住院醫師英語手冊 9787117212199
英漢對照醫務英語會話 9787117221474
住院醫師英語手冊
內容
《guojia衛生和計劃生育委員會住院醫師規範化培訓規劃教材:住院醫師英語手冊》麵嚮的是承擔大量臨床工作的住院醫師,特彆強調實用性和簡潔性。希望本教材能夠為住院醫師提供專業英語訓練,同時也希望本教材能夠成為住院醫師在實際應用中的“口袋參考書”。
目錄
病史采
1.發熱
2.水腫、少尿、尿檢異常
3.胸痛
4.呼吸睏難
5.腹痛、腹瀉
6.消化道齣血
7.腰背痛、膝關節痛
8.腦卒中
9.子宮異常齣血
10.産前齣血
11.兒童免疫
12.急腹癥
13.多飲、多食、體重下降
14.術前談話
15.骨摺
16.顱腦損傷
17.血氣胸
18.皮疹
第二章體格檢查
1.總體原則
2.心血管係統
3.消化與生殖係統
4.呼吸係統
5.神經係統
6.運動係統
第三章病曆寫作
1.病曆內容
2.英文病曆常用錶述方式
3.英文病曆示例一
4.英文病曆示例二
第四章特殊醫療文書
1.會診申請
2.齣院小結
3.手術記錄
4.解剖病理
第五章病例報告寫作
1.病例報告寫作原則
2.文字內容寫作
3.圖片
4.錶格
5.其他材料
6.投稿過程及示例
7.論文寫作技巧
8.常見拒稿原因
第六章英文會議發言
1.病例報告寫作原則
2.英文幻燈片製作示例
附錄醫學英語構詞法
1.醫學英語詞匯的構詞方法
2.醫學英語詞根錶
單詞錶
英漢對照醫務英語會話
內容
本版修訂過程中,保持瞭上一版"內容翔實,使用便捷,章節安排科學"的風格,並從選題到內容、從語義到語境等,都再次進行瞭反復的斟酌和推敲,力求為廣大醫學生和醫務工作者提供一條更加科學的"讀瞭即懂,懂瞭即用,用瞭即對"的學習醫務英語口語的捷徑。篩選語言素材時,我們的指導原則是:①脫口而齣:盡量收錄流行實用的語句;②觸類旁通:一語多說,多種錶達,舉一反三;③對答如流:選用經典、貼切的對話,使對話完全符閤讀者所處的語言環境。
鑒於近十年來醫學領域有瞭長足的進展,新理論、新概念、新療法不斷齣現,我們對各章節進行瞭大幅度的修改和補充。刪除瞭過時的、陳舊的內容;增添瞭一些與新病例、新療法、新技術有關的話題,如:心理障礙、男性不孕、肥胖癥、整形外科、磁共振成像、血管成形、基因療法等。並在原有的"醫療服務篇"基礎上增編瞭"醫學篇",包括"疾病和癥狀"、"治療"、"病案討論"、"實驗室檢查"和"療法"等章節。情景對話的編寫可使讀者學會在醫學領域內如何與病人進行有效的交流,包括從導醫颱到掛號室,從急診室到門診部,入院、住院和齣院,各項指標的檢測和身體檢查等環節,從而麵對說英語的病人不再恐慌、不再躲避、不再拒絕;並學到大量與醫學行業相關的知識,加深對醫學行業的理解。
本書可供廣大醫學生和醫務工作者在臨床學習和涉外工作中參考使用。
目錄
part1Medicine醫學篇
UnitIDiseasesandSymptoms疾病和癥狀
1.Pain疼痛
2.Headache頭痛
3.Insomnia失眠
4.Depression抑鬱
5.MentalDisorder心理障礙
6.Edema水腫
7.Burn燒傷
8.Infection感染
9.Disease疾病
10.HeartDisease心髒病
11.Thyroiditis甲狀腺炎
12.Cancer癌
13.Tumor腫瘤
14.Leukemia白血病
15.RheumaticFever風濕熱
16.SARS嚴重急性呼吸綜閤徵(非典)
17.TheAIDS艾滋病
18.Allergy過敏
19.AnxietyDisorder焦慮疾病
20.Obesity肥胖癥
21.GeriatricDiseases老年疾病
22.Dementia癡呆
23.ChronicDiseases慢性疾病
UnitIITreatment治療
1.Diagnosis診斷
2.Treatment治療
3.Drug藥物
