《尔雅》同义词考论

《尔雅》同义词考论 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

王建莉 著
图书标签:
  • 尔雅
  • 同义词
  • 古汉语
  • 词汇学
  • 语义学
  • 文献学
  • 考证
  • 语言学
  • 古代汉语
  • 经典文献
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 巧艺图书专营店
出版社: 中华书局
ISBN:9787101084962
商品编码:29906631164
包装:平装
出版时间:2012-07-01

具体描述

基本信息

书名:《尔雅》同义词考论

定价:46.00元

作者:王建莉

出版社:中华书局

出版日期:2012-07-01

ISBN:9787101084962

字数:

页码:

版次:1

装帧:平装

开本:16开

商品重量:0.663kg

编辑推荐


榉治抖拧吠宕实慕缍ǎ弧抖拧吠宕实那笸弧抖拧返男灾省⒌匚患按车饶谌荨

内容提要


《尔雅同义词考论》(作者王建莉)是一部专门研究《尔雅》语词的著作,运用“一义相同”的同义词观,从同义词角度对《尔雅》作全面研究。《尔雅同义词考论》对《尔雅》全部训列作了同义词的释读,考释疑难训列159条。在此基础上,探究《尔雅》的求同、辨释、语义系统等一系列理论问题,证明《尔雅》是中国古代部同义词典,训诂初期主要就是同义训诂。

目录


序一(黄金贵)序二(徐朝华)绪论章 《尔雅》同义词的界定节 古汉语同义词的性质、特点第二节 《尔雅》同义词的界定原则第三节 《尔雅》同义词的收词范围第四节 《尔雅》同义词与训诂形式第五节 《尔雅》同义为训与声训第六节 《尔雅》同义词与同词异字第二章 《尔雅》同义词的求同(上)节 多义词第二节 虚词第三节 重言词第四节 二义同条第五节 反训第三章 《尔雅》同义词的求同(下)节 名物词的同义层次性第二节 异名的来源第三节 复合词第四章 《尔雅》同义词的辨释节 辨释方法第二节 辨释的不足第五章 《尔雅》同义词的语义系统节 同义词组认知语义系统第二节 同义词的义类系统第六章 《尔雅》的性质、地位及传统节 《尔雅》的同义词典性质第二节 《尔雅》的历史地位及影响第三节 从《尔雅》看古汉语同义词研究的传统及不足附录一《尔雅》疑难同义关系考二《尔雅》二义同条考三《尔雅》名物词辨四《尔雅》非同义词辨参考文献后记

