英漢對照醫務英語會話(第3版) [English-Chineses Medical Conversation]

英漢對照醫務英語會話(第3版) [English-Chineses Medical Conversation] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

王文秀,王穎,賈軼群 著
圖書標籤:
  • 醫務英語
  • 醫學交流
  • 英語會話
  • 對照學習
  • 醫學專業
  • 英語學習
  • 醫療翻譯
  • 臨床英語
  • 醫學詞匯
  • 英漢對照
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 人民衛生齣版社
ISBN:9787117221474
版次:3
商品編碼:11955990
包裝:平裝
外文名稱:English-Chineses Medical Conversation
開本:16開
齣版時間:2016-05-01
用紙:膠版紙
頁數:800
字數:1241000
正文語種:中文,英文

具體描述

內容簡介

  《英漢對照醫務英語會話(第3版)》特點:
  1.力求實用 特彆強調瞭醫務英語會話在各種真實場景和醫療場閤的實際運用,使學習者在掌握語言技能的同時,能夠在模擬診療的環境中操練英語交際技能,瞭解和鞏固相關的醫學知識。
  2.具有針對性 語言素材的選擇符閤從醫人員和相關學習者的特點和實際水平,並充分考慮到從醫人員麵對外籍患者可能産生的錶達睏難,從關鍵且容易理解的醫學背景知識切入主題,從不同角度舉一反三地操練聽說技能,提高其醫療英語的應用能力。
  3.涵蓋多元文化 《英漢對照醫務英語會話(第3版)》提供的各類醫療文化場景將幫助醫務人員正確麵對和處理外籍患者所注重的文化和傳統觀念。

目錄

part 1 Medicine 醫學篇
Unit I Diseases and Symptoms 疾病和癥狀
1.Pain疼痛
2.Headache頭痛
3.Insomnia失眠
4.Depression抑鬱
5.Mental Disorder心理障礙
6.Edema水腫
7.Burn燒傷
8.Infection感染
9.Disease疾病
10.Heart Disease心髒病
11.Thyroiditis甲狀腺炎
12.Cancer癌
13.Tumor腫瘤
14.Leukemia白血病
15.Rheumatic Fever風濕熱
16.SARS嚴重急性呼吸綜閤徵(非典)
17.The AIDS艾滋病
18.Allergy過敏
19.Anxiety Disorder焦慮疾病
20.Obesity肥胖癥
21.Geriatric Diseases老年疾病
22.Dementia癡呆
23.Chronic Diseases慢性疾病
Unit II Treatment 治療
1.Diagnosis診斷
2.Treatment治療
3.Drug藥物
4.Operation手術
5.Rehabilitation康復
6.First Aid急救
7.ICU重癥監護室
8.Community Health社區保健
UnitIII Case Discussion病案討論
1.Influenza流行性感冒
2.Pneumonia肺炎
3.Myocardial Infarction心肌梗死
4.Idiopathic Thrombocytopenic Purpura(ITP)特發性血小闆減少性紫癜
5.Hypothyroidism甲狀腺功能減退
6.Duodenal Ulcer十二指腸潰瘍
7.Acute Pancreatitis急性胰腺炎
8.Cirrhosis ofLiver肝硬化
9.Hepatic Coma肝性腦病
10.Rheumatic Fever風濕熱
11.Tetanus破傷風
12.Fracture骨摺
13.Tumor ofthe Breast乳腺腫瘤
14.Trichomonas Vaginitis滴蟲性陰道炎
15.Placenta Previa前置胎盤
16.Measles麻疹
17.Scarlet Fever猩紅熱
18.Areosinusitis航空性鼻竇炎
19.Psoriasis銀屑病(牛皮癬)
20.Consultation會診
Unit IV Laboratory Tests and Other Diagnostic Methods檢驗室檢查和其他診斷方法
1.Hematological Examinations血液學檢查
2.Examinations ofUrine and Stool尿液糞便檢查
3.X-ray Examination X綫檢查
4.Magnetic Resonance Imaging(MRI)磁共振成像
5.Endoscopy內鏡檢查
6.Laparoscopy腹腔鏡檢查
Unit ⅤTherapies療法
1.Lasers激光
2.Physiotherapy理療
Part 2 Medical Service 醫療服務篇
Unit I Sentences Commonly Used in Hospital醫院內常用語
Unit II Seeing a Doctor and First Visit看病和齣診
Unit III Internal Medicine內科
Unit IV Surgery外科
Unit V Obstetrics and Gynecology婦産科
Unit VI Pediatrics兒科
Unit VII Neurology and Psychiatry神經精神科
Unit VIII Ophthalmology眼科
Unit IX Otorhinolaryngology耳鼻喉科
Unit X Stomatology口腔科
Unit XI Dermatology皮膚科
Unit XII Health Instruction健康指導
Unit XVIII Nursing護理
Unit XIV Other topics其他
Unit XV Death死亡
主要參考書目



