亨利四世(上)(莎士比亚全集.英汉双语本)

亨利四世(上)(莎士比亚全集.英汉双语本) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著,辜正坤,[英] Jonathan Bate,[美] Eric Rasmussen 编
图书标签:
  • 莎士比亚
  • 戏剧
  • 历史剧
  • 亨利四世
  • 英汉双语
  • 文学
  • 经典
  • 英国文学
  • 戏剧文学
  • 全集
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787513567213
版次:1
商品编码:11865408
品牌:外研社
包装:平装
丛书名: 莎士比亚全集·英汉双语本
开本:16开
出版时间:2016-01-01
用纸:胶版纸
页数:296
正文语种:中文,英文

具体描述

产品特色

编辑推荐

适读人群 :学生,一般读者

他非一代骚人,实属万古千秋。
1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是*一对开本300多年来的全面修订,也是众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本。
2. 崭新的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。
3. 诗体的译本:
(1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。
(2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。
(3)译本可读性强,文采斐然,文白用语,自然得体。

内容简介

《亨利四世(上)》为“莎士比亚全集-英汉双语本”系列中的一本,由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照,讲述了亨利四世在位时期,青年王子亨利(即位后称亨利五世)的活动。

作者简介

威廉-莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),欧洲文艺复兴时期英国的重要作家,杰出的戏剧家和诗人。他创作了大量脍炙人口的文学作品,在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。 他亦跟古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides)合称为戏剧史上四大悲剧家。

目录

出版说明 i
莎士比亚诗体重译集序 ii
《亨利四世》二联剧导言 1
亨利四世(上) 11
Introduction to The Two Parts of Henry the Fourth 123
The First Part of Henry the Fourth 135
User's guide 263


