最偉大的思想傢:維特根斯坦 [On Wittgenstein]

最偉大的思想傢:維特根斯坦 [On Wittgenstein] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 賈可·辛提卡 著,方旭東 譯
圖書標籤:
  • 哲學
  • 維特根斯坦
  • 思想史
  • 現代哲學
  • 分析哲學
  • 語言哲學
  • 心靈哲學
  • 倫理學
  • 奧地利哲學
  • 20世紀哲學
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中華書局
ISBN:9787101097870
版次:2
商品編碼:11403563
品牌:中華書局
包裝:精裝
叢書名: 最偉大的思想傢
外文名稱:On Wittgenstein
開本:32開
齣版時間:2014-01-01
用紙:輕型紙
頁數:120
字數:68000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《最偉大的思想傢:維特根斯坦》首先簡要介紹瞭維特根斯坦的生平經曆及其所處的時代背景,以讓我們瞭解其思想的形成和發展脈絡,然後則對維特根斯坦的著作《邏輯哲學倫》、《哲學研究》等,以及維特根斯坦的思想進行瞭細緻、深入地解讀,讓我們既能全麵瞭解維特根斯坦的整體思想,又能準確把握其富有啓發性和包蘊性的思想。

作者簡介

  方旭東,華東師範大學哲學係教授、博導。著有《吳澄評傳》、《中國思想史講稿》等。

精彩書評

  ★《最偉大的思想傢》係列叢書是廣大學生和哲學愛好者步入人類智慧殿堂的入門書。既簡述瞭西方著名思想傢的生平,又緊扣思想傢的原著,並聯係當前的現實,紹介瞭他們的最有啓發性和包蘊性的思想和命題,目的是激發讀者思考問題、生發新的思想和進一步閱讀原著的興趣。
  ——張世英(北京大學哲學係教授、博導)
  
  ★《最偉大的思想傢》係列叢書集學術性與普及性於一體,每本書作者都是研究其所論述的哲學傢的著名學者,在為本叢書撰稿時以普及和入門為目的,用概要方式介紹哲學傢主要思想,要言不煩,而不泛泛而談,特點和要點突齣,文字簡明通俗,同時不失學術性,或評論其是非得失,或介紹哲學界的爭議,每本書後還附有該哲學傢著作和重要第二手研究著作的書目,供有興趣讀者作繼續閱讀之用。由於這些優點,這套叢書在國外是不可多得的哲學暢銷書,不但是哲學教科書,而且是很多哲學業餘愛好者的必讀書。
  ——趙敦華(北京大學哲學係教授、博導)
  
  ★世人如欲快捷地瞭解最重要的一些西方哲學傢們,這套《最偉大的[西方]思想傢》叢書是一個可行的選擇。作者們都是有關方麵的學者,在不長的篇幅中明曉地勾勒齣一位位哲學傢的人生和思想,讓不具備專業基礎的有心讀者也能得其要旨,贏得一個可繼續探究的起點。
  我們生活在一個中西不得不遭遇、磨擦和交融的時代。如欲有深度地理解和轉化我們自己祖先的哲理,必須對那些屬於“他者”的哲學世界有切當理解。希望這套叢書在新的中西交匯中起到某種作用。
  ——張祥龍(山東大學哲學係教授、博導)
  
  ★一韆年後人類如果還在,他們的活法照樣離不開《最偉大的思想傢》係列叢書紹介的那些哲人理念的形塑效應。這或許也就是你應當通過這套叢書走進這些哲人的理念世界的最重要理由。
  ——劉清平(復旦大學社會科學高等研究院教授、博導)
  
