神秘岛(法国国家图书馆馆藏古版全译本)

神秘岛(法国国家图书馆馆藏古版全译本) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

儒勒·凡尔纳 著,张竝 译
图书标签:
  • 儒勒·凡尔纳
  • 科幻小说
  • 冒险小说
  • 经典文学
  • 法国文学
  • 古籍
  • 珍稀版本
  • 馆藏
  • 译本
  • 神秘岛
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 天津人民出版社
ISBN:9787201111506
版次:1
商品编码:12025277
品牌:果麦
包装:平装
开本:32
出版时间:2016-12-01
用纸:轻型纸
页数:55

具体描述

产品特色

编辑推荐

  凡尔纳已离开世界百年,但他的小说却永不过时。
  凡尔纳的小说是许多人的科幻启蒙,《三体》作者刘慈欣读的di一本科幻小说即是凡尔纳所著。
  科学性是《神秘岛》的一大特征。经典美剧《迷失》的灵感就来源于此。
  事实上,科幻小说之父的声望使人们忽视了凡尔纳文学上的价值。《神秘岛》情节设置跌宕起伏,生动描绘了充满神秘色彩的孤岛生活;语言生动有趣,既是艺术的语言,又是科学的语言,对各种荒岛事物的说明入木三分,惟妙惟肖。

  本版译自法国国家图书馆馆藏本,未删节全译本,完美还原凡尔纳笔下美丽神秘的海底世界。

  【一次轻松快乐的阅读体验】
  从孩子阅读的体验考虑,选用145*220mm的开本,更适合双手把持翻阅;精选瑞典进口60克轻型纸,纸色柔和便于保护视力,轻便柔软,翻页不易伤手,走到哪里就可以读到哪里。


内容简介

  《神秘岛》是法国著名科幻作家儒勒·凡尔纳的代表作之一。在美国南北战争时期,以工程师西鲁士·史密斯为首的五个被困在南军中的北方战俘,趁着围城时的台风用热气球逃出生天。逃亡中途被风暴吹落在太平洋中的一个荒岛上,但是他们并没有绝望,而是团结互助,运用大家的智慧和辛勤劳动,从赤手空拳一直到制造出陶器、玻璃、风磨、电报机等等,期间驯服了黑猩猩朱普成为大家的仆人,帮助流放于此的罪犯恢复人性成为他们忠实的伙伴,打退了前来进攻的海盗,在神秘人和科学的帮助下建立起富裕幸福的生活。直到格兰特船长的儿子罗伯特所指挥的"邓肯号"经过那里时,才把面临地壳变化的他们搭救;回到美国之后,这几个"岛民"又重新开始他们在岛上建立的事业的冒险故事。
  《神秘岛》是科幻大师凡尔纳"海洋三部曲"的收官之作。在这部作品中,他将前两部中令读者揪心的故事全部给予了结局,堪称世界名著中的科幻经典。

作者简介

  作者:【法】儒勒·凡尔纳(JulesVerne)
  1828年2月8日生于法国南特,是法国小说家、博物学家,科普作家,现代科幻小说的重要开创者之一。他一生写了六十多部大大小小的科幻小说,总题为《在已知和未知的世界漫游》。他以其大量著作和突出贡献,被誉为"科幻小说之父"。由于凡尔纳知识非常丰富,他小说作品的著述、描写多有科学根据,所以当时他小说的幻想,如今成为了有趣的预言。凡尔纳的小说充满了科学元素,故事生动,幻想有科学基础,
  既是科学家中的文学家,又是文学家中的科学家。
  他的家族有航海传统,这一点深深地影响了他日后的写作。主要著作:《神秘岛》、《海底两万里》、《格兰特船长的儿女》、《地心游记》、《八十天环游地球》、《气球上的五星期》等

  译者:张竝
  自由译者
  先后在旅游杂志《私家地理》和《漫旅》任职编辑

  法语翻译作品:
  《调查》、《身体的历史》(卷一)
  入围2013年傅雷翻译奖短名单
  《民主与城邦的衰落》《罗马法与帝国的遗产》《教会法与神圣帝国的兴衰》
  入围2012年傅雷翻译奖短名单
  英语翻译作品:
  《恶棍来访》《遗忘》《村落》《玻璃屋》《敖德萨档案》《摩登女》等