莎士比亚全集导读:探索伊丽莎白时代戏剧的恢弘画卷 这部汇集了威廉·莎士比亚不朽杰作的权威选本,旨在为读者呈现这位文艺复兴时期最伟大剧作家那跨越历史、悲剧、喜剧与传奇的广阔艺术疆域。它不仅仅是一套简单的文本汇编,更是深入理解伊丽莎白时代社会思潮、人类情感复杂性以及戏剧艺术巅峰的钥匙。本卷精选的剧作,以其深刻的人物刻画、精湛的语言艺术和永恒的主题探讨,构建了一个多维度的世界,足以让任何时代的读者为之震撼与沉思。 第一部分:历史的沉重与王权的挣扎——历史剧的史诗力量 本辑的重心之一,在于其对英国历史的宏大叙事,特别是对都铎王朝前身的深刻挖掘。这些历史剧不仅仅是简单的史实复述,更是对权力本质、合法性、个人责任与国家命运之间复杂关系的哲学探讨。 《理查二世》(Richard II):本剧以其华丽而忧郁的诗意语言著称,聚焦于一位沉溺于自我意象而疏于国事的君主。莎士比亚细致入微地描绘了理查的堕落——从神圣不可侵犯的君权拥有者,到失去一切的流亡者。剧作探讨了“君权神授”理论的脆弱性,以及当君主在政治技能上远远落后于其实际的继承权时所必然导致的悲剧。诗歌的运用达到了极高的水准,理查在失去王冠时的独白,充满了对语言力量与个体尊严消逝的哀叹,是文学史上关于丧失与身份危机的经典篇章。剧本提出了一个深刻的问题:一个人的内在品质,能否对抗其神圣赋予的地位? 《亨利四世(上)》与《亨利四世(下)》:这两部连贯的作品,是莎士比亚历史剧中的高峰,它们将历史的严肃性与喜剧的活力完美地结合在一起。它们的主要关注点在于新生的波西主义王朝如何巩固其统治,以及“人民的国王”这一形象的塑造过程。 在《亨利四世(上)》中,年轻的哈尔王子(后来的亨利五世)的形象是全剧的灵魂。他沉溺于东郊的酒馆生活,与福斯塔夫爵士为伍,似乎是一个不学无术的纨绔子弟。然而,莎士比亚巧妙地设置了一个对比:一边是宫廷中亨利四世因篡位而产生的焦虑与不安,另一边是乡野中哈尔王子的看似放荡不羁。福斯塔夫,这个集享乐主义、虚荣、狡诈与无可救药的魅力于一身的喜剧形象,是剧作的另一大亮点。他对谎言和自我叙事的依赖,揭示了人性中对“表演”的永恒需求。哈尔最终的“回归”——在打败叛军后,他与福斯塔夫的决裂,标志着他从青春的自由中抽离,开始承担起王者的责任。 《亨利四世(下)》则将这种主题推向高潮。它描绘了王权的巩固过程,以及哈尔如何通过审慎的政治手腕和军事胜利,赢得人民的心。剧作深入探讨了责任与自由的冲突,以及一个人在肩负重任之前必须经历的身份重塑。福斯塔夫的最终被弃,虽然带来了喜剧性的悲凉,却从历史的角度阐明了王权构建的残酷逻辑——个人情感必须服从于国家利益。 《亨利五世》(Henry V):作为哈尔王子蜕变的最终章,本剧塑造了理想化的英国君主形象。剧作的焦点在于战前动员、领导力的展示以及对战争伦理的探讨。著名的“圣克里斯平日演说”不仅是鼓舞人心的口号,更是对民族身份认同和英雄主义的精妙构建。莎士比亚在此将历史的重量与戏剧的修辞完美融合,探讨了一个年轻国王如何在战火中定义其统治的正当性与伟大。 第二部分:社会寓言与道德探索——喜剧与“问题剧”的交织 本选集同样收录了莎士比亚最具创造力和思想深度的非历史剧目,它们以独特的视角审视了社会结构、性别角色和道德困境。 《威尼斯商人》(The Merchant of Venice):这部剧作常常被归类为喜剧,但其内核却充满了深刻的社会寓言与道德张力。它以复杂的叙事结构,探讨了“契约精神”与“仁慈/怜悯”之间的冲突。夏洛克,这位被社会排挤的犹太放贷人,其形象的复杂性超越了简单的反派设定,揭示了社会偏见对个体命运的残酷影响。安东尼奥的商业冒险、鲍莎的智慧与法律知识,以及对婚姻与爱情的探讨,使得此剧成为研究文艺复兴时期社会伦理学和宗教宽容议题的绝佳文本。 《无事自扰》(Much Ado About Nothing):作为浪漫喜剧的典范,本剧以其机智的对话和错综复杂的情节引人入胜。它通过贝特丽丝与班尼迪克这对“斗嘴冤家”的欢喜冤家关系,展现了爱情在被“设计”与“误解”中的发展轨迹。剧作的成功在于其语言的闪光点——那种敏捷、讽刺却又充满深情的辩论艺术,反映了伊丽莎白时代上流社会交际的精妙。同时,围绕着希罗的诽谤事件,剧本也触及了荣誉感、贞洁观在社会评价体系中的沉重地位。 第三部分:语言的魔力与戏剧技巧的巅峰 本全集版本的价值,在于其对莎士比亚无与伦比的语言驾驭能力的完整呈现。无论是在历史剧的庄严独白、喜剧中的俏皮双关,还是在对人类内心世界的细致剖析中,莎士比亚都展现了其作为“人类心灵的工程师”的非凡天赋。从历史剧中对王权衰落的哀叹,到喜剧中对爱情谬误的嘲弄,文本的韵律感、比喻的丰富性,都使得这些作品成为西方文学史上难以逾越的高峰。阅读这套全集,就是走进一个由语言构建的、充满活力与智慧的宇宙。

用户评价

评分

这本书的翻译质量确实值得称赞,英汉对照的形式对于我们这种想深入了解原著韵味的读者来说太友好了。我特意对照着原文去品味那些经典的台词,莎翁那行云流水的十四行诗和散文交替使用的技巧,在翻译中得到了很好的保留。尤其是那些充满智慧和讽刺意味的双关语,即便是翻译过来,那种机智的火花依然能够闪耀。读到高潮部分,比如贵族叛乱的那几场戏,文字的张力简直要从纸面上跳出来。我尤其喜欢作者对于“荣誉”这个主题的探讨,福斯塔夫和那位叛军领袖对荣誉的理解完全是天壤之别,这不仅仅是两个角色之间的争论,更是对整个社会价值观的一种拷问。这本书不仅仅是历史的记录,更是一部关于人性、责任与选择的深刻哲学思辨。

