| 图书基本信息 | |||
| 图书名称 | 语言与人的世界(上) | 作者 | (俄)阿鲁玖诺娃 |
| 定价 | 56.00元 | 出版社 | 北京大学出版社 |
| ISBN | 9787301219270 | 出版日期 | 2012-12-01 |
| 字数 | 页码 | ||
| 版次 | 1 | 装帧 | 平装 |
| 开本 | 16开 | 商品重量 | 0.522Kg |
| 内容简介 | |
《语言与人的世界(上)》从语言规范到悖异现象,从话语的逻辑结构到话语的语体特性。从语言的普遍性到语言的民族独特性的整体研究方向。这一研究突显了语言与人的世界之关系,揭示出语言在当代科学中的重要地位和哲学发生语言转向的深层原因,在语言学、逻辑学、美学、伦理学、诗、分析哲学。日常语言哲学等众多学科研究的基础上,实现了语言学同语言哲学的有机统一。 《语言与人的世界(上)》由十个部分构成,主要探讨和研究以下内容:语言的逻辑一交际功能与词汇意义的基本类型;各种类型词汇意义在语篇中的相互作用;功能迁移生成的比喻,隐喻和转喻;符号学与修辞学;隐喻在描写人的内部世界对的作用;句子称名化的各种机制及其结果;现实世界(事件和过程)与由真值意义构成的逻辑世界(事实和命题)的区别;俄语各种语用情景中表达真值评价的基本方式;反映俄罗斯民族意识某些特点的存在句和无人称句等。 |
| 作者简介 | |
| 阿鲁玖诺娃(1923-),毕业于莫斯科大学语文系英语与西方文学专业。毕业后,在该校教授英语和西班牙语。1954年开始在苏联科学院(现俄罗斯科学院)语言学研究所工作。1975年获得博士学位,主要研究句法的逻辑基础。1990年,成为苏联(俄罗斯)科学院通讯院士。 自20世纪80年代至今,领导“语言逻辑分析”课题组,长期主持该课题研究,并主编每年一部的《自然语言的逻辑分析》丛书。在普通语言学理论和逻辑语义学研究中取得令世界瞩目的成就。发表学术专著和论文一百五十余篇,《语言与人的世界》是其代表作。 赵爱国(1955-),先后毕业于北京大学俄语系和西安外国语大学研究生部。现为苏州大学外国语学院俄语系教授、博士生导师、俄语语言文学博士点学科带头入、苏州大学教学名师。主持完成国家社科基金项目-项、省部级社科基金项目三项。出版《应用语言文化学概论》、《语言文化学论纲》、《20世纪俄罗斯语言学遗产:理论、方法及流派》等专著,主编或参编*规划教材三部,发表各类学术论文七十余篇。其科研成果多次获省部、市厅级奖励。主要学术兴趣为语言文化学、语言符号学、俄罗斯语言学术史、外语教学等。 李洪儒(1965-),四川南江人,语言学博士、语言哲学博士后,黑龙江大学博士生导师,《外语学刊》主编,中西语言哲学研究会副会长兼秘书长,中国语用学研究会常务理事。主要研究方向为俄语语言学、普通语言学和语言哲学。代表作有《语言哲学:历时与共时交叉点上的节点凸显》、<欧洲大陆哲学:历时与其时交叉点上的节点凸显》和《俄罗斯哲学:历时与共时交叉点上的节点凸显》等。 |
| 目录 | |
| 部分 词的逻辑一交际功能与意义 节 证同词与述谓词的类型 第二节 语句的逻辑、语法和交际结构 第三节 证同意义 1.形成原则 2.具体名词 第四节 述谓意义 1.一般特点 2.具体特点 第五节 功能意义 第六节 表人名词和表事物名词的语义特点 第七节 规范的概念 第八节 异常与语言 参考文献 第二部分 摹状语与话语:从语篇到含义 节 引言 第二节 索引摹状语 第三节 索引摹状语与证同摹状语之间的相互作用 第四节 异名性 第五节 个体化谓词 第六节 呼语名称 第七节 限定成分在摹状语中的作用 参考文献 第三部分 生活和语言机制中的评价 节 评价的本质:确定评价谓词意义的哲学依据 1.引言 2.评价谓词意义的统一问题:评价的概念语境(亚里士多德的学说) 3.评价谓词内涵和因果释义:评价的相对性(T.霍布斯,дж洛克) 4.评价谓词意义的功能界定:自然准则概念(B.斯宾诺莎) 5.对直觉的诉求:评价和见解;存在和应该(д.休谟) 6.评价和应该态式(H.康德) 7.评价和好处(M.边沁,дж.穆勒) 8.评价谓词意义的不可确定性(基础性):使用推测(T.西奇威克,дж.穆尔,P.黑尔) 9.评价谓词意义的交际视角:语境和言外功能 10.比较类和选择问题:通过对标准的态度确定评价意义 11.结语:评价和人的世界 第二节 一般和个别评价 1.评价和概念分析 2.评价的分类(冯·弗里格特的价值概念系统) 3.推断一般评价的机制及其语言学的相关性 4.-般和个别评价意义 5.-般评价形容词的意义容量 6.评价的说明 7.感觉评价和主体倾向 8.评价和话语 第三节 效用偏好句 1.效用偏好句的语用情景和概念语境 2.效用偏好句的语法特性 …… 第四部分 符号学和修辞学方向 |