精彩书评

  凡尔纳创作的长篇小说使我赞赏不已。在构思发人深省、情节引人入胜方面,凡尔纳是个大师。
  --列夫·托尔斯泰
  凡尔纳是"学术既覃,理想复富"的杰出作家,能"默揣世界将来之进步,独抒奇想,托之说部,经以科学,纬以人情,离合悲欢,谈故涉险,均综错其中,间杂讥弹,亦复谭言微中,……比事属词,必洽学理,非徒摭山川动植,侈为诡辩者比"。
  --鲁迅
  凡尔纳的小说启发了我的思想,使我按一定方向去幻想。
  --俄国宇航之父齐奥尔斯基
  现代科技只不过是将凡尔纳的预言付之实践的过程。
  --法国院士利奥泰盛

目录

  003 空难者
  191 遭弃者
  379 岛屿的秘密

精彩书摘

 CHAPITRE06
  第六章

  彭克罗夫的呼叫-在"烟囱"过夜-哈伯特的箭-西鲁士·史密斯的计划-出其不意的解决方法-"花岗宫"里发生的事-新仆人如何服侍殖民者

  西鲁士·史密斯停下脚步,一言不发。同伴们都在黑暗中搜寻,爬到岩壁上看,以免是风将梯子刮到了岩壁上,还趴在地上找,以防梯子脱落,掉到了地上……可是,梯子却消失得无影无踪。狂风是把梯子吹落到第一段楼梯平台上,还是挂在了岩壁的半当中,夜色一片漆黑,他们根本了解不到。
  "如果开玩笑,"彭克罗夫吼道,"那就太过分了!回到自己的家,却找不到梯子进房间,我们都累成了这样,谁还笑得动!"
  纳布惊得目瞪口呆!
  "肯定不是风刮的!"哈伯特观察道。
  "真得去看看林肯岛上到底发生了什么怪事!"彭克罗夫说。
  "怪事?"吉迪翁·斯皮列特说,"一点都不怪,彭克罗夫,这不明摆着嘛。有人趁我们不在的时候,占了我们的房子,把梯子抽了回去!"
  "有人!"水手喊道,"那会是谁?……"
  "是射出那颗子弹的猎人啊,"记者说,"我们现在这么倒霉,就是这人闹的,否则还能怎么解释?"
  "好吧,如果有人在上头,"彭克罗夫显得极不耐烦,"那我就把他叫出来,他肯定会回话的。"
  水手拖长了声喊了声"喂",回声盘桓激荡,声若雷鸣。
  他们侧耳细听,似乎听见从"花岗宫"那个高度传来冷笑声,但具体方位辨不清。彭克罗夫的喊话,并未得到任何回应,于是,他又喊了一通。
  那地方确实有声音,就算再无动于衷的人也会惊吓得不轻,幸好,他们均非胆小怕事之辈。眼下应该是有情况,他们在岛上居住了七个来月,还没遇见过此等奇事。
  他们强打精神,来到"花岗宫"的脚下,却又不知该作何想,该干什么,问来问去,也问不出个所以然,得出的假设一个比一个离谱。纳布哀叹连连,没法回厨房烧菜,让他失望至极,更何况,途中带回的给养已所剩无几,眼下又没法着手补充。
  "朋友们,"西鲁士·史密斯说,"我们只有一件事可以干,就是等天亮,到时再根据情况行事。我们可以去'烟囱'里等,那儿可以遮风挡雨,就算没晚饭吃,至少还可以睡个觉。"
  "怎么有人会这么不要脸,把我们耍得团团转?"彭克罗夫实在咽不下这口气。
  不管这个"不要脸的人"是谁,反正就像工程师所说的,也只能回"烟囱"等天亮了。不过,给托普下了道命令,等在"花岗宫"的窗下,托普毫无怨言。这忠诚的狗儿就留在岩壁脚下,主人和同伴们则躲到岩石屋里去了。
  要说他们心灰意冷,但一躺到"烟囱"里的沙毯上便睡得很香,那有点言过其实。他们认为这事绝不简单,觉得要么是偶然因素所致,要么正好相反,是人力所为,但再怎么样,也只能等天亮了。当晚,他们睡得一点都不踏实。不管是哪一种情况,他们的住所肯定是被占了,回不去了。