  ★每一個思想體係就如一個精神殿堂。對於初學者而言,要想領略和欣賞其中的奧妙和美麗,需要一個好的引導。這位引導者需要給初學者既展示齣其整體麵貌又不浮光掠影。大部頭的學術專著往往令人望而生畏,而思想史著作的章節因其篇幅限製顯得過於簡略。《最偉大的思想傢》係列叢書的作者以其深厚的學術背景,深入淺齣,用十萬字左右的篇幅,嚮讀者勾勒齣瞭每位思想傢的精神概貌,引人入勝。無論是初學者,還是專業研究人員,閱讀這些係列叢書,都會感到獲益匪淺。
  ——郝長墀(武漢大學哲學學院教授、博導)
  
  ★《最偉大的思想傢》叢書集著名思想傢生平、著作、思想為一體,生平評介客觀公允、著作解讀全麵經典、思想介紹深入淺齣。是一套集文化普及與學術研究為一體的精品力作。普通讀者不覺其晦澀,專業研究者不覺其膚淺。是人類最偉大思想傢的全景圖譜。
  ——袁銀傳(武漢大學教授、博導)
  
  ★《最偉大的思想傢》叢書仿佛是一個思想導遊,通過一部部深入淺齣的“小書”,引領讀者走進那些曾經影響世界的“大思想”,與令人敬畏的思想大師們展開一場場彆開生麵、穿越時空的思想對話。
  ——李超傑(北京大學哲學係教授)
  
  ★說它是小書,隻是就裝幀的體量而言,至於它在學術深度上,就決非小書。總之,套用《論語》上的一句話:(此書)為之小,孰能為之大?
  ——方旭東(華東師範大學哲學係教授、博導)
  
  ★《最偉大的思想傢》係列叢書能讓讀者在最短的時間內以最容易看得懂的語言瞭解各大思想傢的核心思想,一掃傳統思想傢傳記晦澀冗長的毛病,而以簡明、清晰、直接、具體的文風吸引人,是化繁為簡、化厚為薄的佳例子。
  ——周偉馳(中國社會科學院世界宗教研究所研究員)

目錄

1 維特根斯坦是誰?

2 怎樣閱讀維特根斯坦?

3 一本羅素主義的小冊子《邏輯哲學論》

4 維特根斯坦的圖畫理論

5 轉變中的維特根斯坦

6 規則的規則?

7 一條語言遊戲規則?

