朗文当代高级英语辞典 英英.英汉双解 第五版含光盘 朗文英语词典 第5版 高阶英语词典 英汉英英词典

朗文当代高级英语辞典 英英.英汉双解 第五版含光盘 朗文英语词典 第5版 高阶英语词典 英汉英英词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 英语词典
  • 英汉词典
  • 英英词典
  • 朗文
  • 高阶英语
  • 词汇
  • 学习
  • 工具书
  • 外语学习
  • 双解词典
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 磐恒志行图书专营店
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787513548977
商品编码:29481008299
丛书名: 朗文当代高级英语辞典
出版时间:2014-08-01

具体描述

基本信息
书名: 朗文D代高级英语辞典(英英.英汉双解)(D5版)(全文光盘版)
作者: 英国培生教育出版亚洲有限公司 开本: 32
定价: 135 页数: 2949
现价: 见1;CY=CY部 出版时间 2014-08-01
书号: 9787513548977 印刷时间:  
出版社: 外语教学与研究出版社 版次:  
商品类型: 正版图书 印次:  
  作者简介 英国培生教育出版集团是zui大的教育出版集团,迄今为止已有150多年的历史,致力于为教育工作者和各年龄层的学生提供优质的教育内容、教育信息技术、测试及测评、职业认证,以及所有与教育相关的服务。培生教育已遍布60多个国家,旗下出版社包括的朗文集团、Prentice Hall、Addison Wesley等,迄今为止出版图书达40多万种。旗下朗文集团出版的《朗文D代高级英语辞典》是其英语学习类词典的旗舰产品,外研社曾于2006年和2009年相继推出该产品D3版增补版的双解版和D4版的双解版。 精彩导读

普通新词:alpha girl(阿尔法女孩),body double(替身演员),boomerang generation(回巢族),botnet(僵尸网络),carbon footprint(碳足迹),chick flick(小妞电影),cybersickness(电脑病),designer baby(基因筛选婴儿),drive-through(得来速,免下车),facebook(脸谱网),gaydar(同性恋雷达),GM food(转基因食品),Laura Ashley(罗兰爱思),loafer(乐福鞋,船鞋),metrosexual(都市美型男,都市玉男),mouse miles(鼠标里程),MySpace(聚友网),nimby(邻避者),podcast(播客),Ski-Doo(庞巴迪Ski-Doo雪地摩托车),slugging(拼车),tall poppy syndrome(高大罂粟花综合征),techD-geek(技术怪杰),yo-yo dieting(悠悠球式减肥)
文化条目:blaxploitation(黑人剥削电影),Clapham Junction(克拉珀姆枢纽站),FA Cup(足总杯),Green Wellie Brigade(绿色橡胶靴一族),Greyhound Bus(灰狗长途客运),Keystone Cops(启斯东警察,无能警察),Last Night of the Proms(漫步音乐会zui后一晚的演出),Man Booker Prize(曼氏布克奖),National Enquirer(《国民问询报》),Oxfam(乐施会),Private Eye(《侦探》杂志),Pulitzer Prize(普利策奖),Red Nose Day(红鼻子日),Route 66(66 号公路),Royal Ascot(皇家阿斯科特赛马会),Tinseltown(浮华城),Tony Award(托尼奖)
专业词汇:Blu-ray(蓝光),deep web(深层网络,深度网络),denial of service attack(拒绝服务攻击),DNS parking(域名抢注),googlewhack(谷歌纯命中),H5N1(H5N1型禽流感),intelligent design(智能设计论,智慧设计论),interactive whiteboard(交互式电子白板),launchpad(因特网导航平台),letterboxing(宽银幕模式播放),MMOG(大型多人在线游戏),munging(电子邮件地址整理),poison pill(毒丸计划),pyramid selling(金字塔式销售),RSS(丰富站点摘要),shovelware(铲件,铲送品),terminator seed(绝育种子,终结种子),voodoo ecoDmics(巫毒经济学)