  "花岗宫"不仅仅是他们的住所,还是他们的货栈。岛上的所有物资、武器、器械、工具、弹药、给养等等全在那。一旦这些东西全被夺去,他们就又得重新造武器和工具了。麻烦可就大了!他们心里焦躁得很,便轮流出去看托普是否还在好好站岗。西鲁士·史密斯表面上虽一如既往地平静,但一想到这等怪事,他这么理智的人也被激怒了。吉迪翁·斯皮列特与他的观点完全一致,他俩就这种不可思议的境况压低声音交谈了好几次,但实在闹不明白。这究竟是个什么样的秘密呢?哈伯特一直在胡思乱想,时不时地向西鲁士·史密斯发问。纳布呢,则寻思这事儿和自己没关,而是和主人有关,要不是怕得罪同伴,今天晚上,他肯定会像在"花岗宫"里那样好好睡上一觉。
  彭克罗夫火气最大。
  他嚷嚷着:"这算什么事儿啊,谁要是落到我手心里,绝对不会有好下场!"
  东方刚刚晨曦微露,他们便抄起武器,向海滩与礁石边缘地带走去。"花岗宫"因直接受到日光的照射,很快就会被曦光映亮。不到5点,虽然百叶帘拉着,窗子仍透过层层叠叠的叶片显露了出来。
  从窗户上看,一切秩序井然,但是大门竟然洞开,他们离开的时候,门可是关紧的。
  果不其然,真有人不邀自来进了"花岗宫"。
  高处的梯子平常是从楼梯平台拉向大门的,现在仍在其位;但低处的梯子却被抽走了,一直拉到了门槛处。很显然,不速之客们不想让自己受到突袭。
  他们是什么人,有多少人,现在还没法知道。到目前为止,连个人影都没见到。
  彭克罗夫喊了一声。
  没有回应。
  "混蛋!"水手吼道,"你们怎么能像在自己家里一样睡得这么安稳!海盗、强盗、坏蛋、龟孙子!"
  彭克罗夫骂出了"龟孙子"这样的话,可见他的火气有多大。
  这时,天色大亮,"花岗宫"的外壁在阳光的照射下熠熠生辉。但里面和外面一样,死气沉沉,波澜不惊。
  "花岗宫"里是否真有其他人,梯子的位置应该已能说明清楚,但里面的人应该还没来得及逃走!但怎么才能上去找那些人呢?
  哈伯特有个想法,就是把一截绳子系于箭尾,把箭射到梯子最底下几档梯级的当中,因为这几档梯级就悬在门槛处。这样,他们就能借助绳索将梯子拉回地面,恢复地面与"花岗宫"之间的交通。
  反正,也没有其他法子可想,只要身手好一点,这方法定能成功。幸好,弓箭就放在了"烟囱"的过道里,那儿还有几十英寻长的木槿编成的细绳。彭克罗夫展开绳子,将一端绑于箭羽处。然后,哈伯特张弓搭箭,对准垂下的那截梯子瞄了很久。
  西鲁士·史密斯、吉迪翁·斯皮列特、彭克罗夫与纳布都往后退去,以便好好观察"花岗宫"窗前的动静。记者肩扛马枪,瞄准门口。
  弦声一响,利箭拖着绳子,嗖地射出,正好从最底下两档梯档的中间穿过。
  这招成功了。
  哈伯特立马抓住绳子的一端;但就在他摇动绳子,想要把梯子往下拉时,一只胳膊却从岩壁和大门之间猛地伸了出来,把梯子拉进了"花岗宫"。
  "该死的混蛋!"水手怒吼道,"我马上就送你上西天。"
  "那是什么东西?"纳布问。
  "啊?你没看出来?"
  "没。"
  "是只猴子,猕猴、卷尾猴、长尾猴、猩猩、狒狒、大猩猩、狨猴!我们的房子竟然被猴子给占了,它们趁我们不在的时候,从梯子上爬了进去!"
  话音刚落,窗前又出现了三四只猴子,它们拨开百叶窗,对着他们又扭身子,又做鬼脸。
  "我就知道这是场闹剧!"彭克罗夫喊道,"一定要杀一儆百!"
  水手端起枪,对准一只猴子开了一枪。猴子全都跑光了,有一只被打死,摔落到了沙滩上。
  这只猴子高高的身板,属于四手动物第一目,这点他们不会搞错。不管是黑猩猩、猩猩,还是大猩猩、长臂猿,全都属于类人猿这一类,而之所以称之为类人猿,是因为它们的长相和人类相似。况且,哈伯特也说这是头猩猩,大家都知道这小伙子对动物学很精通。
  "好漂亮啊!"纳布喊道。
  "还漂亮,亏你说得出!"彭克罗夫回道,"看来真回不了家了!"
  "哈伯特箭射得很准,"记者说,"他的弓还在!只要再来一次……"