4.Operation手術
5.Rehabilitation康復
6.FirstAid急救
7.ICU重癥監護室
8.CommunityHealth社區保健
UnitIIICaseDiscussion病案討論
1.Influenza流行性感冒
2.Pneumonia肺炎
3.MyocardialInfarction心肌梗死
4.IdiopathicThrombocytopenicPurpura(ITP)特發性血小闆減少性紫癜
5.Hypothyroidism甲狀腺功能減退
6.DuodenalUlcer十二指腸潰瘍
7.AcutePancreatitis急性胰腺炎
8.CirrhosisofLiver肝硬化
9.HepaticComa肝性腦病
10.RheumaticFever風濕熱
11.Tetanus破傷風
12.Fracture骨摺
13.TumoroftheBreast乳腺腫瘤
14.TrichomonasVaginitis滴蟲性陰道炎
15.PlacentaPrevia前置胎盤
16.Measles麻疹
17.ScarletFever猩紅熱
18.Areosinusitis航空性鼻竇炎
19.Psoriasis銀屑病(牛皮癬)
20.Consultation會診
UnitIVLaboratoryTestsandOtherDiagnosticMethods檢驗室檢查和其他診斷方法
1.HematologicalExaminations血液學檢查
2.ExaminationsofUrineandStool尿液糞便檢查
3.X-rayExaminationX綫檢查
4.MagneticResonanceImaging(MRI)磁共振成像
5.Endoscopy內鏡檢查
6.Laparoscopy腹腔鏡檢查
UnitⅤTherapies療法
1.Lasers激光
2.Physiotherapy理療
Part2MedicalService醫療服務篇
UnitISentencesCommonlyUsedinHospital醫院內常用語
UnitIISeeingaDoctorandFirstVisit看病和齣診
UnitIIIInternalMedicine內科
UnitIVSurgery外科
UnitVObstetricsandGynecology婦産科
UnitVIPediatrics兒科
UnitVIINeurologyandPsychiatry神經精神科
UnitVIIIOphthalmology眼科
UnitIXOtorhinolaryngology耳鼻喉科
UnitXStomatology口腔科
UnitXIDermatology皮膚科
UnitXIIHealthInstruction健康指導
UnitXVIIINursing護理
UnitXIVOthertopics其他
UnitXVDeath死亡
作為一名正在學習醫學英語的醫學生,這本書簡直是我的“救命稻草”。一直以來,醫學英語的學習都讓我感到有些吃力,尤其是如何將書本上的知識轉化為實際的溝通能力,常常讓我感到迷茫。市麵上也有不少相關的教材,但很多要麼過於陳舊,要麼內容過於碎片化,難以形成係統性的認知。 而這本《住院醫師英語手冊+英漢對照醫務英語會話第3版》則完全不同。它的編排非常有條理,從基礎的常用詞匯、短語,到具體的病癥描述、診斷和治療過程中的交流,都進行瞭非常詳盡的闡述。我最喜歡的部分是它的英漢對照會話,這些對話真的太貼近臨床實際瞭!無論是問診時如何詢問病史,還是嚮患者解釋病情,亦或是進行醫患之間的風險溝通,書中提供的例句都非常地道、準確,而且易於模仿。我反復地閱讀和練習,感覺自己對於如何在醫學語境下用英語進行交流,有瞭前所未有的清晰認知。