作者介绍


文摘


序言



《尔雅》是中国古代最早的词典类书籍,其内容博大精深,对后世汉语词汇的研究产生了深远的影响。本书《尔雅》同义词考论》并非旨在对《尔雅》的原文进行简单的罗列和解释,而是着眼于发掘其中隐藏的精妙之处,聚焦于《尔雅》所收录的同义词。 本书的研究范畴,首先界定了“同义词”在《尔雅》中的具体体现。我们并非将现代语言学意义上的同义词概念直接套用,而是深入探究《尔雅》在编撰过程中,对于那些在意义上相近、可以相互替换或在特定语境下具有相似指代功能的词语,是如何进行归类和阐释的。这其中包含了《尔雅》对于词语细微语义差别的把握,以及在不同语境下的运用考量。例如,《尔雅》中关于“山”的诸多称谓,如“山”、“岳”、“峐”、“岭”、“冈”等,它们之间虽有相近之处,但各自又蕴含着不同的形态、大小、高度或地理特征的细微差别。本书将对这些词语进行细致的辨析,考量它们在《尔雅》原文中的具体上下文,以及它们所指示的实际事物。 其次,本书将对《尔雅》中的同义词进行分类梳理。我们并非仅仅将所有同义词汇集一处,而是尝试对其进行有意义的划分。例如,可以根据词语的抽象或具体程度进行分类,或者根据其所指代的具体事物类别进行划分。如,《尔雅》中关于“水”的称谓,如“水”、“河”、“川”、“江”、“海”、“泽”等,它们之间就存在明显的类别差异,本书将对此进行深入的考察。又如,关于“鸟”的称谓,如“鸟”、“禽”、“羽族”等,其涵盖的范围和侧重点也有所不同。通过分类梳理,可以更清晰地揭示《尔雅》在词汇组织上的逻辑和智慧。 再者,本书的核心内容将聚焦于对《尔雅》同义词的“考论”。“考论”二字, signifies an in-depth investigation and critical discussion. 这意味着本书不仅仅是文献的堆砌,而是要进行深入的学术探究。我们将运用多种考证方法,如: 训诂考证: 深入研究历代《尔雅》学者的训诂成果,吸收前人研究的精华,并在此基础上进行辨析和补充。例如,对于一些难以理解的词语,将参考《说文解字》等同代或相近时期的古籍,以及后世的音韵、文字学研究成果,来推断其本义和引申义。 语境分析: 仔细分析《尔雅》原文中这些同义词出现的具体语境。同一个词在不同的句子中,其含义可能会发生细微的变化,而同义词之间更是如此。通过对上下文的深入解读,可以更准确地把握它们之间的语义关系和细微差别。 比较互证: 将《尔雅》中的同义词与其他古代文献中的用法进行比较。例如,将《尔雅》中某个词的用法与《诗经》、《尚书》等经典文献中的用法进行比对,看看其含义是否一致,或者是否存在演变。通过这种跨文本的比较,可以更全面地理解词语的实际使用情况。 音韵考量: 在必要时,也会结合古代音韵学知识,考量一些同义词在语音上的关联性。虽然《尔雅》并非以音韵为主要编撰原则,但一些同源词或表音相关的词语,在语音上的相似性也可能反映其意义上的联系。 本书将针对《尔雅》中的每一组或每一类同义词,进行深入细致的考察。例如,我们可以选取《尔雅》中关于“食”的各类词语,如“食”、“啖”、“餐”、“膳”、“肴”、“饵”、“饍”等,来分析它们之间的异同。它们是否都指代日常进食?“肴”和“饍”是否更侧重于菜肴或精美的食物?“饵”又是否更多指祭祀用的食物?本书将逐一梳理这些问题,力求解释清楚。《尔雅》中关于“衣”的词汇,如“衣”、“裳”、“袍”、“襦”、“褂”等,同样值得深入探究。它们在结构、穿戴方式、场合等方面有何区别? 此外,本书还将探讨《尔雅》编撰者在处理同义词时的思想倾向和认知模式。例如,为何《尔雅》会收录某些词语作为同义,而舍弃另一些?这种选择背后可能反映了当时人们对于事物及其名称的理解方式。是否《尔雅》更侧重于实物分类,还是更侧重于功能或场合的区分? 本书的研究目的,并非要为《尔雅》正名,也不是要批判其不足,而是希望通过对同义词这一独特视角的深入挖掘,展现《尔雅》作为古代文献的价值,以及它在汉语词汇发展史上的重要地位。通过对《尔雅》同义词的考论,读者不仅可以更深入地理解《尔雅》本身,也可以对古代汉语词汇的丰富性和精妙性有一个更深刻的认识。本书旨在为汉语语言学、古代文学、历史学等领域的研究者提供一份有价值的参考,同时也希望能够激发广大读者对中国古代语言文字的兴趣。 总而言之,《尔雅》同义词考论》是一部旨在深入探究《尔雅》中同义词奥秘的学术专著。它将以严谨的学术态度、细致的考证方法,为读者呈现《尔雅》词汇的丰富内涵,揭示古代汉语词汇发展的独特轨迹,从而展现这部经典文献的无穷魅力。本书将力求避免空泛的论述,而是以具体词语为例,层层递进,深入浅出,使读者在阅读中获得知识,获得启发。

