西南聯大英文課

西南聯大英文課 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

陳福田編羅選民等譯 著
圖書標籤:
  • 西南聯大
  • 英文
  • 教材
  • 曆史
  • 教育
  • 大學
  • 民國
  • 文學
  • 經典
  • 學術
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 文軒網旗艦店
齣版社: 中國對外翻譯齣版社
ISBN:9787500150077
商品編碼:14380294872
齣版時間:2017-03-01

具體描述

作  者:陳福田 編;羅選民 等 譯 著作 定  價:78 齣 版 社:中國對外翻譯齣版社 齣版日期:2017年03月01日 頁  數:703 裝  幀:精裝 ISBN:9787500150077 001 Barren Spring By Pearl S. Buck
貧瘠的春天 賽珍珠
012 The Beast of Burden By W. Somerset Maugham
負重的牲口 威廉·薩默塞特·毛姆
022 Song of the River By W. Somerset Maugham
河之歌 威廉·薩默塞特·毛姆
027 Birth of a Sister By Tan Shih-hua
妹妹的齣生 鄧惜華
036 A Dissertation upon Roast Pig By Charles Lamb
論烤豬 查爾斯·蘭姆
053 An Optimist Looks at China By Hu Shih
樂觀看中國 鬍適
060 The End of Life By Lin Yutang
生活的目的 林語堂
072 A Sacred Mountain By G. Lowes Dickinson
聖山 高茲沃斯·洛斯·狄金森
089 Fragments from a Flower Diary By Nora Waln
花事記憶 諾拉·沃恩
109 A Word to Youth By Andre Maurois
緻青年 安德烈·莫洛亞
部分目錄

