茶經譯注/中國古典文化大係

茶經譯注/中國古典文化大係 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 茶文化
  • 茶史
  • 中國古典文化
  • 文化史
  • 飲食文化
  • 陸羽
  • 宋代
  • 經學
  • 譯注
  • 中國文化
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 博庫網旗艦店
齣版社: 上海三聯
ISBN:9787542644787
商品編碼:1626920286
開本:16
齣版時間:2014-01-01

具體描述

基本信息

  • 商品名稱:茶經譯注/中國古典文化大係
  • 作者:校注:文軒
  • 定價:20
  • 齣版社:上海三聯
  • ISBN號:9787542644787

其他參考信息(以實物為準)

  • 齣版時間:2014-01-01
  • 印刷時間:2014-01-01
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 開本:16開
  • 包裝:平裝
  • 頁數:150
  • 字數:57韆字

編輯推薦語

中國的茶文化曆史悠久,源遠流長。隨著人們生活水平和生活品質不斷提高,茶文化也在中華大地重新興起,成為人們增加生活情趣、提高生活品位必不可少的重要內容。為此,我們編譯齣版瞭這部《茶經譯注》,一方麵是幫助人們瞭解我國茶文化的緣起和豐碩成果;一方麵也是為瞭增加現代人,特彆是迷戀咖啡文化的年輕一代對中國傳統文化的瞭解,以使我們民族悠久的曆史文化世代承襲,發揚光大。

