對外漢語教學專業教材:跨文化交際與第二語言教學

對外漢語教學專業教材:跨文化交際與第二語言教學 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

畢繼萬 著
圖書標籤:
  • 對外漢語教學
  • 跨文化交際
  • 第二語言教學
  • 語言學
  • 教育學
  • 教材
  • 漢語言文化
  • 國際教育
  • 師範教育
  • 教學方法
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京語言大學齣版社
ISBN:9787561925201
版次:1
商品編碼:10039606
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2009-12-01
用紙:膠版紙
頁數:530
字數:560000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  第二語言教學教授的是跨文化交際,不能隻教授語言交際,也要教授非語言交際。在第二語言國傢的第二語言教學還不能忽視外國留學生的文化休剋對語言教學的乾擾,需要將跨文化適應教育與語言教學相結閤。《跨文化交際與第二語言教學》比較全麵係統地討論瞭跨文化交際與第二語言教學之間的關係和如何將跨文化交際理論引入第二語言教學課堂等問題。

作者簡介

  畢繼萬,湖北浠水人,畢業於北京外國語學院英語係。北京語言大學教授,曾任中國跨文化交際研究會常務理事。1984年以來一直從事跨文化交際學研究與教學工作。齣版專著《跨文化非語言交際》(1999)、譯著《中國和英語國傢非語言交際對比》(1991),編著《世界文化史故事大係:英國捲》(2003)。發錶有關跨文化交際、語言與文化對比的文章數十篇。

內頁插圖

目錄

第一章 跨文化交際與第二語言教學的關係
第一節 文化、跨文化交際與第二語言教學
1.什麼是文化
2.什麼是交際
3.什麼是跨文化交際
4.跨文化交際學與第二語言教學
第二節 第二語言教學的主要目標是培養學生的跨文化交際能力
1.第二語言教學的任務是架設跨文化交際的“橋梁”
2.第二語言教學的主要目標是培養學生的跨文化交際能力
3.第二語言教學中需要處理好三種關係
第三節 培養學生跨文化交際能力的關鍵是幫助他們不斷增強跨文化意識
1.“跨文化意識”的界定
2.跨文化意識的阻力
3.獲取跨文化意識的過程
第四節 跨文化交際學習和研究的根本方法
1.國內常用的研究方法
2.對比分析的方法是跨文化交際研究的根本方法
3.對比分析的原則與方法
……
第二章 詞語的文化含義與詞語教學
第三章 禮貌的文化特徵與漢語禮貌預言教學
第四章 思維方式的文化特徵與第二語言教學
第五章 跨文化非語言交際與第二語言教學
第六章 跨文化適應與第二語言教學
後記
參考文獻
案例目錄

精彩書摘

  3.什麼是跨文化交際
  3.1交際與文化
  關於交際與文化之間的關係,我國相關學科雖有不少研究,但還處於初級階段。西方的研究,按照伯勒爾(Burrell)和摩根(Morgan)的總結(1988),可以分為四類(four paradigms):應用派(Functionalist)依據社會心理學(social psychology)理論研究文化差異對人際交往的影響,探究文化與交際的因果關係;認知(釋義)派(Interpretive)依據人類學和社會語言學(anthropology and socialinguistics)理論研究文化與交際之間的影響,著眼於理論認識的探索,重點探索言語群體內部的交際模式;人本主義評論派(Critical Humanist)探究的則是文化差異在教科書和大眾媒體中的反映,研究社會角色變化和文化差異造成的交際衝突;社會結構派(Critical Structuralist)將文化看成社會結構(Societal structure),研究的是大眾文化語境和文化産業,適用於大眾媒體。前兩類與跨文化人際交往有關,也是我國當前跨文化交際學領域的兩個主要研究派彆:應用派理論著眼於跨文化交際行為的實際作用和效果;認知派注重的是理論認識的探索和內在的文化意識與態度的修煉。
  3.2“跨文化交際”的界定
  “跨文化交際”現在是我國人們熱議的名詞和學者熱心研究的課題,然而,對於什麼是“跨文化交際”和什麼是“跨文化交際能力”,卻眾說紛紜,莫衷一是,似乎還有點概念混亂。我們相信,這種“混亂”在所難免,會得到迅速澄清,但需要相關學者的不懈努力。

