直到今天,我们对塞种的认识依然比较平面,除了一些考古发现之外,基本要靠文献记载来推断,但难度颇大,因为它地处东西文明圈之外,双方只是间或一笔能提到它,仅有的这些记录,也很难说是准确的,毕竟大家均不甚通其言。
评分没想到本书是繁体字写的,这下来看得要吃力了哦,,,。
评分对此意图,当时出版的所有海外中国近代史研究著作译介几乎都有明确的说明。《中华帝国对外关系史》的“中译本序言”谈到之所以翻译此书一是因为该书的资料“有不小的利用价值”,但更重要的一个理由”是因为它“一向被中外资产阶级学者奉为圭臬之作”,现在“不要忘记这些谬论在很长的一个时期中,曾经严重地毒害了中国的思想界。应该说在殖民主义理论的作品中,这部书是占着非常重要的地位的,因而也就是反对殖民主义者所应该注意阅读的东西”。①丹涅特著《美国人在东亚》、莱特著《中国关税沿革史》、约瑟夫著《列强对华外交》、威罗贝著《外人在华特权和利益》、伯尔考维茨着《中国通与英国外交部》的译者“前言”或“后记”,都毫无例外地郑重声明了这一点。在当时百废俱兴的历史条件下,就数量而言,翻译出版的海外中国近代史研究著作并不算多。但从学术研究的角度看,50年代组织选译的绝大多数著作的确代表了国外有关学术研究的一流水平,选书之精当与译品质量之高至今仍令人钦佩,此皆说明选译者眼光的不凡、学识的深厚与态度的严肃认真。例如,直到现在《中华帝国对外关系史》仍是被国内中外关系研究者引征最频的著作之一;《外人在华特权和利益》一书在整体上仍未被超越……更有意义的是,当时代环境发生变化后,这些译著的学术性便立即显示出来,为一些相关学科在新时期的迅速发展打下一定基础。
评分塞种的一支在历史上曾被匈奴奴役,在开发西域上有所贡献,塞种的文明程度似乎略高,西域农业属精耕农业,并不比中原稍差,事实上,颇多中原的农作物还是从西域引入的,而这些作物曾大大地推动了中国农业的发展。
评分古塞族与中东的闪族等等民族逐渐交融在现代民族的血脉里,古民族的研究很有意思的。
评分作者是研究中亚历史的大家,这本书也是再版,读者期待已久的再版,很好!
评分好书好书好书
评分塞种的一支在历史上曾被匈奴奴役,在开发西域上有所贡献,塞种的文明程度似乎略高,西域农业属精耕农业,并不比中原稍差,事实上,颇多中原的农作物还是从西域引入的,而这些作物曾大大地推动了中国农业的发展。
评分史实基础好。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有