《俄语固定词组手册》有利俄语学习者扩大俄语词汇量、提高言语表达能力。
《俄语固定词组手册》收录俄语1174条词组,每个义项都给出了详细的汉语解释。为了突出实用性,分别指出了书中所叙固定词组的词类属性,包括作代词用的词组、作谓语用的词组、作动词用的词组、作副词用的词组、作前置词用的词组、作插入语用的词组及作插入语的组成部分的词组、作感叹词用的词组、作语气词用的词组等,其用法通过注释并辅以例句加以体现。本书根据需要在某些固定词组的注释中增加了同义固定词组,其例句列于固定词组的例句之后。配有相应的俄语标准例句3296个,例句都有汉语译文。《俄语固定词组手册》有利俄语学习者扩大俄语词汇量、提高言语表达能力。
郭宏仁,男,俄语教授,长期从事俄语实践课教学,长期致力于收集、整理、研究俄语固定词组。对俄语固定词组有系统的研究。
郭玉莲,女,俄语教授,长期从事俄语实践课教学,爱好收集和研究俄语固定词组。
我必须承认,最初拿起这本书时,我对它的实用性是抱有一丝怀疑的。毕竟市面上关于俄语学习的书籍汗牛充栋,大多是千篇一律的动词变位和名词变格练习,我需要的恰恰是那些“进阶”的、能让我的表达更上一层楼的材料。然而,这本书完全颠覆了我的固有印象。它的力量在于“精准打击”。它不纠缠于那些基础的、可以通过其他教材解决的问题,而是直接聚焦在那些让学习者卡壳的地方——那些看似简单,实则暗藏玄机的固定表达。我特别欣赏作者在介绍每一个词组时所采用的对比分析方法。例如,对于表示“允许”的几种不同表达,它不仅给出了它们的字面意思,更重要的是,深入剖析了它们在权力层级、正式程度以及情感色彩上的细微差别。这种细致入微的讲解,让我对俄语的文化内涵也有了更深层次的理解。这本书的排版设计也做得非常人性化,字体清晰,结构分明,即使是快速查阅时也不会感到眼花缭乱。它更像是一本可以随时放在手边、随手翻开就能有所收获的“良师益友”,而不是一本束之高阁的参考书。
评分说实话,我是一个非常注重效率的学习者,时间成本对我来说至关重要。我讨厌那种一本教材要啃很久,效果却不明显的学习过程。这本书的最大亮点,就在于它极高的“信息密度”和“转化效率”。我不需要浪费时间去揣摩那些晦涩难懂的语言学理论,直接就能把书里的内容吸收,并应用到我的实际交流练习中去。例如,书中关于“时间流逝”和“未来计划”的固定表达单元,我只用了两周时间,就明显感觉到自己在描述日程和设想未来场景时,用词丰富了不止一个档次。我尤其喜欢书中加入的一些带有地方色彩或特定行业背景的短语,这让我的俄语知识不再是“书本味”十足的,而是带上了一丝鲜活的烟火气。对于那些准备参加俄语等级考试,或者需要进行商务谈判的读者来说,这本书的价值是无法估量的。它提供的不是孤立的知识点,而是一套完整的“表达工具箱”,让你能迅速武装自己的语言能力,应对各种复杂的交际场景。
评分这本书的出现,简直就是对传统俄语教学法的一次有力挑战。我过去常常困惑于为什么我学了那么多年语法,一到实际对话中就大脑一片空白,说出来的总像是机器翻译的产物。这本书揭示了症结所在:语言的精髓在于“组块”思维,而非单个词汇的堆砌。它系统地梳理了那些构成俄语“骨架”和“血肉”的固定结构。比如,当你想表达“尽我所能”或“别无选择”时,这本书会清晰地告诉你,俄语母语者会毫不犹豫地使用哪个特定的短语,而不是去硬套我们母语的表达习惯。这种“反直觉”但又极其地道的表达方式,是任何初级教材都无法触及的深度。而且,这本书的例句选择也极其考究,它们大多来源于真实的文学作品、新闻报道乃至日常对话记录,保证了语境的真实性和适用性。对于我这种对文化输入有较高要求的学习者来说,每一次翻阅,都像是在进行一次深入的文化体验,而不单单是语言学习。
评分这本新出的语言学习工具书,简直是为我们这些苦苦挣扎于俄语语法和词汇海洋中的人,抛来的一根救命稻草!我终于可以告别那种生硬地把每个单词单独翻译,然后祈祷它们能组合成一个有点道理的句子的窘境了。这本书的编排方式非常直观,它没有堆砌那些冷冰冰的语法规则,而是直接把那些在实际交流中,母语者自然而然就会用到的“块状”语言呈现出来。比如,学习如何表达“理所当然”或者“无可奉告”这类复杂情态时,我以前得花上半天时间在字典里翻找,再对照例句琢磨。现在,我只需要翻到对应的章节,就能找到那些地道的固定搭配,而且配上的场景说明非常贴切,让我立刻明白在什么场合下使用哪一句最为得体。这对于提升口语的流利度和自然度,简直是质的飞跃。我敢说,这本书与其说是一本“手册”,不如说是一本“速成秘籍”,它精准地切入了学习俄语最大的痛点——如何摆脱翻译腔,真正像个“本地人”一样说话。这本书的内容深度和广度都超出了我的预期,特别是它对一些非常微妙的语境差异的捕捉,让我这个中级学习者受益匪浅,感觉自己的俄语水平正在以肉眼可见的速度提升。
评分我曾经尝试过一些所谓的“地道表达大全”,但很多都停留在表面,要么是过于陈旧的表达,要么就是缺乏清晰的语境指导,导致我学了反而用错。但这本《俄语固定词组手册》完全不同,它给人的感觉是“现代”、“权威”且“高度实用”。它的专业性体现在对词组使用频率和适用范围的精确划分上,比如哪些是口语中常用、哪些是书面语中必备。我特别欣赏它对那些带有强烈情感色彩的固定短语的处理。比如,如何用一个简短的俄语表达来传达“难以置信的赞叹”或是“略带讽刺的无奈”,这本书都给出了教科书般的范例。这种细腻的处理,极大地丰富了我的情感表达层次。对于任何一个想从“合格”跨越到“精通”阶段的俄语学习者,这本书都是一个不可或缺的投资。它不是那种读完一遍就束之高阁的参考书,而是一本需要伴随你整个学习生涯,时时翻阅、不断体会的实用工具。它真正做到了“授人以渔”,教会我如何像俄语母语者一样去思考和组织语言。
评分小册子,不错,很实用。
评分买来的书,千万不要放到落灰,没事学习一下。
评分买来的书,千万不要放到落灰,没事学习一下。
评分外研社出的专业版本,很好,学习和作为工具书都可以。就是版式比较单调
评分同上
评分晒图啦啦啦
评分应该还不错,还没打开
评分好好好好好好好好好好
评分很不错的一本书,值得推荐,是广大俄语人的福音。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有