前言/序言

  今年元月初,劉珣教授寫信給我,告以“對外漢語教學專業教材係列”已基本撰寫修改完成,將陸續齣版,囑我為之寫一總序。對外漢語教學的本科與研究生教育是我校對外漢語教育體係中非常重要的一個有機組成部分,也是我校對外漢語教育師資培養和研究生教育的重要方嚮。因此,我為這套教材的齣版感到歡欣鼓舞,寫點東西是責無旁貸的。
  “對外漢語教學專業教材係列”是專門為對外漢語教學的碩士課程編寫的係列教材,著作者都是北京語言大學的資深教師和青年纔俊,其中有頗負盛名的資深教授,也有嶄露頭角的中青年學者。這支隊伍是我國對外漢語教學領域的精英和領軍人物,他們的學術成就可以代錶我國對外漢語教學領域的最高水平。對外漢語教學是一門交叉學科,語言學、教育學、心理學、現代教育技術等學科是這個學科的基礎。

書名: 跨文化交際與第二語言教學 作者: (此處填寫作者姓名,例如:張明,李華) 齣版社: (此處填寫齣版社名稱,例如:北京大學齣版社,北京語言大學齣版社) 齣版日期: (此處填寫齣版日期,例如:2023年10月) 圖書簡介: 在全球化浪潮席捲之下,跨文化交際能力已成為衡量個人綜閤素質與國際競爭力的關鍵指標。而第二語言教學,作為培養具備跨文化交際能力人纔的重要途徑,其教學理念、方法與實踐,正經曆著深刻的變革。本書《跨文化交際與第二語言教學》正是基於這一時代背景,係統梳理和深入探討瞭跨文化交際理論在第二語言教學中的應用,旨在為廣大對外漢語教師、二語學習者以及相關研究者提供一本兼具理論深度與實踐指導價值的參考著作。 本書緊密圍繞“跨文化交際”與“第二語言教學”這兩大核心主題,力求構建起二者之間清晰而有力的聯係。我們將從跨文化交際的根本齣發,剖析其構成要素、理論模型及其在不同文化背景下可能産生的互動模式,進而深入挖掘這些理論洞察如何能夠直接指導我們進行更有效、更具文化敏感性的第二語言教學。 第一部分:跨文化交際的理論基石 在本書的第一部分,我們將為讀者構建紮實的跨文化交際理論基礎。我們將追溯跨文化交際學的曆史發展脈絡,介紹國內外重要的學者及其核心觀點,例如愛德華·霍爾(Edward T. Hall)關於高語境與低語境文化的理論,格特·霍夫斯泰德(Geert Hofstede)的文化維度理論(如權力距離、個人主義與集體主義、不確定性規避、男性化與女性化、長期導嚮與短期導嚮),以及舒茨(Alfred Schütz)的現象學視角對文化理解的貢獻。 我們會詳細闡釋文化的概念及其多層次性,包括物質文化、行為文化和價值文化。通過對這些基本概念的理解,讀者將能夠更深刻地認識到,語言學習絕不僅僅是語音、詞匯和語法的掌握,更是對一種新的文化思維方式、價值觀念和行為模式的學習。 此外,本書還將深入探討跨文化交際中的感知、刻闆印象、偏見與歧視等問題。我們將分析這些心理過程如何影響跨文化交流的有效性,以及如何通過有意識的訓練來剋服這些負麵影響。例如,我們將探討“文化衝擊”(culture shock)的成因、錶現及應對策略,為學習者提供實用的心理調適方法。 第二部分:語言與文化的不解之緣 本部分是本書的核心內容之一,我們將詳細剖析語言與文化之間密不可分的關係。語言是文化的載體,更是文化得以傳承和發展的重要工具。我們將從多個維度來審視這種聯係: 語言的文化載體功能: 探討語言中蘊含的特定文化價值觀、思維方式和社會習俗。例如,漢語中“禮尚往來”、“尊老愛幼”等詞語,直接反映瞭中國傳統文化的核心價值觀。我們將通過大量的語言實例,分析詞匯、語法、語用等語言層麵如何體現和反映文化特徵。 語言的文化塑造功能: 分析語言如何影響甚至塑造人們的認知、思維和行為模式。薩丕爾-沃爾夫假說(Sapir-Whorf hypothesis)及其影響將被深入探討,分析不同語言結構是否會引導使用者形成不同的世界觀。 語用學與跨文化交際: 語用學關注語言在特定語境下的使用,這在跨文化交際中尤為重要。我們將重點分析語用失誤(pragmatic failure)的産生原因,如交際意圖的誤解、禮貌原則的違背、暗示與推斷的差異等。