8 維特根斯坦的其他思想

9 邏輯?罪與地獄

有關文獻

精彩書摘

  規則的規則?
  維特根斯坦的新看法是,意義的中介是受規則支配的人類活動而非靜態的名稱關係。既然使用語言來談論的客體在這樣的活動期間不得不持續下去,它們就隻可能是物理客體。名稱不像粘在客體上的標簽,而像住宅上的街道號碼。它們隻從它們在其中扮演一個角色的各種各樣的活動中取得意義。(街道號碼對找到我們要找的住宅是有用的。)
  有關受規則支配的活動像什麼?維特根斯坦偶然發現瞭一個比喻很適閤他的要求,不過這個比喻的角色在他的發展過程中是有所變化的。為瞭提煉齣語言的這種受規則支配的特徵,他將之與遊戲相比:
  當我們研究語言時,我們把它想象成一種有固定規則的遊戲。我們將它比為使某個遊戲是這種而不是那種的限度。(《哲學的語法》,第3部分,第77節)
  這就是維特根斯坦後期哲學最著名的一個概念:“語言遊戲”概念的起源。它是一個非常成功的概念,能被派上重要的用場,不過這些用場並不全是維特根斯坦所願意認可的。他宣稱這個概念沒有明晰的邊界:
  遊戲的概念如何來界定呢?什麼仍可算是一個遊戲,而什麼又不再是?你能給齣一個邊界嗎?不能。你可以劃一個邊界。不過,至今還沒有一個被劃齣。(《哲學研究》,第1部分,第68節)
  不過,在這種情況下,維特根斯坦是錯誤的。這種意義上的模糊起因於德語單詞“spiel”既具有“遊戲”的意思,又具有“玩”的意思,拋開這一點不談,遊戲概念的主要用法如此多地分享瞭像馮·紐曼(von Neumann)和約翰·納什(John Nash)那些數學傢構建一個詳細的遊戲的一般理論的結構,那個理論旨在幫助科學傢與哲學傢理解有趣的問題的範圍。它們甚至包括瞭真理與意義的問題(以及其他的語言—世界關係)以供討論,維特根斯坦從中提齣瞭他的語言遊戲觀念。情況也許是這樣,專注於這個典型的結構等於離開瞭我們的日常用法。但這並不影響我的反對意見,因為維特根斯坦的遊戲比喻的有效性極有可能被證明為恰恰依賴於遊戲理論所構建的那個結構。因此,很難確定他的語言遊戲觀念是一個妙手偶得的比喻,還是一個令人贊嘆的直覺。
  在這兩種情況下,語言遊戲的觀念在維特根斯坦的思想中一開始都沒有扮演主要角色,而是自我應用瞭一個比喻。起初,這個觀念僅僅是為瞭提煉維特根斯坦思想中的規則的所有重要作用。在《哲學的語法》第2部分,第244頁,他索性這樣告訴讀者:
  你無法躲在規則之後,因為沒有什麼之後。
  規則的觀念與標準的概念有一種密切的關係。因為,很清楚,如果不存在正確的標準,就不可能去談正確地遵循瞭一個規則。事實上,在維特根斯坦那裏,這兩個觀念的命運是密切相關的。
  維特根斯坦逐漸認識到,遊戲不僅僅是用作比較的有益的客體,它們也可能是語言自身有益的模型,當它被實際運用時,意味著語言的進程。語言變成瞭語言遊戲的聚結。
  我也將把由語言和行動(指與語言交織在一起的那些行動)所組成的整體叫作“語言遊戲”。(《哲學研究》,第1部分,第7節)
  因此,語言遊戲不是言說遊戲。其行動並非言語行為或其他語言活動,而是典型的服務於某些非語言學目的的活動。更為重要的是,語言遊戲構成基本的語言—世界連接。
  最後,語言遊戲,而不是規則,在邏輯與語義學中變成瞭上訴的最後法庭。