  "哈!这些猴子鬼精得很呐!"彭克罗夫喊了起来,"它们不会再跑到窗前,我们也射不到它们,房间里,仓库里,不知被糟蹋成什么样了……"
  "耐心点,"西鲁士·史密斯说,"我们不可能一直被这些动物打败!"
  "史密斯先生,它们要是在地上,这话没错,"水手回道,"可是,您知道搞恶作剧的猴子,上头还有多少只?"
  这问题很难回答,而且,小伙子就算再射一箭,也不一定能成,因为梯子最底下的横档已经被拽入了门内,就算再次钩住绳子,但绳子一断,梯子也掉不下来。
  彭克罗夫暴跳如雷。局面虽然有些滑稽,但彭克罗夫却没觉得好笑。当然啦,他们最后肯定能进入房子,把不速之客撵走,但什么时候,怎么进去?对此,他们完全说不上。
  两小时过去了,猴子们再也没出现过;它们肯定一直在里面,好几次,猴嘴和猴爪从门边和窗口一闪而过,迎接它们的则是一阵枪响。
  "我们先藏起来,"工程师说,"说不定,猴子会以为我们已经离开,就会跑出来看。斯皮列特和哈伯特就埋伏在岩石后头,只要一冒头,就开枪。"
  工程师的命令得到了执行,记者与小伙子都是神箭手,埋伏在了有效射程之内猴子看不见的地方,纳布、彭克罗夫和西鲁士·史密斯则攀上高地,到林子里去逮些猎物,该吃早餐了,身边已经不剩给养。
  半小时后,猎手们带了几只岩鸽回来,大家凑合着烤了吃。猴子仍未现身。
  吉迪翁·斯皮列特与哈伯特过来吃了早餐,托普就守在窗下。吃完后,他们又回到了岗位上。
  过了两小时,情况仍无丝毫好转。猴子一个都没出现,难道都消失了不成;有可能,同伴的死让它们心惊胆战,枪声让它们心有余悸,于是,就躲到"花岗宫"的尽里面,说不定就待在了仓库里。一想到仓库里还有这么多货,他们来气,这也情有可原。
  "我们真没用,"记者说,"到底什么时候有个完呐!"
  "一定要把这些混账东西撵走!"彭克罗夫吼道,"肯定会有办法的,就算有20只,也得跟它们面对面地干!对吧!难道就没有办法接近它们?"
  "有!"工程师答道,他突然有了个想法。
  "真有?"彭克罗夫说,"有办法就好,反正也想不出其他办法了!是什么?"
  "我们想办法从湖泊的老溢流口往下进入'花岗宫'。"工程师答道。
  "对啊!"水手喊道,"我怎么就没想到!"
  确实,也只有这唯一的方法能进入"花岗宫",与猴群战斗,将它们撵走。溢流口被一堵水泥石墙堵住了,这次只能牺牲这堵墙了,以后只要再重新砌上就行。幸好,西鲁士·史密斯没有实施将这口子没入湖水底下的那套方案,因为当时觉得实施这个计划费时太久。
  现在已到正午,他们拿起武器,抄起十字镐和铁锹,离开了"烟囱",从"花岗宫"的窗底下走过,但还是命令托普留在原地别动。他们准备往仁慈河的左岸登去,再从那儿去瞭望高地。
  他们往这个方向走了不到50步,便听见狗儿的狂吠声,像是绝望的呼嚎。
  他们停下脚步。
  "快跑!"彭克罗夫说。
  大家全都撒开腿从陡坡上往下跑。
  他们来到转角处后,发现情势大变。
  猴子突然受到了惊吓,不知何故四散而逃。两三只猴子在窗子间敏捷地跳来蹦去,煞是搞笑。它们甚至都没想到把梯子放下,顺顺当当地从梯子上下去,或许它们吓得不轻,忘了还有这种逃命的方式吧。他们射了五六枪,死伤的猴儿全都落入了屋内,发出尖利的啸叫声。其余猴子则没命地往外冲,掉了下去,摔得头破血流,没一会儿,他们觉得"花岗宫"里应该没猴子了。
  彭克罗夫呼喊起来:"太好啦!"
  "别一个劲儿地欢呼!"吉迪翁·斯皮列特说。
  "怎么啦?它们不全都死了嘛。"水手回道。
  "话是没错,可还是进不了家呀。"
  "不还可以去溢流口嘛!"彭克罗夫反驳道。