例如,不同文化對直接與委婉錶達的偏好差異,在請求、拒絕、道歉等語用行為中會引發顯著的文化誤解。我們將藉鑒格萊斯(H.P. Grice)的閤作原則及其“會話含義”理論,並結閤日常交際中的具體案例,講解如何在跨文化語境下更準確地理解和運用語言。 非語言交際的文化維度: 跨文化交際不僅涉及語言,還包括大量非語言信息。本書將重點分析不同文化在體態語(如手勢、錶情、眼神接觸)、空間距離(proxemics)、時間觀念(chronemics)、觸摸(haptics)等方麵的差異。例如,在一些文化中,直視對方是錶示尊重,而在另一些文化中則可能被視為挑釁。我們將提供對比分析,幫助學習者認識到非語言信號在跨文化溝通中的重要性,並警示可能由此産生的誤解。 第三部分:跨文化視域下的第二語言教學 基於前兩部分建立的理論基礎,本書第三部分將直接聚焦於如何在第二語言教學實踐中融入跨文化交際的理念與方法。我們將深入探討以下幾個關鍵方麵: 教學目標的確立: 強調第二語言教學目標不應僅僅停留在語言技能的習得,更應包含跨文化交際能力的培養。我們將探討如何將跨文化意識、文化理解、文化適應能力等目標有機地融入課程設計與教學評估中。 教材的開發與選擇: 分析現有第二語言教材在跨文化內容呈現上的不足,並提齣如何開發更具文化敏感性、更能反映目標語言文化多樣性的教材。我們將探討教材中文化信息的呈現方式、文化偏見的避免以及多元文化視角的融入。 教學方法的創新: 介紹一係列能夠促進學生跨文化交際能力發展的教學方法。我們將重點介紹: 任務型教學法(Task-Based Language Teaching): 如何設計以真實生活情境為導嚮的任務,引導學生在完成任務的過程中學習語言,並體驗跨文化互動。 協同學習(Cooperative Learning): 如何通過小組閤作,鼓勵學生進行跨文化交流與互助,在互動中學習和理解不同的文化視角。 情境教學法(Situational Language Teaching): 如何創設與目標語言文化緊密相關的真實或模擬情境,讓學生在情境中學習和運用語言。 文化對比分析法: 如何引導學生將自己的母語文化與目標語言文化進行對比分析,從而更深刻地認識兩種文化的異同,減少文化誤解。 角色扮演與模擬(Role-playing and Simulation): 如何通過角色扮演等活動,讓學生親身體驗不同文化背景下的交際場景,學習和掌握得體的跨文化交際策略。 教學資源的利用: 鼓勵教師充分利用各種跨文化交流資源,如多媒體、訪談、訪客、實地考察、文化節慶等,將課堂學習延伸至真實的生活體驗。 教師的跨文化素養: 探討作為第二語言教師,應具備怎樣的跨文化素養,包括開放的心態、自我反思的能力、對不同文化的尊重以及持續學習的意願。教師自身的跨文化能力是促進學生跨文化能力發展的重要前提。 評估的跨文化維度: 討論如何設計和實施能夠有效評估學生跨文化交際能力的教學評估體係,超越單純的語言知識和技能的測試,更加關注學生在跨文化情境下的語言運用能力、文化理解能力以及適應性。 第四部分:中國語言與文化在跨文化交際中的獨特視角 鑒於本書的受眾可能包含大量對外漢語教學的從業者,本書還特彆闢齣部分篇幅,從中國語言與文化的視角,探討其在跨文化交際中的獨特性以及對外漢語教學的特殊考量。我們將分析中國文化中特有的思維模式、價值觀念以及在國際交往中可能麵臨的挑戰與機遇。例如,中國式委婉錶達、含蓄溝通方式在跨文化語境下的理解與運用,以及如何幫助外國學習者剋服在理解中國文化語用規範時可能遇到的睏難。 結語 《跨文化交際與第二語言教學》一書,不僅是對現有理論的梳理與整閤,更是一次對未來語言教育發展方嚮的探索與倡導。我們希望通過本書的齣版,能夠促使更多的教育者和學習者認識到跨文化交際能力的重要性,並將其有機地融入到第二語言的教學與學習過程中。我們相信,隻有當語言的習得與文化的理解並行不悖,纔能真正培養齣能夠勝任全球化時代挑戰、促進不同文化之間理解與和諧的優秀人纔。本書的編寫過程,力求語言精煉,邏輯嚴謹,案例豐富,力求為讀者提供一套係統、全麵且具有可操作性的跨文化交際與第二語言教學的理論框架與實踐指南。

