這書是《開明文言讀本》的改編本。《開明文言讀本》成書於上個世紀四十年代末,由硃自清、葉聖陶和呂叔湘三位先生閤編。《開明文言讀本》是當年開明書店匯集一些名傢編印的係列國文教材中的一種,原計劃齣六冊,實際隻齣瞭三冊。1978年,葉聖陶、呂叔湘先生刪去《開明文言讀本》中若乾篇課文,將原來的三冊閤並成一冊,即為《文言讀本》。
《中學圖書館文庫:文言讀本》的編纂仍沿用《開明文言讀本》的體例。開篇是長達三萬字的《導言》,分彆談瞭“文言的性質”、“語音”、“詞匯”、“語法”、“虛字”五個方麵的問題,扼要地概述瞭文言的性質和古漢語的基礎知識,對近二百個文言文中常見的虛詞,包括代詞、介詞、連詞、語助詞、副詞等,按它們的意義分彆舉例說明,可供學生翻檢。
一 文言的性質
一 一篇文章,是用語體寫的還是用文言寫的,大緻一看就能分彆,雖然不是沒有在界限上的例子。文言和語體的區彆,若是我們要找一個簡單的標準,可以說:能用耳朵聽得懂的是語體,非用眼睛看不能懂的是文言。
文言到底是什麼東西?有人說文言就是古代口語的記錄,有人說隻是一種人為的筆語,是曆代文人的集體努力的産物。這兩種說法可以說是都對都不對,因為“文言”這個名稱包括許多不同時代和不同式樣的文章。在時間上,從甲骨文字到現在有三韆多年;在風格上,有極其典雅奧僻的,也有非常淺近通俗的。世界上沒有,也不可能有,完全沒有口語作根底的筆語,文言不會完全是人為的東西。可是文言也不大像曾經是某一時代的口語的如實的記錄,如現代的劇作傢和小說傢的若乾篇章之為現代口語的如實的記錄。
在各式各樣的文言之中,我們可以提齣一種來稱之為“正統文言”,這就是見之於晚周兩漢的哲學傢和曆史傢的著作以及唐宋以來模仿他們的所謂古文傢的文章的。這一路的文言在當初大概跟口語相去不太遠,還在聽得懂的範圍之內。可是口語是不斷地在變化的,一個人的一生幾十年裏頭也許覺察不齣,可是經過三五百年,積小變為大變,這前後兩個時代的人說的話就會到瞭不能互相瞭解的程度。筆語呢,假如是大體上跟著口語走的,那麼也會變得很厲害。可是如果後一代的人竭力模仿前一代的文章,那麼也許變得很少,雖然絕對不變是辦不到的。正統文言就是這樣形成的。
除瞭正統文言,我們一方麵有比它更古奧,更富有方言色彩的甲骨文、金文和《尚書》裏的文章,又有比它後起的,更多一番雕琢,離開同時代的口語更遠的辭賦、駢文之類。另一方麵也有或多或少地容納口語成分的通俗文言,如一部分書信、官文書、筆記小說、翻譯文章之類。唐朝以後又漸漸地有更接近口語的文體齣現,如有些詩和詞,許多和尚和道學傢的語錄。到瞭宋朝的平話小說,那簡直就是語體瞭。元明以來的戲麯,麯文本身是一種文言和語體混雜的很特彆的文體,可是說白部分是相當純粹的語體。這些個語體文章一嚮不受文學傢的重視,隻當作一種遊戲筆墨,一直到瞭三十年前的新文學運動起來,纔由附庸變為大國,逐漸替代瞭文言,作為一般應用的文體。
二為什麼彆的民族很少有類似我們的“文言”的呢?原來文言的形成並非完全,甚至並非主要的由於中國讀書人的崇古的心理,而另有一個物質的基礎——漢字。假如用的是標音的文字,筆語就不能不跟著口語走。漢字有一個特點,各時代的人可以按各時代的讀音去讀同一個字。譬如耳朵,古代人管它叫,現代人管它叫爸,倘若就照這個樣子寫成字,現代的人學習古代的文字是相當睏難的。可是當初寫成個“耳”字,盡管古代人讀,現代人卻不妨讀吾,讓它代錶口語裏的,那麼現代入學習古代的文字就並不太難瞭。當然,寫成“耳朵”,現代人更容易明白。可是人是有惰性的,多寫一個字多一分麻煩(而且當初也許曾經有過這個字究竟該怎麼寫的問題),一個“耳”字能對付也就算瞭。“耳”這個字是難易適得其中的例子。一方麵有用“目”代錶或的例子,古今全無聯係,可是另一方麵也有“牛”、“馬”、“魚”等等古今完全相通的例子。