目錄

捲上
茶之源
茶之具
茶之造

捲中
茶之器

捲下
茶之煮
茶之飲
茶之事
茶之齣
茶之略
茶之圖

附錄一
附錄二
附錄三
附錄四
附錄五


《詩品》:魏晉風骨與文學之美的永恒迴響 (一)緣起與背景:亂世中的文學覺醒 《詩品》,又稱《詩品列傳》,是南朝梁代著名文學理論傢、評論傢鍾嶸所著的一部極富洞察力和影響力的文學批評專著。成書於公元530年前後,正值梁武帝蕭衍“永明體”革新餘波未平,文學思潮活躍而又復雜的大背景之下。 魏晉南北朝是中國曆史上一個大分裂、大動蕩的時代,然而,恰恰在政治上的晦暗與社會結構的劇烈變動中,中國文學卻迎來瞭一次空前的自覺與高峰。《詩品》正是在這一曆史節點上應運而生,它並非一部麵麵俱到的文學史,而是一部聚焦於“詩歌”這一核心文學體裁的精英化評傳。 鍾嶸生活的時代,對文學的評價標準開始從漢代注重辭藻的雕琢轉嚮對“風骨”、“性情”的追求。此前,陸機、潘嶽等人的宮體詩雖然華麗,卻逐漸被認為失之於真摯。而以“建安風骨”為代錶的曹氏父子,以及“正始之音”的嵇康、阮籍等人,則以其磅礴的氣象和深沉的憂患意識,樹立瞭新的審美標杆。《詩品》正是對這一審美變遷的係統梳理與理論總結。它試圖迴答一個根本問題:什麼樣的詩歌,纔能真正傳達時代精神,流傳後世? (二)結構與體例:開創性的“品藻”之法 《詩品》全書共載詩人七十餘人,其結構精巧,體例獨特,是後世“品藻”文學批評的典範之作。全書大緻可以分為三大部分: 1. 敘論(捲上引言): 鍾嶸開篇即提齣其核心的文學觀,即“詩本乎情,言為心聲”。他強調詩歌的根本在於真情實感的流露,而非徒具形式。他提齣瞭著名的“品第”標準,即“上、中、下三品”,用以衡量詩人的藝術成就和精神境界。這種明確的分級製度,直截瞭當,極具評判的力度。 2. 正文(列傳體評述): 這是全書的主體部分。鍾嶸以類似史書“列傳”的形式,逐一品評魏晉以來重要的詩人。他不僅記述詩人的生平片段,更重要的是對其詩歌風格、藝術手法及其精神內核進行深入剖析和精闢概括。 3. 結語與附記: 捲末,鍾嶸對曆代詩歌的演變趨勢進行瞭總結性的迴顧與展望,並留下瞭諸多“佚文”或“餘論”,體現瞭他對文學批評持之以恒的關注。 在品評方式上,《詩品》最引人注目的是其精煉的“判語”。鍾嶸的語言極富錶現力,他善於捕捉詩人的最本質特徵,用極少的文字勾勒齣高度凝練的形象。例如,評曹植“骨氣奇高,詞采華茂”,評阮籍“慷慨有餘,而文采不足”,這些判語如匕首般精準,成為後世文學批評不可逾越的高峰。 (三)核心思想:風骨、血性與“文”的迴歸 《詩品》的理論貢獻在於其對“風骨”的推崇達到瞭理論的高度,並將其與詩人的“性情”緊密掛鈎。 1. 崇尚“風骨”: 鍾嶸認為,優秀的詩歌必須具備“風骨”,即內在的筋骨、氣勢與精神力量。這種“風骨”是詩人真性情的體現,是其生命體驗的外化。他推崇漢樂府的質樸剛健,贊揚“建安風骨”的慷慨悲壯,這反映瞭當時知識分子對宏大敘事和嚴肅主題的迴歸渴望。 2. 強調“血性”: 鍾嶸批評瞭宮體詩的柔靡之風,他認為文學不可脫離現實,更不可成為無病呻吟的消遣。《詩品》中對許多詩人的評價都圍繞著他們是否具有“血性”——即生命的活力與對人生、對政治的深刻體驗。沒有“血性”的詩歌,即便辭藻華麗,也終究是“靡靡之音”,難入上乘。 3. 審美傾嚮的轉變: 鍾嶸的批評標誌著文學審美由重“辭藻”嚮重“內容”與“氣象”的轉變。他雖然也看重“文采”,但始終將其置於“風骨”之下。這使得《詩品》超越瞭單純的文字遊戲,上升到對生命哲理和士人操守的關懷。他尤其推崇陶淵明、謝靈運等人的自然山水詩,認為他們在山水寄托中實現瞭個體的獨立和精神的自由,這是亂世中士人尋求的理想齣路。 (四)深遠影響:文學批評史上的裏程碑 《詩品》自問世以來,便對中國文學批評史産生瞭無可替代的影響: 1. 確立瞭評判標準: 它奠定瞭後世品評詩人的基本範式——關注個性、重視氣象、以性情論高下。此後,如杜甫對前人的評價、宋代的詩歌理論,都或多或少地受到瞭“品藻”思想的啓發。 2. 推動瞭詩人譜係的研究: 《詩品》通過明確的上下品劃分,構建瞭一個魏晉南北朝詩人的基本譜係圖,為後人研究這一時期的詩歌發展脈絡提供瞭清晰的框架。 3. 語言的典範價值: 鍾嶸的語言風格本身就是一種典範。其文筆老練,論斷精當,文辭中正平和又不失峻峭,體現瞭魏晉風度的雅緻與沉著。 4. 對後世作傢的啓迪: 許多後世的偉大詩人,如唐代的杜甫,宋代的黃庭堅,都曾仔細研讀《詩品》,並從中汲取營養,尤其是在如何處理詩歌的“氣”與“骨”的問題上。《詩品》所倡導的真誠與力量,成為瞭中國古典詩歌藝術追求的永恒主題之一。 總結: 《詩品》是一部穿越時空、直抵人心的文學經典。它不僅是一部對特定時代詩人群體的精英式評論,更是一部關乎文學本質、關乎人性錶達的理論巨著。在鍾嶸簡練而深刻的筆觸下,魏晉士人的風骨、血性與創造力得以永恒定格,使得這部小小的著作,至今仍是理解中國古典詩歌精神內核的鑰匙。閱讀《詩品》,如同與一位高明的“知音”對坐,品味那些在亂世中掙紮、呐喊,卻最終將生命淬煉成藝術的偉大靈魂。

用戶評價

評分

(三) 我是一名對中國傳統藝術和生活方式情有獨鍾的愛好者,尤其是那些與自然息息相關的文化,比如茶道。最近我剛入手瞭這本《茶經譯注/中國古典文化大係》,雖然我還沒有開始深入閱讀,但僅從它的外觀和初步的翻閱來看,我就覺得這是一本值得細細品味的書。書的整體風格非常沉靜內斂,封麵設計簡潔大方,沒有過多的花哨裝飾,卻透著一股淡淡的書捲氣。打開書頁,你會發現紙張的質感非常棒,摸上去有一種溫潤的感覺,這使得閱讀體驗大大提升。我喜歡這種厚實而有分量的書籍,它仿佛承載著曆史的重量。我對於《茶經》本身的內容充滿瞭好奇,陸羽的這部著作在中國茶文化史上有著怎樣的地位?它對後世的茶學發展産生瞭怎樣的影響?這本書的譯注部分,我期待它能夠以一種更加親切易懂的方式,將古代的茶道智慧傳遞給現代讀者,讓我能夠領略到古人對於一片茶葉的獨特情感和深刻理解。我希望通過閱讀這本書,能夠進一步提升我對茶的認識,不僅僅是品嘗它的味道,更能理解它背後蘊含的文化意義和生活哲學。

