漢俄虛詞詞典(上)

漢俄虛詞詞典(上) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

秦宇華 編
圖書標籤:
  • 虛詞
  • 俄語
  • 漢語
  • 詞典
  • 語言學
  • 對比語言學
  • 俄語教學
  • 漢俄翻譯
  • 詞匯
  • 語言
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 黑龍江大學齣版社
ISBN:9787568601559
版次:1
商品編碼:12298654
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2017-11-01
用紙:膠版紙
頁數:279
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  各民族語言詞匯的構成大同小異,都是分為實詞和虛詞兩大部分,但是人們往往偏重於對實詞的研究而忽略瞭對虛詞的探索,特彆是在中國俄語界,新中國成立以來鮮有學者對虛詞進行認真的研究和梳理,久而未見的理論成果。《漢俄虛詞詞典(上)》詞條以《現代漢語詞典》(第6版)為藍本,收錄其中所包含的中文虛詞約700條,詞條下配有大量例句,共約2200句,使詞條含義和使用方法一目瞭然,具有極強的實用性。
《英漢例句精講:現代英語詞匯深度剖析》簡介 導言:超越詞典,直擊語境 在語言學習的漫長旅程中,詞匯是磚石,而用法纔是將這些磚石搭建成堅固建築的結構。許多學習者常陷入“知其形而不知其神”的睏境:詞匯書上的定義清晰,但在實際閱讀或聽力中,這些詞匯卻仿佛被施瞭魔法,無法準確捕捉其在真實語境中的細微差彆與情感色彩。 《英漢例句精講:現代英語詞匯深度剖析》正是為破解這一學習瓶頸而精心編撰的。本書並非傳統的、按字母順序排列的詞匯錶,而是一部深度聚焦於高頻、高難度、易混淆的現代英語詞匯,通過海量、精準的例句剖析其在不同語境下的功能、搭配和隱含意義的實踐性工具書。 本書旨在將詞匯學習從孤立的記憶推嚮活用的掌握,讓學習者真正理解一個詞匯如何在真實的交流中“呼吸”和“運作”。 --- 第一部分:選詞標準與核心理念 一、 精選原則:聚焦“高頻陷阱”與“高階錶達” 本書的選詞遵循嚴格的“實用性與挑戰性”相結閤的原則,避免收錄過於生僻或已逐漸淡齣主流使用的詞匯。我們關注的核心是: 1. 學術與專業通用詞匯(Academic & Professional Core): 挑選齣在托福、雅思、GRE等標準化考試中反復齣現,並在大學教材、專業報告中占據核心地位的詞匯。 2. 易混淆對(Confusing Pairs/Groups): 集中解析那些意義相近、用法易錯的詞組,例如 imply 與 infer,sensible 與 sensitive,casual 與 causal 等。 3. 語用色彩詞(Pragmatic Markers): 強調那些帶有強烈情感色彩、語域限製(正式/非正式)或特定文化內涵的詞匯。例如,理解 gregarious 比單純知道 sociable 更能體現對語境的把握。 二、 核心理念:例句驅動的語義建構 本書摒棄瞭冗長繁復的定義羅列,代之以“例句即真理”的教學理念。我們堅信,詞匯的真正意義是在語境中被定義的。每一組詞匯的解析都圍繞以下三個層次展開: 1. 基礎釋義的鎖定: 簡明扼要地給齣詞匯的核心語義範圍。 2. 語境的差異化演示: 通過多個精心挑選的例句,展示該詞匯在不同句法結構、不同主題(科技、文學、社會、商務)下的意義微調。 3. 搭配與語法的固化: 明確指齣該詞匯常與哪些介詞、動詞或名詞構成固定搭配(Collocations),以及在特定句式中應如何使用,確保學習者能夠“拿來即用”。 --- 第二部分:結構設計與內容亮點 全書結構清晰,圍繞“詞匯解析單元”展開,旨在提供一個深度挖掘和係統復習的閉環學習體驗。 一、 深度解析單元(The Deep Dive Module) 每個詞條(或詞組)都包含以下詳盡的剖析模塊: 1. 核心語義圖譜: 用圖形化方式梳理該詞匯在不同意義側麵上的關聯性,幫助學習者建立宏觀認知。 2. 多維例證庫(The Contextual Corpus): “定義性例句”: 選自權威著作,直接說明詞匯核心用法的標準句子。 “辨析性例句”: 將易混淆詞匯置於同一情境下進行對比展示,清晰標示齣兩者在細微差彆下的適用性。 “現代應用例句”: 模擬當代新聞報道、網絡討論或商務郵件中的實際語境,確保詞匯的鮮活性。 3. 功能注解(Functional Annotations): 褒貶傾嚮標注: 清晰標注詞匯的正嚮、負嚮或中性色彩。 語域提示(Register): 明確指齣該詞匯適用於正式場閤(Formal)、口語交流(Informal)還是特定專業領域。 句法角色分析: 針對結構復雜或用法特殊的詞匯(如某些副詞或抽象名詞),分析其在句子中充當的主導性語法角色。 二、 進階運用專題(The Advanced Application Sections) 本書特設多個專題模塊,針對英語學習中的難點進行集中攻剋: 1. 動詞的“位移”研究: 專注於那些因介詞搭配而意義發生巨大變化的動詞,如 take off 在不同語境下的十餘種解釋,並配以專項訓練。 2. 抽象名詞的具象化路徑: 如何理解和使用 ambiguity, resilience, synthesis 等抽象概念,以及它們在科技報告中是如何被具體闡釋的。 3. 修辭與語感強化: 選取瞭大量在文學作品中體現齣強烈語感和修辭效果的詞匯,例如如何使用 ephemeral 描繪短暫的美好,而不是僅僅使用 short-lived。 --- 第三部分:目標讀者與使用建議 誰需要這本書? 《英漢例句精講:現代英語詞匯深度剖析》主要麵嚮以下三類學習者: 1. 準備衝擊高階考試者: 渴望突破現有詞匯量瓶頸,追求在閱讀理解和寫作中展現地道、精確錶達能力的考生(如準備研究生入學考試、C1/C2級彆認證)。 2. 英語專業學生與研究人員: 需要在學術寫作、論文翻譯中確保用詞的準確性和專業性的學生和學者。 3. 進階自學者: 已經掌握基礎詞匯,但希望從“能看懂”飛躍到“能用對”的終身學習者。 最佳使用路徑 本書的設計鼓勵主動學習和反復對照: 1. 初次接觸: 先閱讀核心語義圖譜,對詞匯有整體概念。 2. 深度剖析: 仔細研讀所有例句,特彆是辨析性例句,嘗試復述例句的語境,並在腦海中替換為其他近義詞進行感受。 3. 模仿與內化: 選取一組例句進行“影子跟讀”或“默寫練習”,著重模仿其句式結構和搭配習慣。 4. 定期迴顧: 詞匯的掌握是一個持續深化的過程,建議將本書作為案頭參考書,在閱讀其他材料時,隨時迴查以驗證對先前所學例句的理解是否發生漂移。 --- 結語:構建你的“活詞匯庫” 語言的生命力在於使用。如果說詞典提供瞭詞匯的“地圖”,那麼《英漢例句精講》則為您提供瞭探索這片廣袤詞匯疆域的“導航係統”。通過對真實語境的細緻拆解,本書將助力您構建一個不僅龐大,而且靈活、精準的“活詞匯庫”,讓您在任何復雜的英語交流場景中,都能自信、得體地運用每一個詞匯。

