商品详情
书名:外研社-柯林斯英汉汉英词典(新版)
定价:43.90元
作者:英国柯林斯出版公司编
出版社:外语教学与研究出版社
出版日期:2011年04月
ISBN:9787513507301
字数:
页码:473
版次:1
装帧:平装
开本:32开
商品重量:
目录
绪论
如何使用本词典
略语表
发音简表
不规则动词
英汉词典
部首检字表
汉英词典
Language in action
English in action
Chinese in action
内容简介
《外研社·柯林斯英汉汉英词典(新版)》:
收录单词与短语60000余条
英语词条基于柯林斯Word Web语料库,真实自然
汉语词条由社科院语言专家提供,造词精当
译文精准、地道
专栏丰富,诠释用法,讲解文化
中文词条及例证均有拼音标注
“活学活用”附录提供大量日常交际用语
......
........我有一个习惯,就是喜欢对比不同版本的工具书,看看它们在时代发展中的演进。这本书的“新版”特性,让我看到了编纂者们与时俱进的努力。它不仅仅是简单地更新了一些新词汇,更重要的是,它对已有的解释进行了优化和现代化处理,使其更符合当代读者的认知习惯。比如,一些传统表达的解释可能已经略显过时,而新版对此进行了修正,使其在现代语境下更具参考价值。在检索效率上,新版的索引设计也更加人性化,我发现查找某些复合词和固定搭配比我以往使用的旧版本要快上不少。这种细节上的打磨,体现了编纂团队对用户体验的深度关注。对于长期使用者来说,这种持续的迭代和优化,才是保持工具书生命力的关键。它不是一本静止的参考书,而是一个随着语言发展而不断成长的鲜活的知识体系,这一点让我对它产生了长期的信赖感。
评分这本词典的装帧和纸张质量也值得称赞。在这个数字化阅读越来越流行的时代,我反而更加钟爱纸质书带来的触感和翻阅的实体感,而这本书完全满足了我对实体工具书的期待。它的纸张厚度适中,墨色印刷清晰锐利,长时间阅读下来眼睛也不会感到疲劳。更重要的是,这本书的耐用性看起来非常高,书脊的装订工艺结实牢固,即使我需要频繁地打开和合上,也不用担心它会散架。我习惯在学习时在书页边缘做大量的批注和标记,这本书的纸张很好地吸附了我的荧光笔和圆珠笔的颜色,没有出现洇墨的现象,这对于保持学习记录的整洁度至关重要。一个好的工具,不仅要内容扎实,外在的品质也必须过硬,能够经受住高强度的日常使用考验。在这方面,这本书无疑是做到了表里如一的典范,让人用着舒心,学着放心。
评分我购买这本书的初衷其实是为了提升我的日常口语交流能力,想知道那些地道的英美人在日常对话中到底会使用哪些词汇和表达。这本书在这方面的表现,可以说是超出了我的预期。它收录了大量的现代俚语和习语,并且给出的解释非常贴近生活,不像一些老旧的词典,里面的内容还停留在上个世纪。我特别喜欢它在每个词条后面附带的“语用提示”,这个小小的板块,简直是交流的“秘密武器”。比如,它会明确指出某个词在非正式场合下使用会显得突兀,或者某个表达在特定文化背景下可能引起的误解。这对我这个经常和外国朋友在线交流的人来说,太实用了。我试着用书中学到的几个新短语去和我的外教交流,他都明显地赞许了我的用词更自然了。这种即时的反馈,让我对这本工具书的价值有了更深的体会,它不仅仅是字典,更像是一个贴心的语言导师,无声地引导着我向更地道的表达迈进。
评分这本书的封面设计着实让我眼前一亮,那种沉稳的蓝色调,搭配着清晰有力的字体,一看就知道是那种可以信赖的工具书。初次翻阅时,我立刻被它详尽的收录量所震撼,仿佛打开了一个知识的宝库。我尤其欣赏它在解释某些专业术语时的精准度,这一点对于我这种需要频繁接触学术文献的人来说简直是雪中送炭。很多时候,其他词典对那些晦涩难懂的短语只是草草带过,但这本书却能提供多角度的翻译和例句,让我能真正领会其在不同语境下的细微差别。记得有一次,我在翻译一篇关于量子物理的文章时遇到了一个极其生僻的词组,查阅了手边的好几本词典都无果,最后还是在它的深处找到了最贴切的对应。那种豁然开朗的感觉,真的难以言喻。而且,它的排版布局也极为考究,检索起来非常方便快捷,不像有些词典,看着就让人头疼。总而言之,作为案头的常备工具,它的存在极大地提升了我的阅读和写作效率,是名副其实的“利器”。
评分说实话,作为一个长期在文字工作领域摸爬滚打的人,我对工具书的挑剔程度是出了名的。我非常看重的是词典在处理“模糊地带”时的处理方式。这本书在处理那些语义边界模糊的同义词辨析上,展现出了极高的水准。很多时候,同一个意思用不同的词去表达,其内在的语气和情感色彩是完全不同的,而这本词典在这方面做得极其细腻。它不仅告诉我们“是什么”,更重要的是“为什么”要用这个词而不是另一个。例如,对于表示“思考”的一系列动词,它会详细分析其程度深浅、主动被动倾向,甚至涉及到使用者当时的心态。我曾经花费了好几个小时,专门研究了书中关于“Perception”(感知)和“Awareness”(意识)这两个词的对比解析,收获巨大。这种深度挖掘的能力,使得这本书远超出一本基础的查询工具的范畴,它更像是一部关于英语思维方式的深度解读手册,对于精益求精的写作者来说,是无可替代的资源。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有