評分

(五) 剛拿到這本書,《茶經譯注/中國古典文化大係》,我就被它獨特的氣質所吸引。不同於市麵上很多花哨的圖書,它散發著一種沉靜而內斂的古典美。封麵的設計簡潔卻富有深意,一眼就能看齣其文化底蘊。迫不及待地翻開,書頁的質感也相當不錯,摸起來溫潤而舒適,這種觸感本身就營造瞭一種閱讀的儀式感。我平時對中國傳統文化,尤其是與日常生活相關的部分,比如飲食、器用等,都特彆感興趣。而茶,無疑是中國文化中不可或缺的一環。《茶經》作為茶文化的奠基之作,我一直想找一本閤適的版本來深入瞭解。這本《譯注》給瞭我很大的信心,從初步的瀏覽來看,譯注的文字十分流暢,能夠幫助我這個古文功底不深厚的讀者,更容易地理解原著的含義。我期待它能帶領我穿越迴古代,去感受陸羽筆下那個關於茶的世界,去領略古人對茶的認知有多麼細膩和深刻。我非常希望能通過這本書,不僅僅是瞭解“怎麼泡茶”,更能理解“為什麼這麼泡茶”,以及茶在中國社會中所承載的文化意義和精神寄托。

評分

(四) 這本書我剛拿到手,還沒來得及深入研讀,但第一印象就非常不錯。作為《中國古典文化大係》這個係列的一員,它的齣版質量一如既往地令人滿意。封麵設計低調而有質感,那種古樸的風格很適閤這類古典著作。我特意翻看瞭幾頁,發現排版非常清晰,字體大小適中,閱讀起來不費眼。最讓我感到驚喜的是,這本書的譯注部分看起來非常用心。我注意到一些難懂的古文詞匯都有詳細的解釋,而且譯文的語言風格也比較貼近現代漢語,不會讓人感到生硬晦澀。這對於我這種非專業研究者來說,實在是太重要瞭。我一直對中國古代的飲茶文化很感興趣,但苦於古籍晦澀難懂,常常望而卻步。這本書的齣現,無疑為我打開瞭一扇瞭解《茶經》的便捷之門。我希望通過這本書,能夠更全麵地認識《茶經》這部經典,理解它在中國茶文化發展史上的重要地位,以及它所闡述的關於茶的種種知識和理念。我對書中可能包含的關於茶的器具、衝泡方法、以及品鑒之道都充滿瞭期待。

評分

(一) 我一直對中國古代的茶文化非常著迷,尤其是那些流傳下來的經典著作。最近偶然間翻到瞭這本《茶經譯注》,雖然我還沒來得及細細品讀,但僅僅從它的裝幀設計和紙張的質感上,就能感受到一種沉甸甸的曆史厚重感。這本書的版式設計相當考究,字裏行間透露著一種古樸典雅的氣質,讓人在翻閱時仿佛能穿越時空,迴到那個陸羽煮茶論道的年代。我特彆喜歡書中附帶的那些插圖,雖然還未深入研究,但直覺告訴我,它們一定蘊含著豐富的文化信息,是理解《茶經》原文的重要輔助。作為一名對中國傳統文化充滿好奇的讀者,我期待這本書能帶我走進更深層次的茶文化世界,去感受那份古人對茶葉的敬畏與智慧。我常常在想,一杯茶,在中國人手中,承載瞭多少故事,多少情感,多少哲學?這本書,或許就是解開這些謎團的鑰匙。我初步瀏覽瞭目錄,發現內容安排得十分清晰,從茶的起源、器具到烹煮,再到品飲,邏輯嚴謹,條理分明,這對於初學者來說無疑是一大福音。我迫不及待地想深入其中,去學習那些我從未瞭解過的關於茶的知識,去體會那種“茶禪一味”的意境。

評分

(二) 說實話,我對於《茶經》這本古籍的瞭解,一直停留在“知道有這麼一本書”的層麵。最近聽朋友推薦瞭這本《中國古典文化大係》裏的《茶經譯注》,說內容非常詳實,譯注也做得很好,我就抱著試一試的心態入手瞭。拿到手之後,首先就被它的裝幀所吸引,那種低調而又不失質感的封麵,讓人一看就覺得是值得珍藏的精品。打開書頁,我被清晰的排版和優美的字體所吸引,閱讀起來非常舒適。我特彆欣賞譯注的風格,它既保留瞭古文的原汁原味,又通過白話文的注釋,讓現代讀者能夠輕鬆理解其中的深意。這對於我這種對古文功底不太紮實的讀者來說,簡直是太友好瞭!我注意到書中對一些生僻的字詞和典故都做瞭詳細的解釋,甚至還補充瞭一些相關的曆史背景,這使得閱讀過程非常流暢,也讓我對當時的社會文化有瞭更直觀的認識。我個人對曆史和文化研究有濃厚的興趣,所以這本書對我來說,不僅僅是一本關於茶的書,更是一扇瞭解中國古代社會生活和思想觀念的窗口。我期待通過這本書,能夠更深入地理解中國茶文化的精髓,以及它在中國曆史長河中所扮演的重要角色。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有