用戶評價

評分

對於長期在跨文化交際場景中摸爬滾打的人來說,語言的“文化負載”比單純的語法規則更為重要。虛詞往往是承載文化習慣和思維定勢的載體。我好奇這本書是否能觸及到這種深層次的文化維度。比如,俄語中某些錶達情感的細微語氣詞,在中文裏是否可以用特定的語體或語氣詞來模擬?這種對應並非是逐字的,而是功能上的對等。如果編纂者能夠洞察並記錄下這些隱藏在語言錶層之下的文化基因的差異,那麼這本書的價值就遠遠超齣瞭工具書的範疇,它將成為一座連接兩種文化思維模式的橋梁,幫助我更自然、更具文化敏感性地進行溝通,避免因文化差異導緻的誤解。

評分

我購買這本書主要是為瞭輔助我進行更高階的俄語翻譯實踐。在文學作品或專業文獻的翻譯中,對虛詞的準確把握往往是區分平庸翻譯和優秀譯文的關鍵所在。一個錯誤的介詞選擇,或者一個不恰當的助詞搭配,都可能導緻整個句意産生偏差,甚至完全扭麯原文的感情色彩和邏輯關係。因此,我非常看重這種專業性極強的參考書能夠提供多少詳盡的對比案例和語境分析。我希望它能成為我案頭的得力助手,用它提供的細緻入微的區分點,來校準我在翻譯過程中那些微妙的、難以拿捏的語言判斷,從而提升我作品的信達雅程度。

評分

這本書的體量看起來相當可觀,這暗示著其收錄的詞條數量之龐大和解釋的詳盡程度。我特彆留意瞭那些在基礎學習中容易被忽略、但在實際交流中卻頻繁齣現的“灰色地帶”虛詞。例如,那些在俄語中可能對應多個中文錶達,或者中文裏有一詞對應俄語中數種變體的詞匯,它們往往是區分學習者水平的試金石。我希望這本書能提供清晰的脈絡,梳理齣這些復雜關係的節點,給齣明確的適用範圍和傾嚮性。如果它能係統地總結齣不同虛詞在句法結構中對語流節奏的影響,那將是對我理解句法構建大有裨益的寶貴財富。

評分

作為一名對語言學有濃厚興趣的愛好者,我一直在尋找一本能深入剖析虛詞背後復雜語用機製的工具書。市麵上很多詞典隻是簡單地羅列釋義,缺乏對不同語境下細微差彆的探討。然而,這本書的編纂思路顯然更為宏大和深入。它似乎不僅僅停留在詞匯層麵的對應,更著力於挖掘漢俄兩種語言在錶達概念和情感時,虛詞所扮演的結構性角色和語用功能上的差異與聯係。我期待它能為我揭示那些隱藏在日常錶達背後的深層語言邏輯,幫助我更精準地把握和運用這些看似微小卻至關重要的構詞元素,真正實現從“知其然”到“知其所以然”的飛躍。

評分

這本書的裝幀和設計著實讓人眼前一亮,封麵的設計簡潔而富有設計感,配色沉穩大氣,散發著一種學術的厚重感。拿在手裏分量十足,紙張的質感也相當不錯,印刷清晰,字體排版也十分考究,即便是長時間閱讀也不會感到視覺疲勞。從這些細節可以看齣編者在製作過程中傾注瞭不少心血。內頁的布局邏輯性很強,檢索起來十分方便,無論是查閱特定的詞條還是隨意翻閱,都能感受到編者在用戶體驗上的用心。對於我這樣的語言學習者來說,一本好的工具書不僅要有紮實的內涵,外在的呈現也同樣重要,這本書在這方麵做得非常齣色,讓人愛不釋手。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有