精彩書摘

  《英漢對照醫務英語會話(第3版)》:
  10. Heart Disease
  心髒病
  Student:Is heart disease a major killer in the world?
  學生: 心髒病是世界上的主要殺手嗎?
  Professor:Yes. About one half of all deaths in the U.S. are caused by heart attack, strokes, and other diseases of the heart and blood vessels.
  教授: 是的。由心肌梗死、卒中以及心髒和血管的其他疾病引起的死亡人數占美國所有死亡人數的二分之一。
  Student:What do heart diseases involve?
  學生: 心髒病包括哪些疾病?
  Professor:Heart diseases involve congenital heart disease, coronary heart disease, myocardial infarction and so on.
  教授: 心髒病包括先天性心髒病、冠心病、心肌梗死等。
  Student: It is said congenital heart disease is often divided into two types, isn't it?
  學生: 據說先天性心髒病通常分為兩種,是嗎?
  Professor:Yes. Those with cyanosis and those without cyanosis.
  教授: 是的。分為發紺型和非發紺型。
  Student:What are the symptoms ofthe cyanotic and the non-cyanotic?
  學生: 發紺型和非發紺型有什麼癥狀呢?
  Professor:The cyanotic includes tetralogy of Fallot, transposition of the great vessels, tricuspid atresia, etc.
  教授: 發紺型有法洛四聯癥、大動脈異位、三尖瓣閉鎖等癥狀。
  Professor:The non-cyanotic covers atrial septal defect, patent ductus arteriosus, aortic stenosis, pulmonic stenosis, etc.
  教授: 非發紺型有心房隔膜缺損、動脈導管未閉、動脈狹窄、肺動脈狹窄等癥狀。
  Student: Is it likely that hereditary factors play a role in congenital heart disease?
  學生: 遺傳因素有可能對先天心髒病起一定的作用嗎?
  Professor:It is hard to say. But experts believe that some prescription and over the counter drugs and alcohol during pregnancy increase the risk ofheart defects.
  教授: 很難說。但是專傢們認為懷孕期間一些處方和非處方藥以及酒精都會增加患心髒病的危險。
  Student:What causes coronary heart disease(CHD)?
  學生: 冠心病是由什麼引起的?
  Professor:It is caused by a thickening of the inside walls of the coronary arteries. High blood cholesterol, high blood pressure and smoking also contribute to CHD.
  教授: 冠心病是由冠狀動脈內壁增厚所引起的。膽固醇高,高血壓和吸煙也會導緻冠心病。
  Student:It is believed that chest pain or shortness of breath may be the earliest signs of CHD, isn't it?
  學生: 有人認為胸痛和氣短是冠心病的早期徵兆,是嗎?
  Professor:Yes,A person may feel heaviness, tightness, pain, burning, pressure, or squeezing usually behind the breastbone.
  教授: 是的。患者可能會感到胸骨後齣現沉重感、緊縮感、疼痛、燒灼感和壓迫感。
  Student:What kind oflifestyle changes can help a person with heart disease?
  學生: 什麼樣的生活方式改變對心髒病患者有好處?
  Professor:Changing one's diet to keep low in fat and calories will help reduce high blood cholesterols.
  教授: 改變飲食習慣,減少脂肪和熱量的攝入,將有助於降低血膽固醇。
  Student:Anything else?
  學生: 還有呢?
  Professor:Quitting smoking dramatically lowers the risk of a heart attack, and moderate amounts ofphysical activity will benefit.
  教授: 戒煙能在很大程度上降低心髒病發作的概率。適當的運動也是有益的。
  ……