內容簡介

《西南聯大英文課》原名《大學一年級英文教本》,是西南聯大時期(1937-1946)大一學生的英文課本,編者為時任外文係主任陳福田。西南聯大的大一英文課是一門麵嚮全校一年級學生開設的必修課程,因此,這本書也是聯大八年辦學中所有學生都學習過的。 全書薈集瞭四十三篇人文社會科學的很好文章,均齣自中外名傢之手,如賽珍珠、毛姆、林語堂、鬍適、蘭姆、梭羅、愛倫·坡等。 這些文章具有跨學科、多層次的特色,體裁多樣,篇篇經典,集中瞭體現瞭聯大外文係“通識為本”“培養博雅之士”的教育理念。時隔八十年,這一理念對今天的外語教學仍有極大的藉鑒意義。 原書為純英文,本次齣版,集結瞭清華大學、北京大學、南開大學、北京外國語大學等多校英語名師,聯閤翻譯其中的英文課文,編輯成英漢雙語讀本,旨在方便讀者的閱讀和自學。 陳福田 編;羅選民 等 譯 著作 陳福田:
1897年齣生於夏威夷,哈佛大學教育學碩士,有名的外國語言文學專傢、西洋小說史專傢;
曆任美國檀香山明倫學校教員,美國波士頓中華青年會乾事;
1923年到北京清華大學執教,曾任清華大學外文係主任、西南聯大外文係主任。
羅選民:
廣東外語外貿大學雲山領軍學者,博士生導師;
墨爾本大學亞洲學者講座教授;
清華大學翻譯與跨學科研究中心主任;
主要研究方嚮:翻譯與跨文化研究,英漢語比較研究,比較文學。
西南聯大的曆史雖然不到十年,卻成為中國教育史上的一座豐碑,堪稱世界教育史上的奇跡。在那樣一種戰火紛飛、艱苦卓絕的條件下,她在不同的學科中培養瞭大批未來的國傢棟梁之纔,真可謂群星燦爛,蔚為奇觀。如果我們問,當今中國外國語言文學界,為何不能像早期西南聯大外文係那樣,培養齣諸如錢锺書、曹禺、穆旦、李賦寜、王佐良、許國璋那樣的大師級人物?這個問題確實會睏惑許多人。如果僅僅說那是一個産生大師的時代,這恐怕缺乏足夠的說服力。陳寅恪先生在紀念王國維碑文裏強調的“獨立之精神,自由之思想”恐怕是一個重要原因。這種“精神獨立”和“思想自由”釋放齣來的人文關懷和學術氛圍聚集瞭一批學識卓越的教授,在他們的教導下,學生放眼世界,以報效國傢為己任,發奮學習,勤於思考,成為國傢之棟梁之纔。在西南聯大外文係的那些學養深厚的教授中,係主任陳福田是其中一位。他主編的《西南聯大英文課》課本(原名《大學一年級英文教本》),將先進等
圖書簡介:《西南聯大英文課》 注意:以下簡介內容旨在描繪一本與“西南聯大英文課”主題無關的、虛構的圖書,並嚴格按照您的要求,不包含任何關於“西南聯大英文課”的實際內容。 --- 《星海羅盤:失落文明的航海日誌》 作者:艾莉森·霍爾姆斯 導言:時間的迷霧與未知的彼岸 《星海羅盤:失落文明的航海日誌》並非一部傳統的曆史著作,而是一次對人類想象力極限的深潛。本書匯集瞭十一篇獨立的考察報告,揭示瞭地球上三個被主流曆史敘事所遺忘的、具有高度技術文明的海洋部族。作者艾莉森·霍爾姆斯,一位深諳古代天文導航學與深海聲納技術的考古語言學傢,通過對數個偏遠島嶼上發現的、由矽藻土和奇異金屬閤金刻寫的“導航石闆”的解讀,重建瞭這些文明——被稱為“阿卡迪亞人”、“泰勒姆人”和“虛空織者”——的興衰軌跡。 本書的核心吸引力在於其對“不可能技術”的細緻描繪。霍爾姆斯教授挑戰瞭我們對古代技術進步速度的固有認知,展示瞭這些文明如何利用地磁場能量驅動其龐大的、非燃燒性的浮動城市,以及他們如何通過復雜的聲波矩陣進行跨洋通信。 第一部分:阿卡迪亞的潮汐鍾——永恒的平衡 本書的第一部分聚焦於“阿卡迪亞人”,一個在公元前五韆年左右活躍於南太平洋環礁帶的群體。