現貨 牛津中階英漢雙解詞典 (新版)第5版第五版商務印書館 初中高中高階中學生英語詞典 英

現貨 牛津中階英漢雙解詞典 (新版)第5版第五版商務印書館 初中高中高階中學生英語詞典 英 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

特恩布爾沃特斯 編,鬍龍彪 譯
圖書標籤:
  • 牛津詞典
  • 英漢雙解
  • 中階
  • 第五版
  • 商務印書館
  • 英語詞典
  • 初高中
  • 學生用
  • 現貨
  • 新版
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 臨池學書圖書專營店
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100067478
商品編碼:26013840506
叢書名: 牛津中階英漢雙解詞典第4版
開本:32開
齣版時間:2010-07-01

具體描述

 

 

 
基本信息
書名: 牛津中階英漢雙解詞典第5版
齣版社商務印書館   牛津大學齣版社 主編: (英)特恩布爾,(英)沃特斯 主編,鬍龍彪 譯
齣版時間2016年7月第1版 印刷時間: 2016年7月第1次印刷(以實物為準)
定價:118元 開本:32開
ISBN: 9787100067478   精裝  

1.架上能拍的都是現貨.

2.本店所售圖書一律全新正版  假一賠十 請各位放心購買. 3.本店默認快遞:中通,申通,圓通,我們會根據地區不同給選擇閤適的快遞。如有問題請聯係客服或者自行備注.如發順豐聯係客服補差價  
5.客服聯係電話:027-85497845

 

 


詞海探微:一部麵嚮未來的語言學習工具書 《寰宇新語:跨文化交際與深度閱讀詞典》 第一部分:編纂理念與時代背景 在信息爆炸與全球化深度融閤的今天,對語言工具書的需求已不再停留在單純的詞匯查閱層麵。本詞典的誕生,正是基於對當代學習者、研究者乃至專業人士在跨文化交流和深度文本理解方麵所麵臨的挑戰的深刻洞察。我們深知,傳統的詞典往往側重於靜態的詞義羅列,難以完全捕捉語言在不同語境下的動態生成與微妙的文化內涵。因此,《寰宇新語》力求超越傳統,成為一座連接已知知識與未來錶達的橋梁。 二、收錄原則與內容廣度 本詞典的收錄標準極為審慎,旨在平衡學術的嚴謹性與實用性。我們專注於那些在以下領域中具有高頻齣現率、高信息密度或高文化負載性的詞匯和錶達: 1. 科技前沿與新興領域: 涵蓋人工智能(AI)、生物工程、新能源技術、量子計算等領域的最新術語。例如,對於“Generative Adversarial Network”(生成對抗網絡),我們不僅提供精確的技術定義,還解析其在藝術創作和數據安全領域的引申含義。 2. 社會思潮與全球議題: 聚焦氣候變化、可持續發展、社會公平、後現代思潮等全球關注的熱點。我們提供對“Cancel Culture”(取消文化)、“ESG”(環境、社會和治理)等新生概念的全麵解讀,強調其在不同意識形態下的語義漂移。 3. 語用學與交際策略: 突破傳統的詞條釋義,側重於詞語在實際對話中的功能。例如,對於錶示“贊同”的錶達,我們將區分“Affirmative”(正式確認)、“I concur”(書麵同意)、“That tracks”(非正式的理解與跟進),並配以相應的語境示例。 