 
目录 Short forms and labels 缩略语和说明性略语
Pronunciation table 读音表
AckDwlements 鸣谢
To our readers 致读者
Foreword to the English edition 英文版前言
Preface 1 序言一 Hu Zhuanglin 胡壮麟
Preface 2 序言二 Chan Sin-wai 陈善伟
Preface 3 序言三 Richard Chia-Tung Lee 李家同
Preface 4 序言四 Victor Fung 冯强
How to use the Dictionary 本词典使用方法
Grammar codes and patterns 语法代号和模式
Symbols used in the Dictionary 本词典所使用的符号说明
Numbers 数字
Symbols 符号
The Dictionary A–Z 词典正文
Full-page illustrations 全页插图
Car 汽车
Clean 清洁;打扫
Fruit 水果
Office 办公室
Vegetables 蔬菜
Formality in spoken and written English 英语口语和书面语中的语体正式度
Agreeing 赞成
Disagreeing 不赞成
Apologizing 道歉
Opinions 意见
Requests 请求
Suggestions 建议
Hello 问候
Goodbye 道别
Thank you 道谢
Appendices 附录
Longman Communication 3000 朗文交际3000词
Longman Defining Vocabulary 朗文释义词汇
Numbers 数字
Weights and measures 度量衡单位
Military ranks 军衔
Word formation 构词法
Irregular verbs 不规则动词
Geographical names 地名
Abbreviations used in electronic messages 电子信息中的缩略语
Emoticons used in electronic messages 电子信息中的表情符号
Photo ackDwlements 图片提供鸣谢

编辑推荐 《朗文当代高级英语辞典(英英 英汉双解)(第五版)》有以下显著特色:
一、收词全面的同时大量增收新词、文化条目和专业词汇:
1)收录单词、短语和释义共计230,000余条,并提供18,000个同义、反义和相关词,例证多达165,000条,与上一版相比均有大幅增加。除核心词汇外,还涵盖大量反映语言动态的新词,如botnet(僵尸网络),carbonfootprint(碳足迹),chick flick(小妞电影),podcast(播客)等。
2)增收各种具有鲜明文化特色的条目,以便在辅助语言学习的同时帮助读者解读英美文化,如blaxploitation(黑人剥削电影),Keystone Cops (启斯东警察,无能警察) ,Man Booker Prize(曼氏布克奖),Red Nose Day(红鼻子日)等。
3)纳入许多科技、经济等领域的专业词汇,如googlewhack(谷歌纯命中),interactive whiteboard(交互式电子白板),poison pill(毒丸计划,掏空政策),pyramid selling(金字塔式销售)等,使得词典适用性更加广泛。
二、各种助力英语学习的专栏设置更加实用详尽,编排方式更加人性化:
1)扩充“词语辨析”(THESAURUS)和“语法”(GRAMMAR)专栏,解释更加详尽,编排更加合理。如change词条下的词语辨析专栏,给出了alter、adjust、transform等11个与“改变”有关的同义词之间的区别,并按照改变程度不同将11个词分为两大类进行讲解,让辨析的脉络更加清晰。
2)增设“词语搭配”(COLLOCATIONS)专栏,详解词语之间的搭配用法,并辅以丰富例证,丰富读者的语言表达,有助于加强口语、写作等多种技能。如accident词条下的词语搭配专栏,列明了accident与各种形容词、动词、名词的搭配用法,并用大量例句加以说明。
3)增设“语体”(REGISTER)专栏,为读者解析英语词汇的使用语境,指导如何得体地加以运用。如alien词条下的语体专栏,提示该词用于正式语境,在日常英语中一般用foreigner,但后者有贬义色彩或显得不友好,因此,人们实际上常用短语people from other countries。   内容介绍

《朗文当代高级英语辞典(英英 英汉双解)(第五版)》内容简介:

1、收词全面:收录词条、短语和释义达230,000条,包含大量新词新义
2、解读文化:涵盖各种文化词目,帮助读者学习英语国家文化
3、例证地道:165,000条例证全部来自朗文语料库,原汁原味,自然真实
4、释义简明:所有词条用2,000个基本单词解释,浅显易懂,避免循环查证
5、详解难点:近700处“语法”专栏和“词语辨析”专栏,深入剖析语言疑难点
6、突出搭配:提供65,000项搭配信息,并设450余处“词语搭配”专栏,丰富表达,助力口语与写作
7、注重语用:设置约400处“语体”专栏和“语用学”专页,详尽解析词汇使用语境,指导读者得体运用
8、扩充词汇:提供18,000个同义词、反义词和相关词,方便联想记忆,有助积累词汇
9、标注词频:显示口语和书面语中常用的3000词,便于读者优先掌握
10插图丰富:插图随处可见,形象展示词语之间的细微差别