评分

说实话,我一直认为莎士比亚的历史剧读起来有点像啃硬骨头,但这次阅读体验完全颠覆了我的看法。这本《亨利四世(上)》更像是一部精彩的群像戏,各种社会阶层的人物为了各自的利益和信念而奔走。最吸引我的地方在于它对人性弱点的毫不留情的揭示——君主的猜忌、贵族的野心、底层民众的市侩与无奈。福斯塔夫和他的那帮狐朋狗友在“东边”的场景,简直是文艺复兴时期伦敦底层生活的生动写照,充满市井的烟火气,与上层宫廷的冷峻形成了强烈的对比。这种强烈的反差,让整部作品的厚度大大增加。读完后,我忍不住去查阅了相关的历史背景资料,想知道莎翁究竟在多大程度上忠于史实,这种阅读后的探究欲,正是优秀作品的魅力所在。

评分

初次接触莎士比亚的作品,原本还有些担心语言会过于晦涩难懂,但《亨利四世(上)》的阅读体验出乎意料的流畅。剧情推动得非常紧凑,几乎没有让人感到拖沓的地方。从王室内部的紧张局势,到民间酒馆里那些令人捧腹的场景,场景切换自然得像是看一部精心制作的电影。我尤其佩服作者塑造人物的功力,即便是配角,也个个鲜活立体,比如那位忠心耿耿却又常常被福斯塔夫气得够呛的仆人。读到后期,看着哈尔王子开始展现出他作为未来君主的潜力,那种从放荡不羁到逐渐承担重任的转变过程,处理得细腻而有层次感,让人为之振奋。这部剧深刻地揭示了权力对人的腐蚀性,以及真正的领导力是如何在混乱中被淬炼出来的。

评分

这本莎士比亚全集中的《亨利四世(上)》真是让人欲罢不能。我从头到尾都被戏剧中那种错综复杂的人物关系和激烈的权力斗争所吸引。亨利四世这位君主,表面上威严,内心却充满了对王位的忧虑和对儿子的失望。特别是他对哈尔王子的那种矛盾情感,既希望他承担起王室的责任,又对他沉迷于不靠谱的朋友圈感到痛心疾首。而福斯塔夫这个角色,简直是全剧的灵魂!他那张能言善辩的嘴、狡黠的头脑,以及对待荣誉那种玩世不恭的态度,每次出场都能带来一阵欢笑,同时也让人深思,在那个等级森严的时代,这种“边缘人”的存在到底意味着什么。编剧对历史事件的拿捏非常精准,战争的残酷与宫廷的阴谋交织在一起,让人感受到那个时代的紧张气氛。阅读过程中,我仿佛能听到剑拔弩张的声音,闻到战场上硝烟的味道,那种沉浸感是其他很多历史剧无法比拟的。

评分

这部剧的结构安排堪称一绝,它巧妙地平衡了史诗般的宏大叙事和精微入里的私人情感描摹。一方面,我们看到的是国家存亡的重大议题,叛乱的阴影笼罩着整个英格兰;另一方面,我们又被卷入亨利四世对儿子未来命运的深深忧虑中。特别是当哈尔王子巧妙地在公众面前扮演“浪子回头”的角色时,那种深谋远虑的政治手腕让人不寒而栗,也让人看到了他继承王位的必然性。整部作品充满了动感的节奏,无论是紧张的军事部署,还是福斯塔夫在酒馆里那些天马行空的胡扯,都仿佛被赋予了生命力。对于想要理解英国历史背景以及莎士比亚戏剧风格的读者来说,这本高质量的英汉对照本,无疑是打开这扇大门的绝佳钥匙。

评分

好好好好好好好好好好好好好

评分

质量不错,值得信赖。

评分

¥33.10

评分

莎士比亚莎士比亚四百周年!入一套!

评分

¥33.10

评分

打折价格便宜

评分

打折价格便宜

评分

莎翁的书经得起时间的考验

评分

莎翁的书经得起时间的考验

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有