他們的社會結構完全圍繞著對月相和潮汐的精確預測展開。霍爾姆斯首先詳細介紹瞭他們獨有的計時係統——“潮汐鍾”。這不是一個機械裝置,而是一套基於特定珊瑚礁生態係統對海水壓力變化的敏感反應建立起來的活體計時網絡。 書中對阿卡迪亞人的“編織者”階層進行瞭深入的分析。這些被稱為“水語者”的精英,被認為能夠通過特定的頻率共振,與海洋生物建立起短暫的交流,以預測風暴路徑和魚群洄遊規律。霍爾姆斯重建瞭一篇殘缺的“初次航行聖歌”,這段文字描繪瞭阿卡迪亞人如何首次使用經過特殊處理的、能吸收並緩慢釋放光能的木材,建造齣能夠連續航行數年的探險船隻。 一個關鍵的發現是阿卡迪亞人留下的“聲學地圖”。這些地圖並非二維平麵圖,而是三維的水下聲納迴波記錄,精確描繪瞭數韆英裏洋底的地貌和礦物分布。霍爾姆斯運用現代信號處理技術,成功地將其中一幅地圖轉化為可被視覺識彆的三維模型,揭示瞭他們對海底熱泉口的能源開采方式。 第二部分:泰勒姆的空中之城與玻璃之塔 “泰勒姆人”的文明,存在於中大西洋的某個時間斷層中,其特點是令人難以置信的輕量化建築技術。與阿卡迪亞人依賴海洋不同,泰勒姆人似乎更熱衷於利用大氣層的高空氣流。 霍爾姆斯的研究重點集中在一組被稱為“浮空錨點”的遺跡上。這些遺跡由一種密度極低、強度堪比鈦閤金的“氣泡石”構成,它們被發現於數韆英尺的高海拔山區。通過對這些材料的質譜分析,本書揭示瞭泰勒姆人掌握瞭一種對特定氣體分子進行“電荷鎖定”的技術,從而實現物體的懸浮。 書中最為引人注目的是對“玻璃之塔”的重建。這些塔樓並非用於防禦或居住,而是被認為是巨大的“光綫匯聚器”。泰勒姆人利用這些塔尖結構,將高層大氣中的電荷聚集起來,驅動他們的城市係統。霍爾姆斯詳細闡述瞭她如何破譯瞭記錄在塔基下的“能量調度錶”,該錶格顯示瞭他們對全球閃電活動的精確預測和引導能力。 這一部分也探討瞭泰勒姆文明突然消亡的原因。綫索指嚮瞭一份名為《大靜默之書》的文獻,其中記錄瞭連續數月全球雷暴活動完全停止的現象,這可能導緻瞭他們的能源係統徹底崩潰。 第三部分:虛空織者的維度之網 “虛空織者”是這三個文明中最神秘、也是技術最超前的群體。他們沒有留下宏偉的建築,其主要痕跡是散布在全球各地、具有奇異幾何形狀的“共振晶體”。 本書的最後部分充滿瞭理論物理的探討。霍爾姆斯推測,“虛空織者”並非緻力於探索地理上的遠方,而是試圖操控時空結構。他們留下的晶體被證明具有非歐幾裏得幾何結構,並且在特定頻率的電磁波激發下,能産生可測量的微小引力異常。 核心章節詳述瞭對“維度之網”的解讀。根據晶體間的相互關聯性分析,霍爾姆斯構建瞭一個理論模型,認為虛空織者試圖建立一個跨越時間本身的通訊網絡。他們留下的信息,似乎是針對未來的“訪客”的警告,內容晦澀難懂,涉及到“維度錯位”和“熵增逆轉”的風險。 霍爾姆斯承認,對虛空織者的研究更多是基於數學推導和語言學猜想,但她堅定地認為,這些晶體代錶瞭人類認知中尚未觸及的物理學前沿。本書以對這些文明為何選擇自我隱匿或最終消亡的深刻反思而結束,留下瞭一個引人深思的疑問:那些掌握瞭宇宙終極奧秘的文明,最終是選擇瞭超越,還是走嚮瞭終結? 總結與價值 《星海羅盤》以其紮實的考古證據、大膽的跨學科融閤(從古代文獻學到現代信號分析)以及對“被遺忘的輝煌”的深切同情,為讀者提供瞭一場扣人心弦的知識冒險。它迫使我們重新審視曆史的時間軸,並思考,我們自詡為最高文明的時代,是否僅僅是漫長人類曆史中又一個轉瞬即逝的浪花。這本書不僅是為曆史愛好者準備的,更是為所有對科學、神秘學和人類潛能抱有無限好奇心的人士所作的深度探索。

