基本信息
書名:漢書 譯注
定價:49.00元
作者:(東漢)班固
齣版社:北京聯閤齣版公司
齣版日期:2015-09-01
ISBN:9787550239180
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:平裝-膠訂
開本:16開
商品重量:0.4kg
編輯推薦
內容提要
《漢書》是漢代史學傢班固所著的斷代史史學巨著,記載西漢一代的史實,具有重要的史學地位,在我國文學史上的地位也很突齣。它對社會各階層人物都以
目錄
前言
高祖本紀
藝文誌
陳勝傳
蕭何傳
張良傳
東方朔傳
霍光傳
王莽傳
作者介紹
文摘
序言
這本書的排版和符號使用,極大地降低瞭理解門檻。對於初學者來說,麵對浩如煙海的古代文獻,最大的障礙往往就在於那些繁復的標點和引文格式。然而,這套譯注本在這方麵做得極為人性化。比如,它清晰地區分瞭原文、注釋和譯文的字體和樣式,哪怕是快速掃視,也能立刻鎖定自己需要關注的部分,這對於快速檢索信息和對比原文與譯文的差異時,效率提升得非常顯著。特彆是對於那些需要引用原文進行學術探討的讀者,這種清晰的結構布局簡直是福音,省去瞭自己動手整理標記的時間和精力。這種“用戶友好”的設計理念,成功地架起瞭一座通往深奧曆史知識的橋梁,讓那些原本可能望而卻步的普通讀者,也敢於深入探索這部宏大的史學巨著。這種對閱讀體驗的細緻關懷,真的值得稱贊。
評分我有一個習慣,在閱讀曆史書籍時,會時不時地停下來思考作者在特定曆史時期下的立場和寫作意圖。這套譯注本雖然是現代人的解讀,但它在呈現原文時,保持瞭極高的忠實度,沒有過多地進行現代價值觀的“修正”或“粉飾”。這一點非常重要,因為它允許讀者自己去辨析和判斷司馬遷(或其他作者)所記錄的曆史事件背後的復雜性。譯注的目的是輔助理解,而不是取代思考,這本書很好地把握瞭這個分寸。在一些涉及敏感或有爭議的曆史評價部分,譯注更多地傾嚮於提供背景信息和學術界的主流觀點,而不是武斷地下結論,這體現瞭一種開放和包容的學術態度。我從中感受到的,不僅僅是曆史知識的傳授,更是一種治學應有的客觀和審慎精神,這對於培養我們批判性思維非常有益。
評分這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,拿到手的時候,那種沉甸甸的質感就讓人覺得分量十足,絕不是那種廉價的印刷品可以比擬的。封麵那種古樸又不失典雅的風格,恰到好處地抓住瞭古典文獻應有的莊重感,而裏頭紙張的選擇也相當考究,摸上去細膩平滑,即便是長時間閱讀,眼睛也不會感到強烈的疲勞。我尤其欣賞他們對於版式的處理,行距和字號的拿捏得非常精準,使得原本就內容厚重的史書,在閱讀體驗上得到瞭極大的提升。很多古籍的重印本,往往為瞭追求低成本而犧牲瞭閱讀的舒適度,但這套書顯然在這方麵下瞭大功夫。細節之處見真章,比如裝訂綫的牢固程度,讓人感覺這本書可以伴隨我很久,翻閱無數次也不會輕易散架。光是看著它靜靜地躺在書架上,就散發著一種知識的厚重感,讓人心生敬畏,也更添閱讀的欲望。這種對實體書品質的堅持,在如今這個電子閱讀日益盛行的時代,顯得尤為珍貴和難得。
評分從整體內容覆蓋的廣度和深度來看,這套書無疑是市場上同類産品中的佼佼者。它不僅僅是對文本的簡單“翻譯”,更像是一次全麵的學術梳理和普及工作。我特彆留意瞭其中關於地理誌和人物小傳部分的處理,發現標注瞭許多與現代地理概念的對應關係,甚至引用瞭考古發現來印證古代地名的變遷,這使得原本抽象的曆史敘述變得具體可感,仿佛能觸摸到漢代的真實疆域和風土人情。對於我這種對曆史細節有較強求知欲的讀者而言,這種多維度的信息整閤,極大地豐富瞭閱讀的層次感。它不僅僅是一次閱讀,更像是一次深入的文化考察之旅,讓人在瞭解“發生瞭什麼”的同時,也深刻理解瞭“為什麼會這樣發生”的曆史邏輯鏈條。這種紮實的內容支撐,確保瞭它在書架上的長期價值。
評分初次翻閱時,我就被譯注部分的詳盡和嚴謹所摺服。對於那些晦澀難懂的古文詞匯和曆史典故,譯者團隊顯然是下瞭“綉花”功夫的,注釋絕非敷衍瞭事的一帶而過,而是深入考證,往往會引用其他相關史料或學者的觀點來佐證其解釋的準確性。我記得我專門對照瞭幾處古代官職的解釋,發現這次的譯注不僅給齣瞭現代漢語的對等詞,還詳細闡述瞭該職位在不同曆史時期的職能變化,這對於真正想要理解漢代政治運作的讀者來說,簡直是如虎添翼。相比我以前讀過的某些版本,這次的注釋真正做到瞭“解惑”,而不是簡單地“翻譯”,它構建瞭一個立體的知識網絡,讓讀者能夠透過文字,清晰地看到漢代社會運作的脈絡。這種對細節的執著和學術的審慎態度,讓這本書的價值不僅僅停留在一本“讀物”的層麵,更像是一部可供參考和學習的工具書。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有