  "看来只能这样了,"工程师说,"不过,最好还是……"
  话音刚落,他们就看见梯子从门槛处滑了下来,然后层层展开,落回了地面上。
  "哈哈!太棒啦!太牛逼啦!"水手边喊,边看着西鲁士·史密斯。
  "太牛逼了!"工程师喃喃自语道,第一个向梯子冲去。
  "小心,西鲁士先生!"彭克罗夫喊道,"保不准还有些畜生在里面……"
  "抓住梯子再说。"工程师头也没回地答道。
  同伴们紧接着奔了过去,不到一分钟,他们就来到了门槛处。
  他们四处找了找,屋里什么动静也没有,猴子应该最喜欢仓库,但里面也没动静。
  "啊哈,竟然有了梯子?"彭克罗夫喊道,"是哪位好心人给我们放下了梯子?"
  这时,传来了喊叫声,是一只躲在过道里的大猴子正往大厅里冲,后面跟着纳布。
  "啊哈!这混蛋!"彭克罗夫大吼一声。
  他手拿斧子,正准备劈开猴子的脑袋,西鲁士·史密斯拦住了他,对他说:
  "饶了它吧,彭克罗夫。"
  "要我饶了这黑皮?"
  "对!是它给我们扔下了梯子!"
  工程师说这话的时候,嗓音怪怪的,很难弄明白他这话是当真还是戏言。
  尽管如此,大家还是扑向了猴子,那猴儿勇敢地抵挡了一阵后,便被掀翻在地,绑了起来。
  "咳!"彭克罗夫喊了起来,"我们现在该拿它怎么办?"
  "给我们当佣人!"哈伯特说。
  小伙子这话可没开玩笑,他知道猴子有多聪明,最好将它们为己所用。
  他们向猴子走过去,仔细地打量着它。它属于类人猿种,面部棱角与澳大利亚人和霍屯督人的五官相比,没见难看多少。这是只猩猩,所以既不会像狒狒那么凶猛,也不会像猕猴那么做事不计后果,既不会像狨猴那么不爱干净,也不像叟猴那么没有耐心,更不会像狒狒那么不怀好意。这个科的类人猿身上有许多特点表明它们几乎拥有与人类同样的智慧。放在家里使唤,它们能端菜送饭,打扫房间,洗涤衣物,擦亮鞋子,刀叉勺样样可以使得风生水起,甚至还能喝葡萄酒,堪比最优秀的仆人。我们知道布封就有这样一只猴子当仆人,伺候了他好长时间,忠心耿耿,痴心不改。
  被绑在"花岗宫"大厅里的这只猩猩身形魁伟,高达6英尺,体型匀称,胸膛宽阔,头颅中等大小,脸部棱角达65度,脑袋浑圆,鼻子突出,皮肤上覆了一层干净的被毛,柔软锃亮,堪称完美的类人猿典范。它的双眼比人眼略小,闪烁着生动智慧的光芒;它的牙齿很白,从胡须下露了出来,闪闪发光,颏下还留了一撮浅褐色的小卷须。
  "这家伙还真漂亮!"彭克罗夫说,"要是能听懂它说的话,就能和它聊聊了!"
  "主人,"纳布说,"没开玩笑吧?我们真要把它当佣人使唤?"
  "没错,纳布,"工程师笑着回答道,"你不会妒忌了吧!"
  "我倒是觉得它会成为出色的佣人,"哈伯特说,"它还年轻,教育起来会比较容易,要它听话,也用不着使用武力,不用拔它的牙齿!只要主人对它好,它就会依恋主人。"
  "我们会对它好的。"彭克罗夫早已把对这些"捣蛋鬼"的怨恨抛到了九霄云外。
  他走到猩猩跟前。
  "小伙子,"他对它说,"你还好吗?"
  猩猩轻声哼了哼,作为回答,心情看来还不算太糟。
  "你是否愿意加入我们?"水手问,"来伺候西鲁士·史密斯先生?"
  猴子又哼了哼,表示赞同。
  "只管你吃,你没问题吧?"
  第3次哼了哼,表示确认。
  "它的对话有些单调。"吉迪翁·斯皮列特观察道。
  "那更好!"彭克罗夫说,"好的佣人话少,还不用付工钱!小伙子,都听明白了?首先,我们不会付给你工钱,但以后我们如果对你满意的话,会加倍给你的!"
  他们就这么新添了一名新成员,以后会派上很大用处。给它取名时,水手回忆起自己以前认识的1只猴子,叫做朱庇特,那就简称为朱普吧。
  于是,朱普师傅就这么在"花岗宫"里安顿了下来。