Longman Dictionary of Contemporary English自1978年出版以来,深受英语学习者喜爱。此次,第五版双解本传承以往版本的一贯特色,同时加入时代元素,让读者体验“鲜活”的当代英语,旨在为英语学习者提供交流、阅读、写作和翻译的全面解决方案。

朗文当代高级英语辞典(英英 英汉双解)(第五版)新增词条:
1、普通新词:alpha girl(阿尔法女孩),body double(替身演员),boomerang generation(回巢族),botnet(僵尸网络),carbon footprint(碳足迹),chick flick(小妞电影),cybersickness(电脑病),designer baby(基因筛选婴儿),drive-through(得来速,免下车),gaydar(同性恋雷达),GM food(转基因食品),Laura Ashley(罗兰爱思),loafer(乐福鞋,船鞋),metrosexual(都市美型男,都市玉男),mouse miles(鼠标里程),nimby(邻避者),podcast(播客),Ski-Doo(庞巴迪Ski-Doo雪地摩托车),tall poppy syndrome(高大罂粟花综合征),techno-geek(技术怪杰)
2、文化条目:blaxploitation(黑人剥削电影),Clapham Junction(克拉珀姆枢纽站),Green Wellie Brigade(绿色橡胶靴一族),Keystone Cops(启斯东警察,无能警察),Last Night of the Proms(漫步音乐会一晚的演出),Man Booker Prize(曼氏布克奖),National Enquirer(《国民问询报》),Oxfam(乐施会),Private Eye(《侦探》杂志),Red Nose Day(红鼻子日),Route 66(66 号公路),Royal Ascot(皇家阿斯科特赛马会),Tinseltown(浮华城),Tony Award(托尼奖)
3、专业词汇:Blu-ray(蓝光),deep web(深层网络,深度网络),denial of service attack(拒绝服务攻击),DNS parking(域名抢注),googlewhack(谷歌纯命中),H5N1(H5N1型禽流感),intelligent design(智能设计论,智慧设计论),interactive whiteboard(交互式电子白板),launchpad(因特网导航平台),letterboxing(宽银幕模式播放),MMOG(大型多人在线游戏),munging(电子邮件地址整理),poison pill(毒丸计划),pyramid selling(金字塔式销售),RSS(丰富站点摘要),shovelware(铲件,铲送品),terminator seed(绝育种子,终结种子)