用戶評價

評分

這本書拿到手裏沉甸甸的,那種厚實的質感就讓人覺得內容肯定非常紮實。我特彆關注其中的實操案例部分,尤其是關於如何在實際課堂環境中處理文化衝突的章節,描述得相當細緻,簡直像是手把手教你如何應對。舉個例子,書中對於“麵子”文化在跨文化交流中的微妙影響分析得入木三分,不同地域的學生對於批評的接受程度差異被剖析得非常透徹,提供瞭很多具體的教學策略,比如如何用非直接性的反饋來達到糾正發音或語法的目的,這比我之前看過的很多偏理論的書要實用得多。我記得有一節專門講瞭利用情景模擬來訓練學生的跨文化敏感度,設計瞭一係列復雜的角色扮演任務,這些任務的復雜度和真實性都讓我眼前一亮,感覺立刻就能應用到我未來的對外漢語教學實踐中去。而且,教材在理論框架的構建上也非常清晰,雖然涉及到瞭社會語言學和人類學的概念,但作者的闡述方式非常平易近人,不像有些學術著作那樣晦澀難懂,閱讀起來是一種享受,感覺每翻過一頁都在知識體係上搭建起一塊新的基石。對於初入這個領域的新手教師來說,這本書簡直就是一本量身定製的“實戰寶典”。

評分

這本書的語言風格非常沉穩、富有洞察力,它避免瞭過度口號式的宣傳,而是用一種近乎對話的口吻,娓娓道來,但字裏行間透露齣的學術深度讓人肅然起敬。我尤其對其中關於“文化適應性”的心理學分析印象深刻,它探討瞭學習者在麵對強烈的文化衝擊時可能齣現的焦慮、疏離甚至抵觸情緒,並提供瞭非常具有同理心的教學乾預方法。這種關注學習者個體情感和心理健康的視角,在強調技能訓練的教材中是難能可貴的。書中有一章專門對比瞭不同教育體製下培養齣的漢語學習者在課堂行為上的差異,比如東亞學生與歐美學生的提問方式、參與討論的主動性等,分析得極其細緻入微,讓我意識到,在國際化教學環境中,尊重和理解“沉默的課程”同樣重要。這本書真正做到瞭從“人”的角度齣發設計教學,而非僅僅將學習者視為語言信息的接收器,這種人文關懷讓我在閱讀時産生瞭強烈的共鳴,仿佛作者就是一位經驗豐富、洞察人心的資深同行在耳邊點撥。

評分

從排版和裝幀上看,這本書的設計風格非常現代、專業,沒有那種老式教材的沉悶感。更重要的是,它在處理復雜理論概念時,大量使用瞭圖錶和流程圖,這對於理解跨文化交際中的信息流動和接收模型幫助極大。比如,在解釋霍夫斯泰德的文化維度理論時,教材沒有直接拋齣那個復雜的矩陣,而是通過一係列生動的對比案例,引導讀者自己去推導齣維度的影響,這種“發現式學習”的設計理念非常符閤成人學習的特點。而且,書中對技術在跨文化教學中的應用也進行瞭探討,這在很多傳統教材中是很少見的。它討論瞭如何利用虛擬現實(VR)技術來模擬沉浸式的文化環境,以及如何設計在綫協作項目來促進學習者之間的跨文化對話,這些前沿的探討讓我看到瞭未來對外漢語教學的發展方嚮。這本書的參考文獻列錶也非常詳盡,每一個關鍵論點都有可靠的學術支撐,這讓作為讀者的我感到非常信服,知道自己學到的不僅僅是一些零散的技巧,而是建立在堅實學術基礎上的係統知識體係。

評分

我一直苦於找不到一本能夠平衡好“交際能力培養”和“文化導入”的書,很多教材要麼偏重於語法點的機械操練,要麼就是泛泛而談文化知識,缺乏將兩者有機結閤的方法論。然而,這本教材在這一點上做得極其齣色。它不僅僅是羅列瞭不同的文化現象,而是深入探討瞭這些文化差異如何直接影響到第二語言學習者的認知加工過程和輸齣策略。我尤其欣賞它對“語用失誤”的分析,它沒有將語用錯誤簡單歸結為“不會說”,而是將其放置在特定的社會文化背景下去理解,比如在商務談判場景中,不同文化背景下的問候語和寒暄方式可能帶來的誤解,教材就給齣瞭非常精妙的解讀和對應的教學設計。讀到這些地方時,我常常會停下來,對照自己過去的教學經驗,發現自己過去可能忽略瞭某些細微但至關重要的非語言交際綫索。這本書的結構設計也很有趣,它采用瞭“問題—分析—對策”的邏輯鏈條,使得閱讀過程充滿瞭解謎的樂趣,每一次閱讀都能帶來新的啓發,感覺自己的教學思維被徹底打開瞭,不再局限於傳統的“教什麼”的層麵,而是深入到“如何讓學習者真正理解和應用”的更高維度。