神秘岛 (法国国家图书馆馆藏古版全译本) 这是一次穿越时空的探险,一次对人类智慧与坚韧的极致颂歌。 《神秘岛》——尤尔·凡尔纳最负盛名的杰作之一,此次以法国国家图书馆珍藏的古版全译本形式重现,不仅是一部震撼人心的冒险史诗,更是一份承载着历史厚重感的文化馈赠。它将带领读者潜入一个被遗忘的角落,见证一群被命运抛掷的个体,如何在绝境中迸发出惊人的创造力,如何用科学与理性对抗未知,如何用勇气与团结书写生命的传奇。 故事的开端,是一场惊心动魄的逃亡。南北战争的炮火撕裂了美国,一群勇敢的北方战俘,在一次偶然的机缘下,搭乘着一个巨大的热气球,企图逃离南军的围剿。然而,命运的捉弄并未就此停止。一场突如其来的狂风暴雨,将他们的热气球卷入了茫茫的大海,也卷入了未知的命运。当他们从昏迷中醒来,呈现在眼前的,是一片从未有人涉足过的陆地——一个孤悬于太平洋上的神秘岛屿。 这个岛屿,在地图上寻觅不到踪迹,它仿佛是上帝遗落的棋子,被遗忘在世界的尽头。初来乍到,这群身无分文、仅凭一腔热血的幸存者们,面临的不仅仅是生存的严峻考验,更是来自未知环境的重重挑战。岛上植被茂密,野兽出没,食物和水源都需要他们自己去寻找和解决。更令人不安的是,这个岛屿似乎隐藏着某种神秘的力量,总能在他们陷入绝境时,提供意想不到的帮助。 然而,这并非天神的眷顾,而是源自一位神秘“主人”的精心安排。这位神秘的 benefactor,似乎早已洞悉了他们的到来,并在暗中为他们铺就了一条充满挑战却又生机勃勃的生存之路。从搜集食物、搭建住所,到寻找水源、制造工具,甚至发展出了一套自给自足的农业和工业体系,这群人凭借着他们的专业知识、过人的智慧以及不屈的意志,一步步将荒凉的岛屿变成了他们的家园。 在这里,读者将跟随主人公们,体验从零开始建造文明的艰辛与喜悦。他们是工程师、地质学家、植物学家、商人……每一个人的专长都在这个新世界中得到了淋漓尽致的发挥。他们利用岛上丰富的矿产资源,炼制钢铁,制造武器,建造房屋,甚至修理起损坏的船只,一切都显得那么井井有条,充满科学的逻辑。读者可以近距离地感受科学的力量,体会到人类的智慧是如何将自然的力量转化为文明的基石。 哈伯德,这位沉着冷静、富有远见的工程师,成为了团队的精神领袖。他用自己的科学知识,指导着大家解决了一个又一个难题。从如何利用火山的力量,到如何在高处搭建住所,再到如何利用地热能来取暖和烹饪,他的每一个决策都充满了智慧与远见。而其他成员,也各有所长,他们相互协作,彼此扶持,共同面对着岛上的一切挑战。 然而,当生存的危机逐渐解除,当岛屿在他们的手中变得生机勃勃,一股更深的谜团也悄然浮现。为什么这个岛屿会如此“慷慨”地提供他们所需的一切?为什么总能在他们最危险的时候出现“救星”?岛上那些仿佛超乎寻常的现象,又指向何方?这一切的答案,都指向了那位传说中的“神秘主人”。 凡尔纳以其精湛的叙事技巧,将科学的严谨与冒险的激情完美融合。他笔下的每一个细节都充满了想象力,无论是岛上的奇珍异兽,还是那些令人叹为观止的工程奇迹,都足以让读者心驰神往。他不仅描绘了壮丽的自然风光,更深刻地展现了人类在极端环境下的生存智慧与不屈精神。 《神秘岛》不仅仅是一个关于生存的故事,它更是一个关于友情、爱情、忠诚与牺牲的故事。在共同经历生死考验的过程中,人物之间的情感也得到了升华。他们从最初的陌生人,变成了生死相依的家人。他们之间的关怀、鼓励与支持,成为了他们战胜一切困难的强大动力。 当最后谜底揭开,当那位神秘的“主人”终于显露真容,读者会发现,这不仅仅是一场巧合的幸存,更是一次精心策划的善举。那位神秘的 benefactor,不仅以他的智慧和资源拯救了这群人,更在他们身上看到了人类文明的希望与力量。 此次法国国家图书馆馆藏古版全译本的问世,更是为这部经典之作增添了无与伦比的收藏价值。古老的纸张,泛黄的墨迹,每一页都承载着历史的温度和时代的印记。它不仅仅是一本书,更是一件具有深厚文化底蕴的艺术品,是对凡尔纳伟大创作的致敬,也是对一代代读者心中那份对未知世界探索热情的延续。 《神秘岛》——它是一场关于智慧、勇气和爱的史诗。它告诉你,即使身处最绝望的境地,只要心怀希望,运用智慧,团结一心,就一定能够创造奇迹。它唤醒你心中潜藏的冒险精神,激发你对未知世界的好奇与向往。 翻开《神秘岛》,你将踏上一段前所未有的旅程,你将见证人类精神的伟大,你将沉醉于凡尔纳笔下那充满魅力的世界。这是一个属于所有热爱冒险、崇尚科学、珍视友情的读者的宝藏。 这是一次不容错过的阅读体验,一段将永远铭刻在心灵深处的传奇。