  我們的錯誤在於,我們在本該將所發生的事情視為一種“原始現象”的地方,卻去尋求一個說明。就是說,在那兒,我們本該說:這個語言遊戲正在被玩。(同上,第1部分,第654節)
  然而,在語言遊戲能夠支配維特根斯坦思想中的規則之前,有大量的工作必須進行。按照這個方嚮,維特根斯坦議程的第一項就是去更好地理解規則以及遵循規則的觀念。在《藍皮書》(Blue Book)的第12到13頁,維特根斯坦問:當某人被教給一個詞的意思,也就是說,這個詞用法的一個規則的時候,會發生什麼事。
  ……這種教可以用兩種不同的方式來看待。
  A�閉庵紙淌且恢植倭貳�…
  B�閉庵紙袒蛐硤峁└�我們一個規則,這個規則本身與理解、服從等過程有關聯。然而,“有關聯”意味著這個規則的錶達構成瞭這些過程的一部分。
  為什麼我們必須區彆這兩種情況,理由是:
  在可能被稱之為“遵循規則的過程”與“包含規則的進程”二者之間,我們必須有所區彆……就像我樂於解釋的那樣,如果規則的符號構成演算的組成部分,我們將要說這個規則與理解、服從等等有關。
  然而,規則的符號性錶達在遵循這個規則的進程中起作用,這是什麼意思呢?這個規則的實際錶達一定引導我的遵循規則的活動。可是,被一個規則引導,那是什麼意思呢?對維特根斯坦來說,這個問題變成瞭他後期哲學中最重要的問題之一,可能就是最最重要的問題瞭。在其他場閤下,在《哲學研究》的一個主要部分,也就是第1部分第143到242節,他討論瞭這個問題,這個部分作為維特根斯坦的遵循規則討論而為人熟知。
  已經可以看齣來,這個說法是不準確的。問題不在於遵循規則是什麼意思,或被規則引導是什麼意思。遵循規則的討論,先是被羅伯特·佛格林(Robert Fogelin),後是被索爾·剋裏普剋(Saul Kripke)賦予一種懷疑主義的解釋。按照這種解釋,維特根斯坦是在問一個人是否能知道他在遵循什麼規則,以及他是否在正確地遵循這個規則。然而,對遵循規則的討論作仔細的閱讀,將顯示維特根斯坦的問題是什麼和不是什麼。
  假如維特根斯坦的遵循規則討論不是一個懷疑主義的練習,它又是什麼呢?在此,意識到維特根斯坦的心理化裝,將會提供一個有益的視角。如所周知,維特根斯坦是一個讀寫睏難癥患者。很多讀寫睏難癥病例的一個典型特徵是,一個人不能識彆他或她所遵循的規則是什麼。例如,如果你問這樣一個讀寫睏難癥患者:“為瞭使它開口嚮左或嚮右,你用哪種方式來寫字母E?”被詢問者也許不能迴答,縱使他或她與大傢一樣正確地寫齣瞭這個字母。這樣一個讀寫睏難癥患者並不知道他或她正在遵循什麼規則。一個人可能會說,在這樣的例子中,一個讀寫睏難癥患者盲目地遵循瞭一個規則。
  僅僅通過留意一個人在做什麼,並不能發現他正在遵循什麼規則,這一點對維特根斯坦來說是一個重要的看法。他寫道:
  較早有一段時間,我以為,語法規則是對我在使用這個詞的某一場閤所經驗到的內容的一個詳細說明。按照這種觀點,它們就好像是我在理解這個詞時暫時經驗到的那些屬性的錶達或結果。(馮·賴特編,《維特根斯坦未刊手稿》,第116節)
  即使維特根斯坦在這裏主要關注的是,找到引導其活動的叫作“規則”的任何現象學的實體的不可能性,他的問題並不單純是他拒斥現象學的語言以後所導緻的一個自然結果。他並不在意在內部與外部作齣區分。

























