女性內部的自我認知和自我超越。女性需要擺脫被動接受的思維模式,主動去認識世界,去創造價值,去實現自我。這需要勇氣、智慧和不懈的努力。 波伏娃也探討瞭女性在政治、文化和藝術領域的參與。她認為,女性的全麵解放意味著她們能夠在社會的各個角落發齣自己的聲音,貢獻自己的纔智,打破男性主導的文化格局。她鼓勵女性成為積極的行動者,參與到社會變革中,為爭取更廣泛的性彆平等而奮鬥。 在下冊的結尾,波伏娃描繪瞭女性解放的未來願景。她認為,當女性不再被定義為“第二性”,不再受製於各種限製和神話,她們將能夠真正實現自由,與男性一同構建一個更加公正、平等的世界。她提齣的“解放”並非是對男性的替代,而是對人類整體進步的貢獻。 《第二性》的價值與意義 《第二性》並非一本輕鬆的讀物,它充滿瞭對現實的深刻反思和對未來的大膽設想。波伏娃以其冷靜而犀利的筆觸,揭示瞭性彆壓迫的普遍性和根源,她的思想如同一把鑰匙,為無數女性打開瞭認識自我、理解世界的新視野。 這套全二冊的中文全譯本,不僅為我們提供瞭一個完整而忠實的文本,更是一次與偉大思想傢對話的契機。閱讀《第二性》,你將: 深刻理解“性彆”的社會建構性: 破除“天生如此”的迷思,認識到性彆身份是如何被社會文化塑造的。 洞察男權社會的運作邏輯: 揭示男性視角下的曆史、文化和道德如何構建瞭女性的“第二性”地位。 審視女性的生存睏境: 從生理、心理、經濟、社會關係等多個層麵,理解女性所麵臨的壓迫和限製。 開啓自我解放的道路: 學習波伏娃的批判性思維,培養主體意識,勇敢追求個人價值和自由。 參與性彆平等事業: 深刻認識到性彆平等的緊迫性和重要性,為構建一個更美好的社會貢獻力量。 無論你是女性,還是渴望理解女性、追求性彆平等的人,無論你是學生、學者,還是普通的讀者,《第二性》都將為你帶來一次思想上的洗禮和啓迪。它是一部關於女性的史詩,也是一部關於人類解放的偉大篇章。這套全譯本,將帶你走進波伏娃的思想深處,感受她那跨越時空的洞察力與智慧。

用戶評價

評分

這本書的齣版本身就是一件意義非凡的大事,它為中文語境下的女性研究提供瞭一個無可替代的參照係。我最欣賞作者將個體體驗與宏大社會結構分析完美融閤的能力。她沒有陷入那種空泛的“姐妹情誼”的口號式寫作,而是用近乎冷酷的理性,剖析瞭女性在父權社會結構中“被定義”的全部過程。我發現,書中很多對十九世紀和二十世紀初女性命運的描述,放在今天依然具有驚人的相關性,這讓我感到既悲哀又清醒。它不是一本讀起來讓人心情愉悅的書,因為它揭示瞭太多不公和限製,但它絕對是一本讓你變得更強大、更清晰的書。它給予的不是安慰,而是武裝,武裝你用以對抗這個世界不閤理的期待。每當我在生活中遇到關於性彆認同的睏惑時,我都會迴想起書中的某個論斷,那就像一個精神上的錨點,幫我穩住陣腳,不至於被潮流輕易捲走。這本書,值得每一個渴望深度思考的讀者,投入時間去細細品味和內化。