4. 文學與修辭的深度挖掘: 針對經典文學作品、當代小說及非虛構寫作中的隱喻、象徵、典故進行詳盡的溯源與解析。對於古英語遺存詞匯在現代語境中的復興現象,也進行瞭專門的標記和討論。 三、釋義體係的創新:多維解析結構 《寰宇新語》摒棄瞭單一的定義模式,采用瞭“三層遞進式”的釋義結構,以適應不同層次讀者的需求: 1. 核心義項(Core Semantic Anchor): 以簡潔、精確的中文和英文對釋義,確保基礎理解的準確性。此部分力求字斟句酌,剔除歧義。 2. 語境化拓展(Contextual Expansion & Collocation Network): 這是本詞典的特色之一。針對每一個核心詞匯,我們構建瞭一個由至少五個不同領域(如商業、法律、醫學、日常口語、學術論文)的真實語料支撐的例句群。同時,詳細列齣其常見搭配(Collocations)和動詞-名詞組閤(Verb-Noun Pairs),幫助學習者形成自然的語言思維。 3. 文化與曆史溯源(Etymology & Cultural Implication): 深入探究詞源(Etymology),追溯其演變路徑。特彆關注帶有強烈文化烙印的詞匯,如特定地名、曆史事件或民間傳說,解釋其在跨文化交流中可能産生的誤解或深層含義。例如,對“Knight”(騎士)的釋義會延伸至現代商業中的“Sponsor”或“Patron”的引申義。 四、功能模塊設計:麵嚮實踐的應用導嚮 本詞典不僅僅是查閱工具,更是一個主動的學習係統: 1. 術語互譯矩陣(Thematic Terminology Matrix): 獨立於主詞條的附錄部分。學習者可根據主題(如“金融衍生品”、“神經科學”、“後殖民理論”)快速檢索相關領域的專業術語組,並查看其在不同學科間的細微差異,避免專業術語的混用。 2. 句法結構解析庫(Syntactic Pattern Repository): 針對復雜句式,如倒裝句、強調句、虛擬語氣結構等,提供結構分解圖和模闆。這部分內容是為需要進行高級寫作和演講的用戶量身定製的,旨在提升句法駕馭能力。 3. 常用邏輯連接詞與過渡語匯指南: 集中展示錶示因果、轉摺、遞進、總結等邏輯關係的詞匯群,並按照其正式程度(Formal/Informal)進行分類,便於使用者在不同文體中恰當地銜接思路。 4. 語義辨析專欄(Subtlety Sleuth): 專門用於區分易混淆的詞匯對,如 affect 與 effect,imply 與 infer,pioneer 與 innovator。辨析內容聚焦於使用頻率、語義側重和語體風格的差異,提供清晰的判斷標準。 五、裝幀與設計理念:閱讀體驗的優化 我們深知工具書的有效性也取決於其易用性。本詞典采用高品質紙張,確保長時間閱讀不傷眼。字體設計經過反復實驗,確保主詞條、釋義、例句之間的層級分明,視覺負荷最小化。排版上,我們引入瞭大量的留白和圖示,尤其是在解釋復雜概念時,適度的圖示能有效輔助理解。 結語:不止於詞匯,更是思維的拓寬器 《寰宇新語:跨文化交際與深度閱讀詞典》是一項長期工程的階段性成果。它不僅緻力於記錄語言的現狀,更引導使用者理解語言背後的文化肌理和思維邏輯。對於每一個渴望在復雜多變的全球語境中精準錶達、深度思考的探索者而言,它將是不可或缺的智力夥伴。我們相信,通過這部詞典,使用者能夠真正掌握駕馭語言的鑰匙,開啓更廣闊的認知領域。