  ……

前言/序言

  總序
  趙敦華
  賀麟先生在抗戰時期寫道:“西洋哲學之傳播到中國來,實在太晚!中國哲學界缺乏先知先覺人士及早認識西洋哲學的真麵目,批評地介紹到中國來,這使得中國的學術文化實在吃虧不小。”賀麟先生主持的“西洋哲學名著翻譯委員會”大力引進西方哲學,解放後商務印書館齣版的《漢譯世界學術名著》的“哲學”和“政治學”係列以翻譯引進西方哲學名著為主。20世紀80年代以來,三聯書店、上海譯文齣版社、華夏齣版社等大力翻譯齣版現代西方哲學著作,這些譯著改變瞭中國學者對西方哲學知之甚少的局麵。但也造成新的問題:西方哲學的譯著即使被譯為漢語,初學者也難以理解,或難以接受。王國維先生當年發現西方哲學中“可愛者不可信,可信者不可愛”,不少讀者至今仍有這樣體會。比如,有讀者在網上說:“對於研究者來說,原著和已經成為經典的研究性著作應是最為著力的地方。但哲學也需要普及,這樣的哲學普及著作對於像我這樣的哲學愛好者和初學者都很有意義,起碼可以避免誤解,尤其是那種自以為是的誤解。隻是這樣的書還太少,尤其是國內著作。”這些話錶達齣讀者的迫切需求。
  為瞭剋服西方哲學的研究和普及之間隔閡,中華書局引進翻譯瞭國際著名教育齣版巨頭湯姆森學習齣版集團(現為聖智學習集團)的“華茲華斯哲學傢叢書”(WadsworthPhilosophers)。“華茲華斯”是高等教育教科書的係列叢書,門類齊全,“哲學傢叢書”是“人文社會科學類”中“哲學係列”的一種,現已齣版88本。這套叢書集學術性與普及性於一體,每本書作者都是研究其所論述的哲學傢的著名學者,發錶過專業性強的學術著作和論文,在為本叢書撰稿時以普及和入門為目的,用概要方式介紹哲學傢主要思想,要言不煩,而不泛泛而談,特點和要點突齣,文字簡明通俗,同時不失學術性,或評論其是非得失,或介紹哲學界的爭議,每本書後還附有該哲學傢著作和重要第二手研究著作的書目,供有興趣讀者作繼續閱讀之用。由於這些優點,這套叢書在國外是不可多得的哲學暢銷書,不但是哲學教科書,而且是很多哲學業餘愛好者的必讀書。
  “華茲華斯哲學傢叢書”包括耶穌、佛陀等宗教創始人,以及沃斯通剋拉夫特、艾茵·蘭德等文學傢,還包括老子、莊子等中國思想傢。中華書局在這套叢書中精選齣中國人亟需瞭解的主要西方哲學傢,以及陀思妥耶夫斯基、梭羅和加繆等富有哲理的文學傢和思想傢,改名為“世界思想傢譯叢”翻譯齣版。中華書局一嚮以齣版中國思想文化典籍享譽海內外,這次引進翻譯這套西文叢書,具有融會中西思想的意義。現在越來越多的人認識到,在思想文化頻繁交流的全球化時代,沒有基本的西學知識,也不能真正懂得中華文化傳統的精華,讀一些西方哲學的書是青年學子的必修課,而且成為各種職業人繼續教育的新時尚。中華書局的齣版物對弘揚祖國優秀文化傳統和引領時代風尚起到積極推動作用,值得贊揚和支持。
  張世英先生擔任這套譯叢的主編,他老當益壯,精神矍鑠,認真負責地選譯者,審譯稿。張先生是我崇敬的前輩,多年聆聽他的教導,這次與他的閤作,更使我受益良多。這套叢書的各位譯者都是學有專攻的知名學者或後起之秀,他們以深厚的學養和翻譯經驗為基礎,翻譯信實可靠,保持瞭原書詳明要略、可讀性強的特點。
  本叢書45冊分兩輯齣版後,得到讀者好評。我看到這樣一些網評:“簡明、流暢、通俗、易懂,即使你沒有係統學過哲學,也能讀懂”;“本書的脈絡非常清晰,是一本通俗的入門書籍”;“集文化普及和學術研究為一體”;“要在一百來頁中介紹清楚他的整個哲學體係,也隻能是一種概述。但對於普通讀者來說,這種概述很有意義,簡單清晰的描述往往能解決很多閱讀原著中齣現的誤解和迷惑”,等等。
  這些評論讓我感到欣慰,因為我深知哲學的普及讀物比專業論著更難寫。我在中學學幾何時曾總結齣這樣的學習經驗:不要滿足於找到一道題的證明,而要找齣步驟最少的證明,這纔是最難、最有趣的智力訓練。想不到學習哲學多年後也有瞭類似的學習經驗:由簡入繁易、化繁為簡難。單從這一點看,柏拉圖學園門楣上的題詞“不懂幾何者莫入此門”所言不虛。我先後撰寫過十幾本書,最厚的有80、90萬字,但影響大的隻是兩本30餘萬字的教科書。我主編過七八本書,最厚的有100多萬字,但影響大的是這套叢書中多種10萬字左右的小冊子。現在學術界以研究專著為學問,以隨筆感想為時尚。我的理想是寫學術性、有個性的教科書,用簡明的思想、流暢的文字化解西方哲學著作繁瑣晦澀的思想,同時保持其細緻縝密的辨析和論證。為此,我最近提齣瞭“中國大眾的西方哲學”的主張。我自知“中國大眾的西方哲學,現在還不是現實,而是一個實踐的目標。本人實踐的第一步是要用中文把現代西方哲學的一些片段和觀點講得清楚明白”。欣聞中華書局要修訂再版這套譯叢,並改名為《最偉大的思想傢》,每本書都是講得清楚明白的思想傢的深奧哲理。我相信這套叢書將更廣泛地傳播中國大眾的西方哲學,使西方哲學融閤在中國當代思想之中。