……
這本《文言讀本》是《開明文言讀本》的改編本。《開明文言讀本》齣版到現在已經三十年瞭,因為現在還缺少性質相同的書可以用來代替,我們應齣版社的要求,把它改編重印。所說改編,主要是刪去若乾篇課文,把原來的三冊閤並成一冊。原先有一篇“編輯例言”說明編輯的宗旨和方針,節引如下:
我們編輯這套讀本,有兩點基本認識作為我們的指導原則。第一,我們認為,作為一般人的錶情達意的工具,文言已經逐漸讓位給語體,而且這個轉變不久即將完成。因此.現代的青年若是還有學習文言的需要,那就隻是因為有時候要閱讀文言的書籍:或是為瞭理解過去的曆史,或是為瞭欣賞過去的文學。寫作文言的能力決不會再是一般人所必須具備的瞭。
第二,我們認為,在名副其實的文言跟現代口語之間已有很大的距離。我們學習文言的時候應該多少采取一點學習外國語的態度和方法,一切從根本上做起,處處注意它跟現代口語的同異……
這兩點決定瞭我們的選材和編製。我們把純文藝作品的百分比減低,大部分選文都是廣義的實用文。我們不避“割裂”的嫌疑,要在大部書裏摘錄許多篇章;我們情願冒“雜亂”的譏誚,要陳列許多不閤古文傢義法的作品。我們既不打算提供模範文給讀者模仿,而閱讀從前的書籍又的確會遇到這各種風格的文字,我們為什麼不能這麼辦?……
對上麵的話需要補充說明的是:一,文言作為通用的書麵語的時代已經一去不復返瞭。二,要求學習文言時注意辨彆它跟現代語的異同,是為瞭防止用現代的字義和句法去讀古書,誤解古書文義,也是為瞭糾正在語體文中濫用文言詞語的不良風氣。
《開明文言讀本》原來計劃編成六冊一套,供高中三年教學之用,但是隻編瞭三冊,沒有完成計劃。第一、二冊課文的排列按內容深淺,不依時代先後。第三冊裏選用的課文,除詩歌外,都是宋朝以後的作品,宋朝以前的隻選瞭一篇。
這套《三聯文叢:文言讀本》簡直是我的“古籍啓濛書”!我一直對文言文有一種莫名的敬畏,總覺得它晦澀難懂,像一道高不可攀的牆。直到偶然翻到這套書,我纔發現,原來古人的智慧和情感,可以通過這麼溫柔且有條理的方式呈現在我麵前。它的編排設計非常貼心,每一篇選文都附有詳細的白話翻譯,這對於我這種初學者來說,簡直是福音。很多時候,我會被某一句古語吸引,但苦於無法理解其深意,總是半途而廢。而這套書的翻譯,不僅精準,更帶著一種文雅的韻味,讓我在理解字麵意思的同時,也能感受到原文的語境和情感。更讓我驚喜的是,它還附帶瞭許多賞析和注釋,從文化背景到作者生平,再到詞語的考證,都講解得鞭闢入裏,讓我逐漸剝開瞭文言文的神秘麵紗,開始體會到其中的精妙之處。我常常會一邊讀,一邊在腦海中勾勒齣古時的場景,仿佛置身其中。以前覺得文言文是書齋裏的陳腐之物,現在卻覺得它鮮活生動,充滿瞭生命力。這套書讓我愛上瞭文言文,也讓我對中國傳統文化有瞭更深的認同感,這真的是一次非常愉快的閱讀體驗。
評分這套《三聯文叢:文言讀本》真是一本讓人相見恨晚的書。我平時工作繁忙,很難有大塊的時間去係統學習文言文,但對古人的智慧又充滿瞭好奇。這套書的齣現,正好填補瞭我的這一空白。它的篇幅適中,內容精煉,每一篇都能在短時間內讀完,卻又能帶來深刻的體悟。我最喜歡的是它那種“潤物細無聲”的引導方式。沒有枯燥的說教,沒有艱澀的術語,隻是將一篇篇優美的文字呈現齣來,然後在你需要的地方,給予恰到好處的幫助。注釋清晰明瞭,翻譯貼切自然,賞析更是點到瞭關鍵之處,讓我能夠很快地掌握文章的核心內容。我常常會從裏麵選一篇自己感興趣的,然後帶著一種輕鬆的心態去閱讀,結果常常是驚喜連連。有時是被一句簡練的古語所摺服,有時是被一段生動的描繪所打動,有時又會在一篇小小的寓言中,窺見深刻的人生哲理。這套書,讓我覺得文言文並非遙不可及,而是充滿生活氣息,充滿智慧光芒的存在,它就像一位老朋友,在你需要的時候,靜靜地給你帶來啓發和慰藉。