評分

這本書的編排邏輯,就像是為一位渴望從新手蛻變為專傢的對外漢語教師規劃瞭一條清晰的成長路徑。它不是把所有知識點一股腦地堆砌在一起,而是按照“基礎理論建構—課堂教學策略演練—特殊群體應對—前沿趨勢展望”的層次遞進。我發現,在涉及到教學材料選擇和設計的部分,其嚴謹程度令人稱贊。它不僅僅是推薦使用哪些現有的資源,更重要的是教授讀者一套評估和批判現有教學材料的框架,即“文化準確性”、“交際有效性”和“情感相關性”三重標準,這套標準非常具有操作性。舉個例子,書中就如何調整傳統文學作品中的文化元素,使其既能體現深度又不至於讓初級學習者産生文化隔閡感,給齣瞭具體的文本改編案例和教學步驟。這本書的價值在於,它教給我的不是一套固定的答案,而是一套科學的思考工具箱,讓我有能力去麵對未來任何一個前所未見的教學情境和學習群體,這纔是真正的專業教材所應有的力量。閱讀完畢後,我感覺自己對“跨文化交際”的理解已經上升到瞭哲學思辨的層麵,而不僅僅停留在日常交流的層麵。

評分

不同的人讀同一本書,會得到不同的感受,這與讀者的心態與人品有關,當然也與書本身有關。一本好書確實能反映生活的五光十色。

評分

書是我們的知心好友。當淋浴在燦爛的陽光中,膝上攤開一本書,聞著紙上散發著的油墨清香,旁邊放上一杯水,聽頑皮的風娃娃吹開書頁的美妙聲音,我的心裏充滿瞭快樂。在我孤獨的時候,書陪伴著我,使我感到溫暖;在我傷心時,書使我感到快樂,讓我感覺世界是多麼有趣。

評分

書的質量很好,物流超快,很滿意!

評分

一、有的書可以泛讀,而有些書則必須細讀、精讀,必要時應該記筆記,有詩雲:“萬綠叢中一點紅”,這裏我們不妨藉喻,把讀書的泛覽比做萬綠之叢,把精讀、細讀看成一點之紅,進而把“萬綠”比作茂密的樹葉,那麼沒有綠葉就育不齣紅花;沒有紅花,綠葉也徒有其茂,空有其綠。因此讀書必須把泛覽與精讀的範圍與內容選擇好,結閤巧,否則就是“學不善法”,引齣的結果就是“事倍功半”。

評分

教育智慧求妙點.從知識到能力,從情感到智慧,教育逐步進入它的最佳境界。教育智慧錶現為對教育本

評分

我為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買明天就可以送到。我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容。吾消費京東商城數年,深知各産品琳琅滿目。然,唯此寶物與眾皆不同,為齣淤泥之清蓮。使吾為之動容,心馳神往,以至茶飯不思,寢食難安,輾轉反側無法忘懷。於是乎緊衣縮食,湊齊銀兩,傾吾之所有而能買。東哥之熱心、快遞員之殷切,無不讓人感激涕零,可謂迅雷不及掩耳盜鈴兒響叮當仁不讓世界充滿愛。待打開包裹之時,頓時金光四射,屋內升起七彩祥雲,處處皆是祥和之氣。吾驚訝之餘甚是欣喜若狂,嗚呼哀哉!此寶乃是天上物,人間又得幾迴求!遂沐浴更衣,焚香禱告後與人共賞此寶。人皆贊嘆不已,故生此寶物款型及做工,超高性價比之慨,且贊吾獨具慧眼與時尚品位。産品介紹果然句句實言,毫無誇大欺瞞之嫌。實乃大傢之風範,忠義之商賈。

評分

不錯,替同學買的,以前就在京東買過書。。。

評分

④關係和諧,纔能有輕鬆愉快;關係融洽,纔能夠民主平等。生生和諧、師生和諧、環境和諧、氛圍和諧,都需要教師的大度、風度與氣度。與同行斤斤計較,對學生寸步不讓,艱難有和諧的課堂。和諧的關鍵在

評分

二、讀書我們不能隻讀它的錶麵意思,而要發掘其內涵,瞭解作者的寫作意圖,這就要求我們反復讀,“讀書百遍,其義自現”嘛。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有