| 编辑推荐 | |
| 文摘 | |
| 序言 | |
这本书的翻译质量,仅从我随机翻阅的几页来看,展现出了一种罕见的严谨与流畅的平衡。很多专业领域的译著,常常在追求准确性的过程中,使得语言变得生硬晦涩,读起来像是在啃石头。然而,这本书的译者显然拥有极高的双语驾驭能力,他们不仅精准地抓住了原文的专业术语和逻辑链条,更重要的是,他们成功地将那些抽象的概念用符合中文语境的、富有生命力的表达方式转述了出来。阅读过程中,我几乎感觉不到“翻译腔”的干扰,思绪可以毫无阻碍地跟随作者的思路前行,这一点在处理复杂哲学或语言学理论时尤为重要。这背后蕴含的,是译者对两种语言文化深厚的体悟,绝非简单的词汇替换可以达成。这种丝滑的阅读体验,极大地降低了理解门槛,使得原本可能令人望而却步的艰深内容变得亲切可感。可以说,翻译工作本身就是一种高水平的再创作。
评分从我接触到的这部分内容来看,这本书的选材和编排方式,体现了一种宏大叙事下的精微聚焦。它似乎不是简单地罗列事实或理论,而是在构建一个复杂的知识框架,在这个框架之下,作者能够灵活地在宏观的历史脉络与微观的个体现象之间进行穿梭切换。这种结构上的张力,让人在阅读时始终保持着一种探索的兴奋感,总是在期待下一个章节会如何将看似不相关的线索串联起来。这种编排方式,需要的不仅是扎实的学识积累,更需要高超的叙事技巧,它成功地避免了传统教材那种平铺直叙的沉闷,转而营造出一种层层剥茧的智力挑战。这种组织知识的智慧,远比单纯的内容堆砌要困难得多,它考验的是作者对学科发展脉络的深刻洞察力。总而言之,这是一部在结构上做足了功课的作品,让人感到作者是知识的引导者,而非简单的记录者。
评分这本书的装帧设计真是令人眼前一亮,那种沉甸甸的质感,拿在手里就感觉不是那种轻易翻阅的“快餐式”读物。封面选用的那种低饱和度的色彩,配合着精妙的字体排版,透露出一种内敛而深邃的学术气息。我特别喜欢它在细节处理上的用心,比如扉页和目录部分的留白,处理得非常讲究,给人一种呼吸感,而不是被密密麻麻的文字塞满的压迫感。那种油墨散发的淡淡清香,更是加分项,让人忍不住想立刻沉浸其中。虽然我还没来得及深入阅读核心内容,但光是翻阅这些前置的布局和设计,就已经能感受到出版方在整体呈现上所下的功夫,这绝对是一本值得珍藏的书籍,放在书架上本身就是一件赏心悦目的艺术品。从这个角度来看,它无疑是成功地为接下来的阅读体验设定了一个非常高的基调,让人对书中蕴含的知识抱有更多的期待与敬意。这不仅仅是一本书,它更像是一个精心制作的物件。
评分我是一个对书籍的纸张触感和装订方式非常挑剔的人,毕竟阅读过程是一个需要全神贯注的体验,任何物理上的不适感都会成为阅读的“噪音”。这本书的用纸选择非常出色,它不是那种过于反光的铜版纸,而是带有细微纹理的哑光纸张,这种纸质不仅有效减少了长时间阅读带来的眼部疲劳,而且在翻页时发出的“沙沙”声,也带着一种古朴的韵味,让人心神安定。书脊的装订也十分牢固,即便是需要长时间摊开平放在桌面上进行对照阅读,也完全不用担心书页脱落的问题。这种对手工制品的尊重,反映在每一个细节上,让人感到自己购买的不是一本廉价的印刷品,而是一份经过时间沉淀的知识载体。这种对“实体书”价值的坚守,在这个电子阅读日益盛行的时代,显得尤为珍贵和难能可贵,值得每一位热爱纸质书的读者拍案叫绝。
评分这本书的排版布局,实在是体现了一种成熟的学术出版美学。它没有过度依赖花哨的图表或醒目的颜色块来试图抓住读者的注意力,而是通过精妙的字体选择、合理的行距和段间距,构建了一个既专业又易于消化的视觉空间。每一段文字的逻辑起点和逻辑终点都界限分明,关键的引述部分使用了不同的字体样式或缩进处理,使得信息层级一目了然。这种克制而有力的排版风格,让人可以专注于文本本身的力量,而不是被设计元素所分散心神。我尤其欣赏它在处理脚注或引文时的处理方式,既保证了注释的易读性,又不至于在主体阅读流中造成过大的打断。整体感觉是,设计师与编辑团队之间达成了高度的默契,他们深知,对于一本严肃的学术著作而言,清晰度就是最大的美感。这种对阅读舒适度的极致追求,无疑提升了知识传递的效率。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有