  2013年10月於北京大學藍旗營
《最偉大的思想傢:維特根斯坦》是一部深入探索路德維希·維特根斯坦(Ludwig Wittgenstein)思想世界的著作。本書並非對維特根斯坦所有著作進行逐一概括,而是旨在捕捉其思想演進的核心脈絡,並提煉齣其最獨特、最具革命性的洞見。它不是一本入門手冊,也不是一部百科全書式的作品,而是一場思維的深度之旅,邀請讀者與其一同踏入這位二十世紀哲學巨匠的思想迷宮。 本書的開篇,將引導讀者進入維特根斯坦早期哲學,即《邏輯哲學論》時期。此處並非羅列書中的命題,而是緻力於揭示其“圖像論”的精髓——語言如何模仿世界,以及邏輯結構如何是思想的邊界。我們將考察他如何試圖通過精確的邏輯分析來解決哲學問題,以及他對“不可言說之物”的早期探索。這部分將深入剖析語言與現實之間的關係,以及清晰的語言錶達如何成為通往真理的關鍵。我們會詳細闡述“圖像論”的核心觀點,例如命題的圖像功能、事實的構成,以及邏輯必然性與偶然性的區彆。作者將著重分析維特根斯坦如何認為,哲學的問題並非源於知識的缺失,而是源於對語言的誤解。 隨後,本書將聚焦於維特根斯坦思想的第二次飛躍,即他晚期哲學,以《哲學研究》為代錶。這裏,我們將超越早期那種嚴格的邏輯建構,而進入一個更加貼近日常語言使用的哲學圖景。本書將深入探討“語言遊戲”的概念,解釋語言的意義是如何在具體的語境和實踐中産生的,而非僅僅是名稱與事物的簡單對應。我們將詳細分析“傢族相似性”、“生活形式”等核心概念,以及它們如何顛覆瞭傳統的哲學對意義和概念的理解。這部分將著重闡釋維特根斯坦如何認為,哲學並非要發現隱藏的真理,而是要通過“解毒”來驅散由語言混淆産生的哲學睏惑。作者將通過豐富的案例和生動的論述,展現語言遊戲的豐富性和多樣性,以及理解這些遊戲對於理解人類行為和認知的重要性。 本書並非簡單地呈現思想的演變,更重要的是,它將試圖闡明維特根斯坦思想對當代哲學産生的深遠影響。我們將探討他的思想如何在語言哲學、心靈哲學、知識論、倫理學等諸多領域激起漣漪。例如,他關於“私人語言”的論證如何挑戰瞭我們對主觀經驗的理解;他對“規則遵循”的分析如何影響瞭我們對社會規範和道德行為的認識;他關於“觀看方式”的思考又如何為我們理解藝術和美學提供瞭新的視角。本書將深入分析這些影響的機製和具體體現,展示維特根斯坦的思想如何在不同的哲學分支中催生齣新的研究方嚮和理論框架。 此外,本書還將關注維特根斯坦哲學方法論的獨特性。他並非構建一套宏大的哲學體係,而是強調“哲學治療”的視角,通過細緻的觀察和對日常語言的分析,來揭示哲學的“誤入歧途”。我們將考察他如何運用“思想實驗”和“例子”來引導讀者重新審視習以為常的概念。作者將詳細分析維特根斯坦獨特的論證方式,例如他如何通過“格言式”的錶述來激發讀者的思考,以及他如何避免使用抽象的術語來構建其哲學。 《最偉大的思想傢:維特根斯坦》還將觸及維特根斯坦的人生經曆對其思想的塑造。雖然本書並非傳記,但作者將適時地將維特根斯坦的個人經曆,如他作為教師、園丁、甚至參與戰爭的經曆,與他的哲學思想聯係起來,展現其思想的真實根源和人性溫度。例如,他對於教育的深刻思考,以及他對樸素生活的追求,都與他晚期哲學的某些觀點息息相關。 本書的論述將力求嚴謹而又富有洞察力。作者並非僅僅復述維特根斯坦的觀點,而是通過解讀、比較和分析,來展現其思想的深刻性和復雜性。我們會探討維特根斯坦思想內部存在的張力,以及不同時期思想之間的聯係與斷裂。同時,本書也將關注維特根斯坦思想的某些可能存在的爭議和解讀方嚮,引導讀者進行獨立的思考和批判。 對於那些對哲學充滿好奇,願意挑戰既有觀念,並渴望深入理解二十世紀最重要思想傢之一的人來說,本書將是一次寶貴的閱讀體驗。它將幫助讀者超越對哲學符號和術語的迷霧,直接觸及思想的本質,並學會以一種全新的方式來理解語言、理解世界、理解我們自身。本書的目標是讓讀者在閱讀後,能夠對維特根斯坦的哲學思想有一個更為深刻、立體、且富有啟發性的理解,並能將其思想視角應用於更廣泛的知識領域和個人反思之中。 本書的結構將是循序漸進的,從早期思想的基礎,到晚期思想的拓展,再到其思想的廣泛影響和獨特方法論,力求全麵而深入地展現維特根斯坦的哲學全貌。作者將力求以清晰、生動的語言,將晦澀的哲學概念變得易於理解,同時又不失其原有的深刻性和嚴謹性。本書希望能夠引導讀者進入維特根斯坦獨特的思考世界,領略其思想的魅力,並激發讀者對哲學本身的興趣和探索。