好的,以下是一份关于不包含《朗文当代高级英语辞典(英英、英汉双解)第五版》的图书简介,内容详尽,字数约1500字: 探寻语言的深度与广度:一部全新的语言学习指南 《寰宇词汇:现代语境下的深度解析与应用》 导言:超越词典的界限 在信息爆炸的时代,我们比以往任何时候都更需要精准、可靠、且与时俱进的语言工具。然而,传统的词典往往难以完全捕捉现代英语在不同语境中的微妙变化和文化内涵。《寰宇词汇:现代语境下的深度解析与应用》 正是为应对这一挑战而诞生的里程碑式著作。 本书并非简单地罗列词条和定义,它致力于构建一座连接理论与实践、传统与创新的桥梁。我们深知,真正的语言掌握在于理解词语在真实交际中的生命力,而非仅仅停留在纸面上的解释。本书旨在成为高等院校学生、专业翻译人员、商务人士以及所有致力于提升英语应用能力的学习者手中,不可或缺的“语言导航仪”。 第一部分:结构革新——打破传统词汇编纂的桎梏 《寰宇词汇》在结构设计上进行了大胆的革新,旨在提供一个更符合现代认知习惯的学习路径。 1. 语料驱动的词条筛选与权重分配 本书的核心竞争力在于其庞大的、跨越不同领域和媒介的语料库基础。我们的编辑团队采用了最新的语料库分析技术,确保收录的词条(收录量超过三十万个词条及短语)不仅是高频使用的,更是当代语境中具有实际影响力的。 核心词汇(Core Vocabulary Matrix): 特别标注了在学术、商业、科技前沿讨论中最常出现的基础词汇群。这些词汇的解释力求简洁、精准,同时提供多维度的语义辨析。 新兴与演变词汇(Neologism & Semantic Drift): 针对近年来快速涌现的网络热词、专业术语的口语化表达、以及传统词汇在数字时代意义的漂移(Semantic Shift),本书进行了详尽的追踪与记录,确保学习者能理解当代英语的“脉搏”。例如,对“sustainability”、“disruptive”、“metaverse”等词汇的演变轨迹,均有深入的剖析。 2. 深度语境化释义系统(Contextual Definition System - CDS) 我们摒弃了单一、僵化的定义模式,引入了多层次的释义框架: 主旨释义(Primary Definition): 清晰、毋庸置疑的核心含义。 用法情景划分(Usage Scenarios): 将词义根据具体的使用环境(如:正式书面、日常对话、特定行业)进行细分,并配以相应的语境标签,帮助学习者避免“中式英语”的尴尬。 搭配关联网络(Collocation Web): 每一个重要词汇都配有一个可视化的搭配网络图,清晰展示其最常见的动词、名词、形容词和副词的组合,彻底解决“知道单词,但不知道如何使用”的难题。 第二部分:功能深化——从“理解”迈向“创造” 一本优秀的工具书,必须帮助学习者实现从被动接受到主动产出的飞跃。《寰宇词汇》在功能设计上,尤其注重培养学习者的语言生成能力。 3. 细致入微的词义辨析(Fine-Grained Differentiation) 在英语学习中,同义词的区分常常是学习者面临的最大挑战。本书为此设立了专门的“语义森林”版块: 近义词辨析专题(Synonym Grove): 针对一组意义相近的词(如 implied 与 inferred, admit 与 confess),不仅提供区别性的解释,还辅以对比句例,明确指出哪些场景下使用其中一个词会比另一个词更自然、更准确。 词性与句法限制: 详细标注词汇在句法结构上的限制(例如,某些动词只能用于主动语态,某些形容词不能后置等),避免因句法错误而导致的沟通障碍。 4. 跨文化交际视角(Intercultural Communication Focus) 语言是文化的载体。本书特别关注那些在英美文化背景下具有特殊文化指涉或潜在敏感性的词汇和表达: 习语与俚语的“文化解码”: 对于那些字面意义与实际含义相去甚远的习语(Idioms)和俚语(Slang),我们不仅提供翻译,更附带简短的文化背景说明,帮助学习者理解其产生的历史或社会根源,避免在不恰当的场合使用。 礼貌用语与语用学注释(Pragmatic Annotations): 针对请求、拒绝、道歉等社交功能,本书提供不同正式程度下的表达方式,确保学习者能够根据听众和场合选择得体的措辞,体现语言使用的成熟度。 第三部分:学习生态——整合资源,优化体验 《寰宇词汇》深知,现代学习是一个多媒体、多平台整合的过程。 5. 强化听觉与发音的精确性 认识到准确发音是有效沟通的基石,本书在设计上强调听觉输入: 国际音标系统(IPA)的全面应用: 所有词条均采用国际音标标注,并区分英式(RP)和美式(GA)两种主流发音,清晰标示重音位置。 口语化例句的录音指导(配套数字资源): (注:本描述不提及光盘或特定软件,仅描述功能)配套的数字学习资源库收录了海量真人、地道母语者朗读的例句,覆盖了从慢速清晰到自然语速的全景音频,帮助学习者校准听力和语感。 6. 系统的词汇扩展与回顾机制 本书设计了一套旨在巩固记忆和主动提取的辅助系统: 词根、词缀与构词法模块(Morphology Explorer): 详细解析常见的前缀、后缀和词根,教会学习者如何通过“拆解”和“重组”的方式,快速推导出新词的含义,极大地提升自主学习能力。 主题词汇集群(Thematic Groupings): 在书末,我们提供了按主题(如“经济金融”、“环境科学”、“心理健康”等)划分的词汇表,方便学习者进行针对性的、模块化的复习和知识构建。 结语:您的终身语言伙伴 《寰宇词汇:现代语境下的深度解析与应用》 不仅是一本辞书,它是一套完整的现代英语学习解决方案。它要求学习者投入精力去探索、去辨析、去实践。通过本书细致入微的解析和紧贴现实的语境,学习者将能够自信地驾驭复杂多变的英语世界,真正实现用语言思考、用语言创造的终极目标。 翻开它,就是迈出了通往语言精通的坚实一步。