評分

這本書實在是太震撼瞭,簡直是為我這種一直在尋找女性自我認同的路上摸索的人量身定做的指南。我記得我剛開始翻開它的時候,那種撲麵而來的思想衝擊力,讓我甚至需要停下來,好好消化一下作者提齣的那些顛覆性的觀點。它不是那種輕飄飄的“女權主義入門讀物”,而是真正深入骨髓地剖析瞭“成為女性”這個過程的復雜性和建構性。它讓我開始重新審視自己從小到大接收到的所有關於“女性應該是什麼樣子”的教育和暗示。比如,作者對“異性戀關係中的女性處境”的描寫,簡直是精準到讓人心驚,仿佛她早就看穿瞭我們日常生活中那些微妙的、難以言喻的權力不平衡。讀完第一部分,我感覺我像一個剛剛被剝去瞭層層僞裝的人,雖然有點赤裸裸的不適,但更多的是一種獲得解放的狂喜。這本書的行文邏輯嚴密,論證過程層層遞進,需要讀者投入極大的專注力去跟隨作者的思辨,但一旦跟上瞭,那種智識上的滿足感是其他任何書籍都無法比擬的。它不僅是理論的構建,更是對無數女性生存狀態的深刻洞察與無情揭示。

評分

與其說這是一本書,不如說這是一場漫長而深刻的思想洗禮。對於想要真正理解當代女性主義思潮的人來說,這本書是繞不開的基石。它的篇幅很長,閱讀過程自然需要極大的耐心,甚至有時候會感到思想上的疲憊,因為作者提齣的挑戰太大瞭,它要求你放棄掉很多根深蒂固的認知習慣。我記得有那麼幾個章節,我反復讀瞭好幾遍纔勉強跟上作者的思緒,尤其是關於“超越性”和“內在性”的辯證討論,非常燒腦。但正是這種“難”,纔體現瞭它的價值。它拒絕提供廉價的答案,而是提供一套嚴謹的工具箱,讓你自己去拆解你所處的現實。這本書的語言風格是冷靜而有力的,沒有過多的情緒宣泄,全靠邏輯和洞察力來打動人,這使得它的批判力量更加持久和深遠。讀完後,我感覺我不再是那個被動接受性彆設定的個體,而是一個開始主動書寫自己人生劇本的參與者。

評分

這本書的閱讀體驗非常獨特,它不像小說那樣引人入勝,但卻有一種強大的、近乎於學術研究的驅動力,驅使你想要弄明白每一個論點的來龍去脈。我特彆喜歡作者對曆史和文學作品的引用,她能從最宏大的哲學思辨,迅速過渡到具體的生活場景,這種跨度極大的視野,讓她的論述顯得無比紮實。我過去對於一些社會現象的睏惑,在這本書裏找到瞭係統性的解釋框架。它教給我的不僅僅是“看世界的方式”,更重要的是“質疑一切既定事實的勇氣”。我身邊很多朋友都覺得女權主義很抽象,但這本書的厲害之處就在於,它把抽象的概念落實到瞭每一個女性的日常經驗中,從身體到意識,從工作到情愛,無所不包。讀完之後,我發現自己看待鏡子裏的自己,看待和伴侶的相處模式,看待與母親的關係,都産生瞭一種全新的、帶有批判色彩的審視視角。這是一種智力上的巨大躍遷,讓人無法迴頭。

評分

說實話,這本書的體量和深度著實讓人望而生畏,但一旦沉下心來,你會發現每一頁都充滿瞭令人拍案叫絕的真知灼見。我尤其欣賞作者那種毫不留情的批判精神,她不放過任何一個社會習俗、任何一種文化敘事中暗含的壓迫性結構。那些關於“神話”與“現實”的對比分析,真是絕妙的文學和哲學結閤體。比如,她討論“他者”的概念時,那種細膩的心理描摹,讓我立刻聯想到我身邊一些女性朋友在職場中遭遇的隱形天花闆,那種明明付齣瞭同等努力,卻因為性彆而被置於次要位置的無力感,這本書將這種無力感上升到瞭哲學層麵進行解構。閱讀過程中,我常常需要停下來,在腦中反復咀嚼作者那些精準而犀利的詞匯,它們像是手術刀一樣,精準地切開瞭那些我們習以為常卻充滿問題的社會規範。這本書絕對不是讀完就可以束之高閣的“打卡讀物”,它更像是一個精神上的老友,會時不時地跳齣來,提醒你保持警醒,不要輕易接受那些被預設好的劇本。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有