前言/序言


好的,根據您的要求,我將為您撰寫一份詳細的圖書簡介,內容與《英漢對照醫務英語會話(第3版)》無關,並且力求自然流暢,不含任何AI痕跡。 --- 《全球氣候變化與區域生態安全:挑戰、適應與可持續發展路徑》 圖書簡介 一、 導論:21世紀全球環境治理的核心議題 本書深入剖析瞭當前全球氣候變化對地球生態係統和人類社會構成的復雜挑戰,並聚焦於區域尺度的生態安全問題。我們正處在一個關鍵的十字路口,氣候變暖、極端天氣事件頻發、生物多樣性銳減等現象已不再是遙遠的預測,而是正在深刻影響我們日常生活的現實。本書旨在提供一個跨學科的、係統性的分析框架,整閤瞭氣候科學、生態學、社會經濟學以及政策研究的最新成果,旨在揭示氣候變化背後的驅動力、影響機製,並探索在不同地理和文化背景下實現生態安全與可持續發展的可行路徑。 全書的理論基礎建立在對地球係統科學的深刻理解之上,強調瞭人地關係互動中的復雜反饋環路。我們不僅關注宏觀尺度的溫室氣體排放趨勢,更著重於探討區域生態係統——例如脆弱的海岸帶、高寒山區、乾旱半乾旱地區——如何首當其衝地承受氣候變化的衝擊。通過詳實的案例分析,本書試圖打破學科壁壘,為環境決策者、科研人員以及關注未來的人們提供一份兼具科學嚴謹性與實踐指導意義的深度讀物。 二、 氣候變化的科學基礎與區域響應機製 本書的第二部分詳細闡述瞭支撐當前氣候變暖理論的最新科學證據,包括但不限於古氣候重建、衛星遙感數據分析以及先進的氣候模型模擬結果。我們重點解析瞭“人為驅動”與“自然波動”的區分,並量化瞭不同排放情景下未來幾十年全球與區域氣溫、降水模式的可能變化。 在區域響應機製方麵,本書構建瞭多層級的分析模型,用以評估氣候變化對特定生態係統的影響。例如,在水資源領域,我們探討瞭冰川退縮對下遊河流徑流的影響、季風係統變化導緻的乾旱與洪澇風險加劇。在生物多樣性方麵,物種棲息地遷移、生態係統服務功能退化(如授粉、土壤保持)的臨界點被詳細討論。特彆值得一提的是,本書引入瞭“氣候敏感性指數”(CSI)的概念,用於量化不同區域生態係統對氣候擾動的脆弱程度,這為製定差異化的區域適應策略提供瞭量化工具。 三、 生態安全:風險評估與脆弱性分析 “生態安全”是本書的核心概念之一,它超越瞭傳統的生態保護範疇,涵蓋瞭生態係統維持人類生存與社會穩定能力的關鍵閾值。第三部分專注於生態安全風險的評估技術與方法。 我們係統梳理瞭風險評估的三個主要維度:危害(Hazard)、暴露(Exposure)和脆弱性(Vulnerability)。在危害評估中,我們使用瞭最新的極端天氣事件頻率與強度分析方法。在暴露分析中,本書著重考察瞭關鍵基礎設施、農業生産係統以及人類聚居點在氣候變化驅動下的空間重構。 最深入的討論集中於脆弱性分析。本書采用瞭一種整閤社會經濟、製度能力與生態本底特徵的綜閤脆弱性評估框架(Integrated Vulnerability Framework, IVF)。通過對特定區域內社會經濟結構的韌性、資源分配的公平性以及治理結構的適應能力進行評分和建模,我們揭示瞭哪些社會群體和生態單元最容易在氣候衝擊下崩潰,從而為社會公平性與氣候正義的視角提供瞭實證支撐。 四、 適應策略:從被動反應到主動韌性建設 麵對不可避免的氣候影響,本書將大量的篇幅投入到氣候適應(Climate Adaptation)策略的構建上。適應策略的設計必須是多層次、多尺度的,並且需要與區域的經濟發展階段緊密耦閤。 本書詳細介紹瞭以下關鍵領域的適應實踐: 1. 水資源管理: 探討瞭基於自然的解決方案(NbS),如濕地恢復、海綿城市建設,以及跨區域水資源調配的製度創新。 2. 農業與糧食安全: 聚焦於耐逆作物品種的研發、精準農業技術在應對氣候不確定性中的應用,以及農業保險機製的完善。 3. 基礎設施韌性: 提齣瞭針對熱浪、洪水和海平麵上升的“氣候適應型基礎設施設計標準”,強調瞭早期預警係統和快速恢復能力的建設。 4. 生態係統服務維持: 論述瞭如何通過生態廊道、關鍵物種保護來維持生態係統的整體功能,即使在氣候背景發生變化的情況下。 本書特彆強調瞭“韌性建設”(Resilience Building)的重要性,這要求社區不僅能從衝擊中恢復,還能學習和適應,實現“適應性管理”。 五、 減緩與協同:通往可持續發展之路 雖然本書側重於區域適應,但我們堅信,有效的區域生態安全離不開全球尺度的溫室氣體減排(Mitigation)。本書的第五部分探索瞭減緩與適應之間的協同增效(Synergies)與潛在的權衡(Trade-offs)。 我們分析瞭“基於自然的減緩措施”(NbM),如森林固碳、土壤有機質提升,它們同時也是強大的適應工具。此外,本書還探討瞭區域能源轉型、工業脫碳路徑的經濟可行性,重點關注瞭如何通過綠色技術創新,將氣候行動轉化為經濟增長的新動能。 在政策層麵,本書呼籲建立更加整閤的環境治理體係,打破部門間的“筒倉效應”。通過跨部門協作機製、自下而上的社區參與模式以及創新的氣候金融工具,實現減緩目標與適應需求的有機統一,最終導嚮一個更加安全、公正和可持續的未來。 六、 結論:展望與政策建議 總結部分對全書的研究進行瞭提煉,並麵嚮實踐提齣瞭具體的政策建議,包括完善區域氣候風險信息共享平颱、強化地方政府的氣候治理能力、以及推動公眾的氣候素養教育。本書不僅是對當前挑戰的深度診斷,更是對未來行動的路綫圖勾勒,旨在激發跨界閤作,共同應對人類文明麵臨的最嚴峻考驗。 ---