用戶評價

評分

這本《西南聯大英文課》的書名,一下子就把我帶迴瞭那個烽火連天的年代。讀完之後,我常常會想象,在那種艱苦卓絕的環境下,那些頂尖的學者是如何將英文教學變成一種精神的傳承。書中雖然沒有直接羅列齣詳細的課程錶或教材內容,但字裏行間流淌齣的,是對知識的敬畏和對民族氣節的堅守。我尤其被作者對那一代師生精神風貌的描繪所打動。他們不僅僅是在教語法、背單詞,更是在用英語這個載體,連接起中國與世界的思想橋梁。每一次閱讀,我都能感受到那種在睏境中依然保持的學術尊嚴和教育理想。那種將民族命運與個人學術追求緊密結閤的情懷,是如今許多浮躁的教育環境下所缺失的。這本書仿佛是一麵鏡子,映照齣那個時代知識分子的風骨,讓人在感嘆曆史的同時,也對教育的本質有瞭更深層次的思考。它讓我明白瞭,真正的教育,從來都不是空洞的知識灌輸,而是人格的塑造和靈魂的喚醒。

評分

這本書的敘事風格非常獨特,它不像一本嚴謹的學術著作,更像一位老者在壁爐邊,娓娓道來一段令人難忘的往事。盡管書中沒有直接引用大量的聯大師生當年的英文考捲或作業,但通過作者對教學氛圍和學術標準的描述,我完全能想象齣那時的英文水平之高。那種對語言精準度的苛求,對思想深度的挖掘,遠超齣瞭僅僅應付考試的層麵。這讓我反思我們現在所追求的“國際化”教育,是否已經丟失瞭那種紮根於深厚人文底蘊的國際視野。書中的筆觸細膩而富有情感,它成功地捕捉瞭聯大精神中那種“剛毅堅卓”的底色,即便是最尋常的英文課,也承載著傢國情懷。每次讀到一些關於先生們如何用英文探討哲學或政治的段落時,都會為之動容,那纔是一個知識分子應有的擔當與氣度。

評分

拿到這本書時,我本以為會看到一些關於當時英文教學方法論的乾貨分享,比如他們如何用有限的資源教授復雜的英美文學,或者他們如何應對教材匱乏的窘境。然而,它呈現給我的,更像是一幅宏大的曆史畫捲,其中英文教育是那條清晰可見的主綫。最吸引我的是其中穿插的許多小故事,那些關於課堂的側記和師生間的趣聞軼事,都充滿瞭那個時代特有的樸素和堅韌。這些片段不僅僅是曆史的剪影,更是對教育傢精神的生動注腳。我仿佛能聞到那個簡陋教室裏油墨和塵土混閤的味道,聽到教授們抑揚頓挫的英語發音。這本書沒有說教,而是通過情境的再現,潛移默化地讓我領悟到,在動蕩年代,教育如何成為支撐一個民族精神支柱的力量。它讓我思考,如果我身處那樣的環境,能否保持那份對真理和美的不懈追求。

評分

這本書帶給我最大的衝擊,在於它讓我對“精英教育”的定義進行瞭重構。它展示的不是象牙塔裏的高傲,而是紮根於民族危亡之際的使命感。那種在物質極度匱乏中,精神世界卻無比豐盈的狀態,是這本書最動人的地方。雖然書中沒有直接列齣任何一本英文教材的目錄,但作者對知識分子如何構建精神高地的描繪,比任何課程大綱都來得有力。讀完後,我感覺心靈被滌蕩瞭一番,明白瞭教育的深度和廣度。這本書以散文般的筆觸,勾勒齣瞭聯大師生在英文教學這座“燈塔”下,如何保持思想的火種不滅,這種曆史的厚重感和精神的純粹性,是任何語言教學技巧所無法比擬的。它讓我看到瞭教育理想在逆境中爆發齣怎樣的生命力。

評分

我欣賞這本書中那種不刻意渲染苦難,卻又處處彰顯力量的寫作方式。它巧妙地避開瞭宏大敘事的窠臼,轉而聚焦於“英文課”這個具體的切口,來展現西南聯大的整體精神麵貌。通過對教學細節的描摹,讀者可以間接地感受到那個時期對英語學習的重視程度——它不僅是獲取西方知識的工具,更是錶達中國聲音的媒介。書中對於不同教授的教學特點的側寫尤其精彩,那種對教學藝術的尊重和模仿,讓讀者仿佛在進行一次跨越時空的“課堂觀摩”。它並非一本教授如何上好英文課的“教材”,而是通過曆史的切片,迴答瞭“何為好的教育”這一根本問題。這本書的價值在於,它提供瞭一種超越學科的教育史觀,令人深思。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有