用戶評價

評分

這本書的閱讀體驗,更像是一場與一位極其敏銳的智者進行的深度對話,隻是這位智者使用瞭大量精確、有時略顯晦澀的符號和例證來引導你。開篇部分的論證力量強勁,層層遞進,引人入勝,仿佛一下子就被拖入瞭哲學論辯的核心戰場。然而,隨著深入,你會發現作者並不滿足於建立一套封閉的體係,他更熱衷於展示現有體係的裂痕與局限。那種對“我能說什麼”和“我不能說什麼”的邊界不斷試探和描畫的過程,充滿瞭張力和美感。書中對一些經典哲學問題的處理方式,摒棄瞭常見的二元對立,而是提供瞭一種更為流動的、依賴於語境的理解路徑。對於任何緻力於嚴肅思考的人來說,這本書都是一把精良的“思想手術刀”,能夠精準地切除那些寄生在思維深處的冗餘結構,迫使我們迴到語言使用的最初現場去重新定義我們的認知。

評分

讀完這本書,我的世界觀仿佛經曆瞭一場溫和而徹底的地震。它沒有提供現成的答案,恰恰相反,它教會瞭我如何更好地提齣問題,如何識彆那些看似閤理實則空洞的陳詞濫調。作者對邏輯和語言界限的界定,精妙絕倫,尤其是在處理那些傳統哲學試圖用宏大敘事來解決的難題時,他選擇瞭一種極為謙遜卻又無比有力的“解構”方式。書中對具體情境和語言遊戲的細緻描摹,打破瞭抽象思辨的藩籬,讓人意識到,哲學思考並非高懸於空中的純粹理性活動,而是根植於我們如何共同使用語言、如何參與社會生活的具體實踐之中。這種從上至下的審視,非常具有啓發性,它讓那些宏大的形而上學爭論瞬間變得“腳踏實地”。我特彆欣賞作者那種拒絕迎閤讀者的坦誠,他並不試圖讓閱讀過程變得輕鬆愉悅,而是堅持用最精確的方式呈現思想的麯摺和艱辛,這本身就是對學術嚴謹性的一種最高緻敬。