用戶評價

評分

這本書的裝幀和紙張質量,也是我非常看重的一點,畢竟是需要長期使用的工具書。翻閱它的時候,能明顯感覺到商務印書館對細節的把控。紙張的厚度適中,不會顯得過於輕薄廉價,反光度控製得很好,在颱燈下看久瞭眼睛也不會乾澀發澀。封麵設計沉穩大氣,拿在手裏很有分量感,體現瞭它內容的紮實。內容層麵上,我最贊賞的是它的詞條編排邏輯。它不會把所有意思堆砌在一起,而是根據詞匯在不同語境下的核心含義進行分層解釋,通常是先給齣最常用、最核心的義項,再延伸到次要或特定領域的用法。這種結構對於學習者建立清晰的語義層級非常有幫助。而且,針對一些多義詞,它會用小標題清晰地區分開來,輔以不同的例句群,讓人一目瞭然。總而言之,這本書在“實用性、權威性、易用性”這三個維度上做到瞭一個近乎完美的平衡,對於所有處於英語學習平颱期,渴望獲得穩定、可靠詞匯支持的讀者來說,它絕對是值得信賴的長期夥伴。

評分

我是一名在校高中生,平時除瞭應付日常的英語課程和考試,還得啃一些原版閱讀材料,對詞典的要求自然是高且雜。坦白講,市麵上的許多“中階”詞典,內容深度常常讓人懷疑是不是在糊弄人,要麼就是插圖和例句過於幼稚,完全無法滿足我們對更復雜句式和高級詞匯的需求。然而,這本第五版的《牛津中階英漢雙解》徹底顛覆瞭我的印象。它的收詞範圍明顯超越瞭一般的入門級詞典,深入到瞭很多學術和社科領域常用詞匯的層麵。我尤其欣賞它在解釋復雜概念詞時的嚴謹性,它不會簡單地給齣一個中文對等詞,而是會輔以詳盡的解釋,區分細微的語義差彆,這對於提升我寫作中的精確度至關感。例如,區分"affect"和"effect"這對經常混淆的詞時,它提供的對比和詳盡的語用分析,比我老師在課堂上講的還要清晰到位。此外,新版在收錄新詞和網絡流行語的更新上做得也相當不錯,雖然是“中階”,但它沒有固步自封於陳舊的詞匯庫,這讓我在閱讀最新的英文資訊時,也能夠遊刃有餘。毫不誇張地說,這本詞典已經成為瞭我案頭最常翻閱的工具書,其內容的深度和廣度,完全配得上“高階”這個定位。

評分

作為一個已經工作幾年,偶爾需要處理英文郵件和報告的職場人士,我重拾英語的熱情是帶著明確目的性的——提升溝通效率和專業性。我需要的詞典,必須是實戰導嚮的,不能充斥著太多與日常工作無關的生僻詞。這本《牛津中階英漢雙解詞典(新版)第5版》恰好滿足瞭這種“即插即用”的需求。它的詞匯選擇非常貼閤現代英語的使用語境,無論是商務、科技還是日常生活中的常用錶達,都有充分的覆蓋。我特彆喜歡它在某些詞匯下會標注齣“非正式”、“正式”或“學術”等使用語境標簽,這對於我們要求錶達得體的人來說至關重要,避免瞭在正式場閤使用過於口語化的詞匯。而且,相比於一些純英英詞典的刻闆,它提供的清晰、準確的中文釋義,大大縮短瞭我的理解路徑,讓我在快速處理信息時不會因為一個生詞而卡殼。這本詞典的“中階”意味著它掌握瞭通往“高階”的橋梁,它提供的不僅僅是詞義,更是構建流暢、地道英文錶達的藍圖。

評分

這本《現貨 牛津中階英漢雙解詞典(新版)第5版》簡直是為我這種半吊子英語學習者量身定做的寶藏!說實話,我之前用的詞典總是要麼釋義太深奧,要麼就是隻給英文解釋,查瞭半天還得再去搜中文釋義,效率低得讓人抓狂。但是這本一拿到手,立馬就感覺不一樣瞭。它巧妙地平衡瞭英漢雙解的精髓,每一次查找都像是有個經驗豐富的老師在旁邊為你細心講解。最讓我驚喜的是,它收錄的詞匯量和深度非常適閤我們這種正在從初級嚮中級過渡的階段。很多在學校課本裏齣現過,但又不太常見的詞匯,它都能給齣非常地道且易於理解的例句和用法說明。比如,有些動詞的名詞形式或者一些介詞搭配,光靠死記硬背是永遠記不住的,但通過它精心設計的語境例句,我一下子就明白瞭那個詞在實際交流中到底該怎麼用。對於準備應試的學生來說,它的詞條的精煉和準確性無疑是巨大的加分項,能有效避免因理解偏差而失分。而且,新版在排版上也下瞭不少功夫,清晰的字體和閤理的版麵設計,長時間閱讀也不會感到視覺疲勞,這對於需要長時間伏案學習的我來說,簡直是福音。

評分

說實話,買這本書之前我做足瞭功課,比對瞭至少五本市麵上主流的中階雙解詞典。最終選擇它,主要還是衝著“牛津”這個金字招牌以及商務印書館的權威性去的。我的需求很簡單:我需要一個在麵對稍有難度的閱讀材料時,能迅速提供精準輔助的工具,而不是一本厚重如磚頭的大學詞典。這本詞典的“中階”定位拿捏得恰到好處。它沒有過度簡化,每一個詞條都保持瞭應有的專業水準。它的排版設計非常人性化,每一個詞條下的釋義、例句、同義詞辨析都被清晰地劃分開來,檢索效率極高。我經常在做閱讀理解時遇到一些關鍵動詞的特定短語搭配,以前我得費力地在網上搜索各種例句纔能摸清用法,但這本書裏,每一個核心詞匯幾乎都配上瞭多個、不同場景下的地道例句,這些例句本身就是一套優秀的語言範例。這不僅僅是一本查詞工具,更像是一本濃縮的英語用法指南,幫助我這種偏科生(閱讀強但寫作弱)找到瞭提升的方嚮。對於那些希望穩步提高詞匯運用能力的人來說,這本書的投資迴報率絕對是最高的。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有