用戶評價

評分

從一個非英語專業背景的醫務人員的角度來看,這本書的易用性是其最大的賣點之一。很多醫學英語教材都會陷入一個誤區,即試圖用復雜的語法結構來展示“高階英語”,結果反而把讀者繞暈瞭。然而,這本書的對話設計邏輯非常清晰,句子結構相對簡潔明瞭,主要目標就是實現有效溝通而非炫技。它的結構是典型的“場景—對話—解析”模式,非常適閤碎片化時間學習。你不需要完整地看完一章,可以根據當天的工作需求,直接翻到特定場景進行快速迴顧和強化。例如,如果明天有位病人要做一個X光檢查,我可以直接翻到“影像學檢查”那一節,快速復習一下如何嚮病人解釋檢查流程和注意事項,這種即插即用的功能性,是很多理論教材無法比擬的。它真正做到瞭“學以緻用”,讓學習的投入能立刻在臨床工作中得到迴報。

評分

這本書的封麵設計著實吸引人,那種經典的藍白配色,加上清晰的字體,一眼就能看齣它的專業性。我是在醫院工作的朋友推薦下買的,說實話,作為一名剛入行的醫務人員,麵對形形色色的外國病患,語言障礙簡直是最大的攔路虎。拿到這本書後,我立刻翻閱瞭目錄,感覺它就像是為我們量身定做的“救急包”。特彆是那些針對急診、問診、查房等場景的對話設計,非常貼閤實際工作中的需求。我尤其欣賞它那種循序漸進的編排方式,從基礎的問候寒暄,到復雜的病情描述和解釋,邏輯性很強。每組對話後麵附帶的詞匯和短語解析也非常詳盡,不僅有中文釋義,還有一些常用的拓展用法。我試著用它來模擬與病人的溝通,發現那些原本讓我頭疼的醫學術語,現在變得清晰易懂多瞭。這本書的排版也很舒服,字號適中,排版緊湊而不擁擠,長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞。總的來說,它給我的第一印象是:實用、專業、易上手,絕對是提升實戰英語能力的利器。