用户评价

评分

翻开书页,扑面而来的是一种截然不同的阅读体验。那种古老的印刷文字,虽然需要我稍微适应一下阅读习惯,但反而带来一种沉静的力量,仿佛一位饱经沧桑的长者,在娓娓道来一段传奇。我常常会停下来,想象着当时的情景:一位古老的学者,在昏黄的灯光下,一丝不苟地校对着每一处文字,生怕遗漏了任何细微的差错。而我,作为后来者,能够如此近距离地接触到这份心血,心中充满了感激。书中的语言,在翻译者的精心打磨下,依然保留着一种古典的韵味,既不失流畅,又有着一种独特的庄重感,仿佛每一句话都经过了深思熟虑。我试图去理解那些词语背后的意境,去体会作者创作时的心境。这种阅读过程,与其说是消遣,不如说是一种精神的朝圣,是对人类智慧和文明传承的致敬。

评分

我对于《神秘岛》的喜爱,源于一种对未知的好奇,一种对探索的渴望。这本书,不仅仅描绘了一个神秘的岛屿,更重要的是,它展现了人类在面对未知时所迸发出的无穷潜力。那些在困境中求生的智慧,那些在绝境中萌发的希望,都深深地触动了我。我仿佛也跟随主人公们一起,经历了那些惊心动魄的时刻,感受了那些艰难的抉择。这种沉浸式的阅读体验,让我忘记了时间的流逝,沉醉在书中构建的奇妙世界里。

评分

在我看来,这本《神秘岛》的价值,远不止于一本小说。它是一份珍贵的历史文献,是一次穿越时空的旅行,更是一场关于人性的深刻探讨。法国国家图书馆的馆藏,以及“古版全译本”的标识,都赋予了这本书非同寻常的意义。它让我看到了人类文明的传承,感受到了历史的厚重。我常常会想象,在未来的某一天,这本书是否也会被新的读者所发现,并继续传递着它的价值和魅力。这种历史的延续感,让我觉得无比珍贵。

评分

这本《神秘岛》给我带来的,是一种难以言喻的满足感。不仅仅是故事本身的精彩,更多的是一种精神上的充实。我喜欢那种古籍独有的质感,喜欢那种经过时间沉淀的文字,更喜欢那种穿越时空而来的思想。每一次阅读,都像是与一位伟大的灵魂进行对话。我常常会在阅读过程中,停下来,深思书中传达的道理。我发现,很多古老的智慧,在今天依然具有深刻的现实意义。这本书,就像是一面镜子,让我能够更加清晰地认识自己,认识人类自身。

评分

每一次拿起这本《神秘岛》,我都会被它所散发出的独特魅力所吸引。那份古老的气息,那份沉静的力量,都让我心生敬意。我深知,能够拥有并阅读这样一本承载着历史印记的著作,是多么幸运的一件事。它不仅仅是一部作品,更是一种精神的传承,一种文明的延续。我会在未来的日子里,继续反复品读它,从中汲取智慧,感悟人生。这本书,已经成为了我书架上不可或缺的一部分,它将永远伴随着我,在我人生的旅途中,给予我启迪和力量。