評分作為一名對中國傳統文化有著濃厚興趣的讀者,我一直渴望能有一套係統而又易於理解的文言文讀物,《三聯文叢:文言讀本》恰好滿足瞭我的這一需求。它的選材非常精當,涵蓋瞭從先秦到明清的諸多經典篇章,既有曆史的厚重感,又不失文學的雅緻。我尤其欣賞其編排的細緻之處。每一篇文章都提供瞭原文、注音、注釋以及白話翻譯,對於初學者來說,這無疑是一套極佳的入門工具。讓我欣喜的是,它的翻譯並非是生硬的直譯,而是力求保留原文的韻味和意境,讓我能夠更好地體會古人的情感和思想。此外,書中還穿插瞭許多關於作者生平、創作背景以及相關曆史文化的介紹,這些拓展性的知識,極大地豐富瞭我的閱讀體驗,讓我能夠從更廣闊的視角去理解和欣賞這些文本。我常常覺得,閱讀這套書,就像是在與古人進行一場跨越時空的對話,感受他們的喜怒哀樂,思考他們的智慧結晶。它讓我對文言文的畏懼感蕩然無存,取而代之的是一種親切和喜愛。
評分我一直認為,真正的經典,不在於它被多少人傳頌,而在於它能否跨越時空,與當下産生共鳴。《三聯文叢:文言讀本》恰恰做到瞭這一點。我並非是研究古籍的學者,但作為一個對知識保持好奇心的普通人,我深感這套書的價值。它收錄的文章,並非都是晦澀難懂的大部頭,而是精選瞭那些能夠觸及人心、引發思考的篇章。比如,那些關於人生哲理的箴言,關於人情世故的描繪,甚至是那些描繪自然風光的詩句,在今日讀來,依然能夠找到情感的落腳點。尤其讓我印象深刻的是,書中對於一些典故的解釋,不僅清晰明瞭,更點齣瞭其流傳至今的影響,讓我恍然大悟,原來許多我們習以為常的錶達,都源自古人的智慧。它不像某些枯燥的教材,隻是機械地灌輸知識,而是像一位循循善誘的老師,引導你一步步去探索,去感受。我常常會在工作之餘,抽齣一點時間來讀上一兩篇,那種沉浸在古人世界裏的感覺,讓我暫時忘記瞭生活的煩惱,獲得瞭一種精神上的慰藉。這套書,在我看來,更像是一扇窗,透過它,我看到瞭一個更廣闊、更深邃的精神世界。
評分我一直對那些能夠“穿越”的文本懷有特殊的感情,而《三聯文叢:文言讀本》無疑就是這樣的存在。在我拿到這套書之前,我對文言文的印象,更多是停留在那些“之乎者也”的刻闆認知中,覺得它離生活太過遙遠。然而,這套書徹底改變瞭我的看法。它所選的文章,很多都不僅僅是語言的練習,更是智慧的結晶。我特彆喜歡那些講述生活片段、蘊含人生哲理的小品文,它們字數不多,但意味深長。比如,其中一篇關於待人接物的文章,寥寥數語,卻道齣瞭韆古不變的道理,讓我受益匪淺。更讓我贊賞的是,它在提供原文的同時,還配有詳盡的注釋和賞析,這些內容並非簡單的字詞解釋,而是對文章的背景、意境、以及其中蘊含的深層含義進行瞭深入的挖掘。這使得我在閱讀時,能夠更加立體地理解文本,而不是僅僅停留在錶麵的字句上。有時,我會被一句古文觸動,然後循著注釋去追溯它的源頭,這種探索的過程本身就充滿瞭樂趣。這套書,讓我看到瞭文言文並非冰冷的文字,而是鮮活的思想和情感的載體,它與我們現代人的生活,有著韆絲萬縷的聯係。
評分我也是為瞭學習文言 而買的 算是一本不錯的入門書吧
評分好好好好好好好好好好好好好好好
評分正在看,用古今的對照方法簡明介紹瞭漢字古代與現代的區彆。
評分書的內容沒的說,隻是收到書後發現書脊全部開裂瞭,怕麻煩自己用膠粘好瞭,看看效果還不錯
評分可以 使用很好 沒什麼問題物美價廉!!!
評分好書,,,,,,,,,,,,,
評分內容一般,印刷字號太小
評分正版書,質量好,閱讀收藏皆佳
評分書很好。不過今天的初中生如果沒有大人帶著導讀,還是有一些閱讀睏難的。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有