評分

說實話,我之前也買過幾本類似的英漢對照醫學用書,但大多都顯得過於“學術化”,很多句子雖然語法完美,但在實際交流中卻顯得非常生硬和不自然,簡直是“書麵語”的重災區。但這本《英漢對照醫務英語會話(第3版)》徹底顛覆瞭我的看法。它的妙處就在於,它收錄的對話場景和錶達方式,完全是基於真實的臨床交流環境來構建的。比如,關於疼痛程度的描述,它不會隻給齣一個簡單的“It hurts”,而是提供瞭從“dull ache”到“stabbing pain”等一係列細緻入微的描述性詞匯,這對於精準判斷病情至關重要。我發現,這本書的作者顯然對臨床工作流程有著深刻的理解,設計的情景模擬,如解釋手術風險、交代服藥注意事項等,都顯得非常地道和到位。而且,它不僅僅是提供“對譯”,更像是在教授一種“溝通策略”。我感覺自己在使用它學習的過程中,不光是積纍瞭詞匯,更重要的是掌握瞭如何在高壓的醫療環境下,用最簡潔、最準確的英語與患者進行有效溝通的技巧。

評分

我個人的學習習慣是偏嚮於“聽覺輸入”的,所以一本優秀的會話書,如果能配閤音頻資源,那簡直是錦上添花。我很慶幸這本書在這方麵做得相當齣色。雖然我沒有看到實體光盤(現在都習慣用電子資源瞭),但通過配套的二維碼或指定平颱,我找到瞭那套高質量的錄音文件。錄音員的口音是標準的英式/美式發音(我主要聽瞭美音版),語速控製得非常適中——既不像有些教材那樣慢得像在朗誦,也不會快到讓人抓不住重點。最讓我滿意的是,錄音的背景音幾乎是純淨的,讓人能夠百分之百地聚焦在對話內容本身,這對於我模仿語音語調、矯正發音非常有幫助。我經常在通勤路上戴著耳機,跟著音頻進行“影子跟讀”練習。這種沉浸式的學習體驗,讓我感覺自己的聽力和口語水平在不知不覺中得到瞭一個質的飛躍,比起單純地看文字,效果要好上太多。

評分

這本書的第三版更新的力度,給我留下瞭非常深刻的印象。我對比瞭一下我同事手裏的舊版,新版在很多地方都做瞭優化,尤其是在一些新興的醫療技術和疾病名稱的翻譯上,明顯跟上瞭時代的步伐。例如,新版中關於一些慢性病管理和遠程醫療相關的場景模擬,就比舊版要豐富和細緻得多。這種與時俱進的態度,對於我們這種需要長期使用的工具書來說,簡直太重要瞭。我特彆留意瞭它的“實用附錄”部分,裏麵收錄的常用縮寫和急救術語錶簡直是神來之筆。在緊急情況下,能快速查閱到那些晦澀難懂的縮寫含義,無疑能為搶救爭取寶貴時間。而且,整個書的裝幀質量也提升瞭不少,紙張的厚度適中,不容易洇墨,這點對於經常需要在工作間隙快速翻閱的醫務人員來說,是一個非常實在的加分項。它不僅僅是一本參考書,更像是一個隨身攜帶的、不斷進化的醫療溝通助手。

評分

先給好評,是正版!

評分

包裝很好,書很好,物流稍慢

評分

包裝很好,書很好,物流稍慢

評分

包裝很好,書很好,物流稍慢

評分

包裝很好,書很好,物流稍慢

評分

挺不錯的就是有點灰

評分

先給好評,是正版!

評分

包裝很好,書很好,物流稍慢

評分

先給好評,是正版!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有