评分

我对手边这本《神秘岛》的由来充满了好奇。法国国家图书馆,一个多么响亮而神圣的名字!想象着它馆藏的无数珍宝,而这本书,便是其中璀璨的一颗。作为“古版全译本”,这几个字承载了太多信息:它意味着原汁原味的叙事,意味着最大限度地保留了作者的初衷,也意味着它经历了时间的考验,成为了经典。我常常会想象,这本书在历史的长河中,经历了怎样的流转,又被多少双眼睛所阅读、所珍藏。它是否曾被王公贵族翻阅,是否曾被学者埋头研究,又是否曾被探险家作为灵感来源?这些无从考证的过去,却为这本《神秘岛》增添了更加神秘的色彩,让它在我心中不仅仅是一部小说,更是一件具有历史价值的文物,一种连接过去与现在的媒介。

评分

这本《神秘岛》最让我着迷的一点,在于它那份来自古老年代的独特视角。它不像现代小说那样,会过多地依赖科技的设定,而是更多地展现了人类在极端环境下,依靠智慧、勇气和毅力去生存、去创造的伟大力量。书中人物的每一个决定,每一次尝试,都充满了那个时代独有的思考方式和价值观。我从中看到了人与自然之间微妙的平衡,看到了人类对未知世界永不磨灭的好奇心,也看到了集体协作的力量。这种回归本真的叙事,让我反思当下社会过度依赖物质和科技的弊端,重新审视人类最根本的需求和价值。

评分

这本《神秘岛》究竟是如何被我捧在手里的,至今想来仍觉奇妙。起初,只是在书店的角落里瞥见了它,那泛着古朴气息的封面,以及“法国国家图书馆馆藏古版全译本”这几个字,便足以勾起我深藏已久的探险欲。我一直对那些尘封在历史长河中的珍贵文献有着莫名的迷恋,总觉得它们承载着超越时代的智慧和故事。而《神秘岛》,这个似乎与我素未谋面的名字,却在第一眼便传递出一种沉甸甸的分量。拿到手中,厚实的纸张,细腻的触感,以及那古老印刷体特有的韵味,都让我爱不释手。我知道,这不仅仅是一本书,更是一扇通往过去的大门,一扇通往未知世界的入口。我迫不及待地想要踏入这扇门,去感受那个时代的呼吸,去聆听那些被时光打磨得愈发璀璨的故事。

评分

当我阅读这本《神秘岛》时,我总会不自觉地思考,作者在创作这部作品时,究竟经历了怎样的思考和感悟。作为一名身处现代社会的读者,我试图去理解那个时代人们的思维模式,去揣摩他们对于世界、对于人生的理解。这本书所传递的,不仅仅是一个跌宕起伏的故事,更是一种精神的传承。它教会我,即使面对再大的困难,只要拥有坚定的信念和不懈的努力,就没有克服不了的挑战。这种来自过去的智慧,是如此珍贵,如此具有启迪性,让我能够在自己的生活中,汲取力量,勇敢前行。

评分

我总是在午后的阳光下,或是夜晚的静谧时分,捧起这本《神秘岛》。它仿佛有一种魔力,能够将我从喧嚣的现实世界中抽离,带入到一个全然不同的时空。每一次翻阅,我都会被书中营造的氛围所吸引。那种未知的、充满挑战的环境,总能激起我内心深处的冒险精神。我试图去代入书中人物的处境,去感受他们的挣扎、他们的喜悦、他们的绝望。书中描绘的每一个场景,都栩栩如生,仿佛就在眼前。我能想象到海浪拍打礁石的声音,能感受到丛林深处的潮湿空气,甚至能闻到远处篝火的烟味。这种身临其境的体验,是很多现代书籍难以给予的。

评分

很好,给孩子,必背

评分

送货速度非常快,价格便宜就不服务,京东非常周到。

评分

给娃囤的货,以后慢慢看,还小

评分

618活动很不错,买了好多书,质量不错,挺喜欢!

评分

┣┫███████┏ 李 ┓█ ┃

评分

包装很不错的 完好无损

评分

618活动给宝宝囤书!好厚实的一本书,买回来自己先读一读!印刷精美纸质厚实!希望宝宝会喜欢!

评分

之前看过这个动画片,所以想买本书来看看,封面与内页的纸的质感很不错,插图很精美,非常好!

评分

好厚的一本书,慢慢看,不错

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有