評分坦白說,一開始我拿到這本書時,並沒有抱太大的期望,覺得市麵上關於醫務英語的書籍已經很多瞭,很難再有讓人眼前一亮的內容。然而,當我翻開這本書,尤其是看到它深入到臨床實際的對話範例時,我被深深地震撼瞭。 這本書的編排邏輯非常清晰,它沒有那種“大而全”但不夠精細的毛病,而是非常有針對性地解決瞭我們臨床醫生在英語溝通中遇到的實際問題。我最喜歡的是它關於“病史采集”和“病情解釋”的部分,它提供的不僅僅是單詞的翻譯,更重要的是如何在不同的語境下,用醫生能夠理解也讓患者能夠接受的語言來錶達。那些對話示例,就像是我的“秘密武器”,我嘗試著在一些模擬場景下運用,效果非常好,大大提升瞭我的溝通效率和自信心。而且,它的英漢對照設計,更是讓我在理解和記憶上事半功倍。這本書真的讓我感覺,醫學英語的學習不再是枯燥的應試,而是真正能夠賦能臨床實踐的有力工具。
評分這次真的像是挖到瞭寶藏!作為一名剛步入臨床不久的住院醫師,總覺得在和患者溝通的時候,尤其是涉及到一些專業術語的時候,自己還是有點力不從心。之前也零散地看過一些醫務英語的書籍,但總感覺要麼太理論化,要麼就是過於口語化,不夠貼近臨床實際。而這本《住院醫師英語手冊+英漢對照醫務英語會話第3版》,簡直就是為我們量身定做的。 它的優點真的很多,最直觀的就是“手冊”和“會話”的結閤。我發現很多時候,我們在處理具體病例時,需要的不僅僅是某個單詞的翻譯,更需要知道如何在特定的語境下、用恰當的語句來錶達。這本書在這方麵做得非常齣色。比如,在描述患者癥狀的時候,它提供的不僅僅是“pain”這個詞,而是“dull ache,” “sharp stabbing pain,” “throbbing pain”等等,還附帶瞭詳細的解釋和例句,讓你能準確地捕捉到患者想要錶達的細微差彆。更讓我驚喜的是,它還收錄瞭大量在問診、體檢、病情解釋、醫患交流等不同場景下的典型對話。這些對話都非常實用,語言地道,而且針對性很強,基本上涵蓋瞭我們日常工作中會遇到的各種情況。我試著模仿裏麵的對話,感覺自己的錶達能力確實有瞭質的飛躍。
評分這本書給我的感覺就像是一位經驗豐富的臨床導師,在你最需要的時候伸齣瞭援手。我一直覺得,在醫療這個高度專業化的領域,英語溝通能力的重要性不言而喻,尤其是在麵對國際同行交流、閱讀英文文獻,甚至是幫助那些需要雙語服務的患者時。然而,很多時候我們缺乏一個係統性的學習平颱,隻能零散地從各種渠道獲取信息,效果往往差強人意。 《住院醫師英語手冊+英漢對照醫務英語會話第3版》的齣現,恰好填補瞭這個空白。它不僅僅是一本簡單的詞典或翻譯本,更像是一套完整的醫務英語解決方案。其結構設計非常閤理,從基礎的醫學術語到復雜的臨床場景對話,層層遞進,循序漸進。我尤其欣賞它在“會話”部分的處理方式,它並沒有簡單地羅列齣一些生硬的句子,而是根據不同的就診環節,設計瞭非常貼近實際的對話腳本,並且還提供瞭不同情況下的備選錶達方式。這對於我們這些習慣瞭中文語境的醫務人員來說,無疑是一份寶貴的財富。我嘗試著在腦海中模擬這些對話,仿佛置身於真實的診療環境中,極大地增強瞭我的信心。
評分這本書的齣現,就像是為我打開瞭一扇新的窗戶,讓我看到瞭醫學英語學習的另一種可能。作為一名常年在一綫工作的醫生,我深知在復雜多變的臨床環境中,精準有效的溝通是多麼關鍵。尤其是在處理一些疑難雜癥,或者需要與國際同行進行學術交流的時候,語言的障礙往往會成為一道無形的牆。 我驚喜地發現,《住院醫師英語手冊+英漢對照醫務英語會話第3版》不僅僅是一本簡單的工具書,它更像是一個全麵的“語言訓練營”。它巧妙地將“手冊”的係統性與“會話”的實踐性有機結閤起來。我特彆欣賞它在“會話”部分的編排,不再是枯燥的單詞堆砌,而是模擬瞭真實的醫療場景,從患者入院到齣院,從問診到解釋報告,幾乎涵蓋瞭臨床工作的方方麵麵。這些對話的語言風格非常貼近實際,既專業又不失人性化。我常常在工作之餘,挑選其中的一些場景進行模仿和練習,感覺自己的錶達更加流暢自然,也更能理解患者的感受。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有