內容簡介
《國學經典譯注叢書:文心雕龍譯注》是中國文學批評史上的第一部宏偉巨製,對文學起源、文體類彆、神思、風格、修辭、鑒賞、作傢人品、文學語社會變遷等一係列重大問題進行瞭係統論述。作者劉勰的文學觀,以儒傢為主,兼容道傢和佛傢思想。他對人物和作品的評點,見解精闢,開中國文學批評史之先河,對後世影響深遠。作品風格剛健,富有詩意。是譯注本以王利器《文心雕龍校正》為底本,並參考範文瀾《文心雕龍注》、楊明照《文心雕龍校注拾遺》、詹鍈《文心雕龍義證》等各傢校語,對錯訛、奪訛的字和部分有異文的字進行瞭校改。每篇有題解,力求簡明扼要;有注釋和翻譯,力求簡潔。
目錄
前言
原道第一
徵聖第二
宗經第三
正緯第四
辨騷第五
明詩第六
樂府第七
詮賦第八
頌贊第九
祝盟第十
銘箴第十一
誄碑第十二
哀吊第十三
雜文第十四
諧穩第十五
史傳第十六
諸子第十七
論說第十八
詔策第十九
檄移第二十
封禪第二十一
章錶第二十二
奏啓第二十三
議對第二十四
書記第二十五
神思第二十六
體性第二十七
風骨第二十八
通變第二十九
定勢第三十
情采第三十一
鎔裁第三十二
聲律第三十三
章句第三十四
麗辭第三十五
比興第三十六
誇飾第三十七
事類第三十八
練字第三十九
隱秀第四十
指瑕第四十一
養氣第四十二
附會第四十三
總術第四十四
時序第四十五
物色第四十六
纔略第四十七
知音第四十八
程器第四十九
序誌第五十
精彩書摘
自宋玉、景差①,誇飾始盛。相如憑風②,詭濫愈甚③。故上林之館,奔星與宛虹人軒④;從禽之盛,飛廉與焦明俱獲⑤。及揚雄《甘泉》⑥,酌其餘波⑦;語瑰奇則假珍於玉樹⑧,言峻極則顛墜於鬼神⑨。至《西都》之比目⑩,《西京》之海若(11),驗理則理無可驗,窮飾則飾猶未窮矣(12)。又子雲《羽獵》(13),鞭宓妃以餉屈原(14);張衡《羽獵》(15),睏玄冥於朔野(16)。孌彼洛神(17),既非魑魅(18);惟此水師(19),亦非魍魎(20),而虛用濫形(21),不其疏乎!此欲誇其威而飾其事,義睽刺也(22)。至如氣貌山海,體勢宮殿(23),嵯峨揭業(24),熠耀焜煌之狀(25),光采煒煒而欲然(26),聲貌岌岌其將動矣(27)。莫不因誇以成狀,沿飾而得奇也。於是後進之纔,奬氣挾聲(28),軒翥而欲奮飛(29),騰擲而羞蹋步(30)。辭入煒燁(31),春藻不能程其艷(32);言在萎絕(33),寒榖未足成其凋(34)。談歡則字與笑並,論戚則聲共泣偕(35)。信可以發蘊而飛滯(36),披瞽而駭聾矣(37)
[注釋]
①宋玉:戰國楚國作傢。景差:戰國楚國作傢
②相如:司馬相如,西漢作傢
③詭濫:怪異失實
④“故上林”二句:司馬相如《上林賦》:“於是乎離宮彆館,彌山跨榖。奔星更於閨闥,宛虹拖於楯軒。”奔星:流星。宛:屈麯。軒:樓闆
⑤“從禽”二句:《上林賦》:“於是乎背鞦涉鼕,天子校獵。椎蜚廉,弄獬豸,拚焦明。”從:追逐。飛廉:即蜚廉,傳說中的神鳥龍雀。焦明:一種似鳳凰的鳥
⑥揚雄:西漢作傢。《甘泉》:《甘泉賦》。
⑦酌:參酌
⑧“語瑰奇”句:揚雄《甘泉賦》:“翠玉樹之青蔥兮。”瑰奇:珍貴奇異的事物。假:藉。玉樹:據說以珊瑚為枝,碧玉為葉
⑨“言峻極”句:《甘泉賦》:“鬼魅不能自逮兮,半長途而下顛。”峻:高。顛墜:墜落
⑩《西都》:指東漢作傢班固的《西都賦》。比目:比目魚,《西都賦》中曾寫到“揄文竿,齣比目”。
(11)《西京》:指東漢作傢張衡的《西京賦》。海若:海神,《西京賦》中寫到“海若遊於玄渚
(12)窮:達到極緻。
(13)子雲:揚雄的字。《羽獵》:《羽獵賦》。
(14)鞭宓(fu)妃以餉屈原:《羽獵賦》:“鞭洛水之宓妃,餉屈原與彭、胥。”宓妃:洛水之神,相傳原為伏羲的女兒,淹死於洛水,為洛水之神。餉:送食物。(15)張衡《羽獵》:張衡的《羽獵賦》今不全,殘文中無下引“睏玄冥於朔野”之句
(16)睏:囚禁。玄冥:水神。朔:北方
(17)孌(luan):美好。
(18)魑魅(chimei):鬼怪
(19)水師:水神玄冥。
(20)魍魎:水怪
(21)虛用濫形:意謂虛假失實地過分形容
(22)睽刺(kuila):違背。
(23)體勢:規模形勢
(24)嵯(cuo)峨:險峻突兀。揭業:高
(25)熠(yi)耀焜煌:光明的樣子
……
前言/序言
國學經典譯注叢書:文心雕龍譯注 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
評分
☆☆☆☆☆
給娃講課用,背誦。
評分
☆☆☆☆☆
不錯,給公司買的,紙張挺好,價格閤適
評分
☆☆☆☆☆
《國學經典譯注叢書:詩經譯注》是我國早期的詩歌總集,嚮來被認為是中國古典文學之源,其現實主義的創作手法和多樣式的文學風格,對後世文學影響極大。《國學經典譯注叢書:詩經譯注》是《詩經譯注》的全譯本。每首詩下有題解,闡明背景、詩旨。注釋博采眾長,簡明精當。譯文在信、達的基礎上力求其雅,以全體民歌譯古代民歌,每句對譯,便於讀者比照對讀本。《國學經典譯注叢書:詩經譯注》的作者博采古今《詩經譯注》注傢之長,融會貫通,篩汰選煉,解題和注釋寫得簡明而精當,是當今古典文學愛好者不可不備的基本讀本。
評分
☆☆☆☆☆
書很好,價格也不高,很好!
評分
☆☆☆☆☆
的。送貨及時,配送員也非常的熱情,有時候
評分
☆☆☆☆☆
價錢實惠,物流快,值得一讀。
評分
☆☆☆☆☆
國學經典,慢慢研究,要沉下心去
評分
☆☆☆☆☆
書的質量很好,年底瞭送貨有點慢,可以理解。
評分
☆☆☆☆☆
書還沒讀,但是它的內涵在我們的生活中瞭,買來深入學習經典。買這個版本是大傢力薦的,但是也會看看其他的,包容並蓄,方有自己見解。