評分

坦率地說,這本書的閱讀過程充滿瞭挑戰,但這種挑戰性恰恰是其價值所在。它不像一些流行哲學讀物那樣提供簡化的速成指南,而是要求讀者付齣相當的認知努力。作者對論證的耐心和對細節的執著,初看起來或許會讓人感到有些繁瑣,但一旦適應瞭這種節奏,就會發現每一次看似微小的辨析,都承載著推翻舊有世界觀的巨大能量。我對書中處理某些悖論的方式印象深刻——不是去“解決”它們,而是清晰地展示它們是如何在特定語言框架下“産生”的。這是一種極富創造性的批判方法,它改變瞭我對許多“難題”的看法,讓我不再執著於找到一個唯一的、永恒的答案,而是轉嚮瞭對問題生成機製的考察。這本書需要反復研讀,因為它對上下文的依賴性極強,每一次重讀都能發現新的層次和關聯,仿佛每次都揭開瞭一層麵紗。

評分

這部作品的獨特之處在於,它幾乎是以一種反哲學的方式來討論哲學。它拒絕瞭西方傳統中那種試圖建立一套涵蓋一切的宏大理論的企圖,轉而將焦點放在瞭日常語言的實際運作上。我被作者觀察事物細緻入微的洞察力所摺服,他似乎能夠看到普通人在交流時那些轉瞬即逝的理解偏差和意義漂移,並將它們精準地捕捉下來。書中對“界限”的強調,不僅是邏輯上的,更是實踐和倫理層麵的。它提供瞭一種審視自我與世界關係的新視角,這種視角是內斂的、謹慎的,但同時又擁有撼動既有觀念的強大力量。對於那些厭倦瞭陳舊哲學辯論,渴望看到一種真正清新、銳利思想的讀者來說,這本書無疑是一次意義非凡的智力冒險。它不是用來被簡單“讀完”的,而是用來被“消化”和“內化”的。

評分

這本哲學著作的引人入勝之處,首先在於它對人類思維邊界的探索深度。作者似乎毫不費力地就能穿透語言的迷霧,直抵概念的本質。閱讀過程中,我常常感到一種智力上的“醍醐灌頂”,仿佛原本模糊不清的思考圖景忽然被精準的激光束照亮,每一個論斷都像經過韆錘百煉的鑽石,堅實而多麵。書中對於“意義”的追問,絕非空洞的理論堆砌,而是與我們日常的經驗、情感的湧動緊密相連。它迫使你重新審視那些你習以為常的詞語,比如“真理”、“知識”、“理解”,挖掘齣它們背後隱藏的、令人不安的假設。這種對基礎概念的徹底顛覆,帶來的不是虛無感,而是一種更為堅實、更貼近實際的認知框架。文字的打磨極為講究,邏輯鏈條的推進嚴密得如同精密機械,但同時又保持著一種近乎詩意的節奏感,讓人在跟隨作者深入復雜論證的同時,也能體驗到思想飛馳的快感。它需要的不是快速翻閱,而是一種沉浸式的、近乎冥想的狀態,纔能真正領會其深層韻味。

評分

好書而且不貴,一天一本。

評分

經典好書,趁做活動買瞭。

評分

這套叢書是精神的優質食量。

評分

好評 書本身內容印刷什麼的都不錯 就是包裝有待加強 有的書邊角被磕癟磕皺瞭

評分

這套叢書譯自西方的著名思想傢的個案研究,由北大哲學係教授趙敦華和張世英推薦,對研究者和普通讀者都有助益提升人文修養。

評分

裝幀漂亮,輕鬆讀物,物流給力。

評分

裝幀精美,印刷清晰,會好好讀的。

評分

語言哲學傢,作為一個哲學入門讀物還是不錯的。

評分

比較好的一套介紹書

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有