用户评价

评分

说实话,我拿起这本书时,首先被它的“考论”二字吸引了。现代的词典编纂往往追求效率和标准化,但古代的“考论”则带着一种严谨的、近乎哲学思辨的味道。我猜想,作者一定花费了大量心力去处理那些在不同篇章中反复出现的、看似相同实则有别的词语。比如“走”与“奔”,在不同的古文中,它们的速率和情态差异究竟在哪里?又比如那些描述自然现象或官职名称的同义词,它们之间的细微语义分野,可能关乎对历史事件的准确理解。我特别希望看到作者能够结合出土文献的佐证,来印证或修正传统训诂学的某些定论。如果能提供一些具体的、具有说服力的文本比对案例,那这本书的价值就不仅仅停留在理论层面,而是成为了一个实实在在的工具书,能够帮助我们绕开那些语义的陷阱,更接近古人的真实语感。

评分

这部书名听起来就让人对中国古代的语言学研究充满了好奇。我最近刚好涉猎了一些先秦典籍的整理工作,深切体会到古籍中词义的复杂性和多义性,尤其是像《尔雅》这样最早的词典类著作,它的每一个条目背后都隐藏着一个时代对世界的认知方式。光是想象作者是如何梳理、辨析那些流传千古却又在不同语境下产生微妙变化的词汇,就让人肃然起敬。这绝不是简单的词汇罗列,更像是一场跨越时空的语义考古,试图重建汉字最初的生命力与光泽。我期待看到作者如何在浩如烟海的文献中,精准地定位那些容易混淆的同义词群,并且对它们的功能差异进行细致的区分。这种工作不仅是对语言史的贡献,更是对中国传统文化精髓的一种深度挖掘与呈现,相信能为所有致力于古典文献阅读和研究的人,提供一个坚实而又细致的参考框架。

评分

从这本书的书名来看,它似乎是一部极其扎实、面向专业研究者的力作。我个人对这种深度研究的成果总是抱有一种敬畏感,因为我知道这背后必然是无数个寂静深夜里,与古籍为伴的艰辛付出。我猜想,这本书的排版和注释一定也十分考究,对引用的每一个《尔雅》原文和后世注释都有着清晰的来源标注,确保了考证的严谨性。对我而言,即使是那些我不太熟悉的冷僻词条,光是阅读作者如何构建论证链条的过程,本身就是一种学习。它不仅提供了知识,更展示了一种探究真理的治学精神——那种对细节的执着,对古人智慧的谦卑,以及对汉语演变脉络的敬畏。这本书或许不是我闲暇时的消遣读物,但它绝对是我书架上,需要认真对待、反复研读的“案头重器”。

评分

坦白说,我对于学术著作的阅读习惯是比较挑剔的,我最看重的是论证的逻辑性和观点的创新性。如果这本书只是对前人训诂成果的简单汇编和重复,那么它的价值就有限了。我期待作者能够提出一套全新的、具有解释力的同义词辨析方法论。比如,能否利用统计学或者语料库的方法,来量化某些词汇在特定时期的高频使用情境,从而推导出其核心语义域?再者,对于那些在流变过程中逐渐被淘汰的“冷门”同义词,作者是如何追踪其消亡轨迹的?这种对“动态演变”的关注,比对“静态定义”的梳理更具挑战性,也更显现出作者深厚的学术功底。我希望这本书能像一把锋利的解剖刀,精准地切入词汇的结构,给出令人耳目一新的学术判断。

评分

对于一个对古代生活细节抱有浪漫想象的读者来说,研究《尔雅》的同义词,无异于窥探古人的精神世界。词汇是思想的容器,对同一事物的不同命名,往往反映了社会结构、价值取向和认知习惯的差异。我关注的重点不在于技术性的语言分析,而在于这些词汇背后的“人”。例如,描述“美德”的词汇,它们是否反映了周代礼乐文明对不同德行侧重的不同期待?如果作者能从社会文化史的角度去解读这些词义的演变和分化,这本书的趣味性将大大提升。我设想,它应该能像一把钥匙,打开我们理解古代社会人际关系和道德规范的大门,让我们明白,在那个时代,一个人如何用最恰当的词语来赞颂、批评或定义他所处的世界。这种跨学科的视角,会让枯燥的词义辨析焕发出历史的温度。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有