用户评价

评分

我不得不提的是它在例句选择上的独到匠心。一本优秀的词典,其价值往往体现在它提供的“语境样本”的质量上。这本词典在这方面做得极为出色,几乎每一个核心词条后面都附带着精心挑选的、取自真实语料库的例句。这些例句的难度和复杂度恰到好处,既能清晰地阐释词义在不同语境下的细微差别,又避免了过于晦涩难懂,让学习者在模仿学习时能有清晰的参照。我尤其欣赏它对于固定搭配和习语的详尽收录和解析。很多时候,我们学习的词汇本身不难,但如何自然地将它们融入到地道的表达中去,才是真正的挑战。这本书通过大量的搭配展示,有效地弥补了传统词典在“语感培养”上的短板。它更像一位循循善诱的语言导师,而非冷冰冰的查询工具,引导你从“知道这个词”升级到“会用这个词,并且用得漂亮”。

评分

从实操层面来看,这本词典的“双解”设计(英英与英汉对照)展现了极高的兼容性与灵活性。对于那些需要进行高强度学术阅读或写作的专业人士来说,英英解释部分是他们理解复杂概念、把握精确语意的首选。而当遇到确实生涩难懂或需要快速确认核心含义时,英汉部分的介入则提供了一个高效的“快速锚点”,避免了长时间卡壳而打断思维流畅性。这种双重保障机制,极大地提升了辞典的使用效率。我发现,随着我使用频率的增加,我越来越依赖于英英解释,只有在极少数情况下才会回看汉译,这正说明了词典在潜移默化中成功地“重塑”了我的查阅习惯,培养了我优先使用英语进行理解的习惯。这种设计充分体现了编者对不同阶段学习者需求的深刻洞察。

评分

总而言之,将这本词典视为一个综合性的语言学习系统,而非仅仅是一本词汇手册,是更为恰当的评价。它的深度和广度,特别是对于那些追求精确、追求地道表达的学习者而言,是难以被其他同类产品所取代的。它所承载的不仅仅是词语的定义,更是一种严谨的学术态度和对语言本质的深刻理解。每一次翻阅,都像是一次对英语世界更深层次的探索。它陪伴我度过了许多攻克难关的时刻,那种在浩瀚词海中找到精确灯塔的满足感,是其他快速词典无法给予的。这套工具的价值,在于它能够持续地“挑战”和“提升”你的语言驾驭能力,直到你不再需要它来验证每一个细节,那才是真正达到精通的标志。

评分

光盘内容的加入,是这个版本区别于传统纸质词典的又一巨大亮点。在数字化工具普及的今天,仅仅依靠纸质书已经显得有些滞后。光盘中集成的资源,无论是发音库的完整性,还是检索功能的便捷性,都为学习体验带来了质的飞跃。我个人对它提供的权威美式及英式发音对比印象深刻,这对于注重口语准确性的学习者至关重要。清晰、标准的录音样本,远胜于任何图示或文字描述。此外,光盘中可能包含的扩充词库、语料库链接,或是用于辅助学习的互动模块(尽管我未详细展开其功能),都使得这套工具从“静态参考”升级为“动态学习平台”。它让学习不再局限于书桌前,而是可以随时随地、多维度地进行沉浸式学习。

评分

这本书的出版,对于每一个致力于提升自身英语水平,尤其是希望在学术研究或专业领域中达到更高层次的英语学习者来说,无疑是一个里程碑式的事件。我记得当初拿到这本厚重的词典时,那种沉甸甸的实在感就预示着其中蕴含的知识量。首先吸引我的是它那精妙的编排逻辑。不同于市面上一些只注重词汇堆砌的工具书,这本词典显然在设计之初就考虑到了学习者在实际使用中可能遇到的复杂语境和深层语义需求。它不仅仅是提供一个或几个中文释义了事,而是通过详尽的英英释义,引导读者真正进入英语思维的内核。这种“以英语解释英语”的方式,对于那些已经跨过初级门槛,渴望摆脱“中介语”干扰,实现无缝对接的思维转换的学习者来说,是无可替代的阶梯。更不用说,第五版在收录新词汇和新用法上的努力,紧跟时代步伐,保证了其内容的前沿性和实用性,这在快速迭代的现代社会中,是任何工具书保持生命力的关键所在。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有