| 每天读点英文 小故事大道理全集(英汉对照)(超值白金版) | ||
| 定价 | 39.80 | |
| 出版社 | 中国宇航出版社 | |
| 版次 | 1 | |
| 出版时间 | 2012年01月 | |
| 开本 | 12k | |
| 作者 | ||
| 装帧 | 平装 | |
| 页数 | ||
| 字数 | ||
| ISBN编码 | 9787515901442 | |
| 重量 | 681 | |
第壹章 真理与理想
God Only Sends Seeds
上帝只送种子
Face Yourself at Ease
轻松面对自己
Can the Stars in the Sky Speak?
天上的星星会说话吗?
The Truth Is a Shadow of Doubt
真理是怀疑的影子
The Road Leading to the Truth
通往真理的道路
Give You a Ray of Light
送给自己一缕光
The Secret of Creating Miracles
创造qi迹的秘诀
Move Away and It Will Be Flawless
搬走,才zuiwan美
Happiness Is a Process
幸福是过程
Only the Weak Will Make a Detour
只有弱者才会绕道
Look at Life from a Different Angle
换个角度看人生
Look for the Good in Everyone
寻找闪光点
Spring Is Comin9,but I Cannot See It
春天就要来了,我却无法看到
The Inspiration of Iced Tea
冰茶的启迪
Let Your Heart Go First
让你的心先过
Once Thinking Has Wings
思维一旦有了翅膀
The Attitude of Thinking Determines
the Height of Life
思维态度决定人生高度
Be Your Own God
做自己的上帝
Jump off the Cl iff to Survive
跳崖求生
The Weight of a Snowflake
一朵雪花的重量
The Gqld Box and the Black Box
金盒子和黑盒子
A Hailstone Is More Important than a Lesson
冰雹比上课更重要
Put Yourself at a D isadvantage
把自己放在劣势
Create the Advantages
创造优势
The Best Spring
的春天
第二章 意志与信念
第三章 情与爱情
第四章 苦难与机遇
第五章 心态与命运
第六章 选择与放弃
第七章 为人与处世
第八章 财富与生活
第九章 智慧与人生
第十章 生命与启示
第十一章 成功与梦想
第十二章 理想与现实
这本所谓的“全集”真是让人摸不着头脑,封面上的“超值白金版”听起来光鲜亮丽,但翻开内页,那种陈旧感扑面而来,简直像是从哪个年代的库存里挖出来的。我原本期待的是一套能紧跟现代英语学习趋势、内容新颖有趣的读物,结果里面的故事选材,怎么说呢,感觉像是直接把上世纪八九十年代的英语教材内容原封不动地搬了过来。那些所谓的“大道理”,如今看来,要么过于说教,要么就是放在今天的语境下显得有些不合时宜。更让我失望的是,英汉对照部分的翻译质量也实在不敢恭维,有些地方的直译让人看了哭笑不得,完全没有体现出专业译者的水准,甚至有些基础的词汇搭配都显得生硬别扭,让人不禁怀疑编者是否真正理解了原文的精髓。对于一个希望通过阅读来提升语感和实际运用能力的学习者来说,这样的工具书不仅帮不上什么忙,反而可能因为那些错误的或过时的表达方式,误导我的学习方向。如果不是因为时间紧迫,我可能真的会直接把它束之高阁,转而去寻找那些在内容更新和翻译质量上更下功夫的当代出版物。
评分从“英语学习工具书”的角度来看,这本书在辅助学习的功能设计上也显得非常业余。例如,我希望能在书中找到清晰的词汇注释或者语法点解析,哪怕是在页脚标注一下那些高频的短语搭配也好。但事实是,它只是简单地将中英文并列,对于那些在两个语言之间反复横跳的学习者来说,那些需要额外解释的“硬骨头”知识点,这本书完全没有提供任何帮助。它仿佛默认读者已经具备了相当的自学能力,只需要一个“阅读材料”的载体就够了。但对于我这样的自学者而言,这种缺乏引导的材料无疑增加了额外的负担——我需要不停地停下来查阅外部词典,去弄明白为什么一个简单的句子要这样翻译,或者这个看似老套的表达在现代英语中是否依然常用。一本优秀的工具书应该提供便利,而不是制造更多需要解决的“技术问题”,这本书显然没有领会到这一点。
评分我购买这本书的主要目的是想找一本能在通勤路上或睡前放松时,用来“磨耳朵”和巩固词汇的材料。然而,很遗憾,这本书的“故事”更像是寓言片段的集合,缺乏真正的叙事张力或引人入胜的情节。如果你期待的是能让你沉浸其中,跟随人物经历跌宕起伏的阅读体验,那这本书绝对会让你大失所望。它们大多短小精悍,目的性太强,就是为了引出一个主题或一句道德说教。这种模式在教材中或许可以接受,但作为一本面向“外语学习”和“工具书”的读物,它在激发读者持续阅读的欲望方面做得非常失败。我尝试着去朗读几篇,但由于故事本身过于平板、缺乏感情色彩,读起来也显得枯燥乏味,根本无法帮助我练习自然的语调和节奏。读完一篇,我脑子里留下的不是新学的表达方式,而是对时间流逝的感慨,感觉自己仿佛在完成一项不得不做的任务,而不是享受学习的乐趣。
评分最让人感到困惑的是它宣传的“每天读点”的概念。如果真要“每天读一点”,那么材料的趣味性和启发性就显得尤为重要,否则你很快就会产生抵触情绪。这套书的“道理”部分,虽然名义上是“大道理”,但其深度和广度都令人怀疑。很多哲理性的内容用语非常陈旧,缺乏对当代社会现象的反思和探讨。当我读到一些关于“勤奋”或“守信”的故事时,我感觉自己像是在接受小学德育课的再教育,而不是在进行一场跨文化、跨语言的高效学习。这种内容上的“空泛”与封面所标榜的“超值白金版”形成了巨大的反差。如果它能选取一些更贴近现代生活、更能引发读者思考的当代小故事,哪怕只是改编自近些年的优秀短篇,配上扎实的英汉对照,它的实用价值可能会大大提升。目前的版本,更像是一本被时间遗忘的、功能单一的旧版读物,对于追求效率和品质的现代学习者来说,吸引力几乎为零。
评分收到货的时候,包装倒是挺规整,但当我真正开始浏览内容时,那种“物非所值”的感觉立刻占据了上风。我特别留意了它声称的“双语读物”的排版设计,原以为会是清晰的左右分栏或者上下对照,方便快速比对和学习。然而,这个排版实在做得太差劲了,中英文混杂在一起,有时候一个长句横跨好几行,你得费劲地在中间来回寻找对应的译文,效率极其低下。这对于需要高度集中注意力来理解复杂句式或生僻词汇的学习者来说,无疑是一种折磨。而且,这些故事的难度跨度也极其不均衡,前几篇还算基础,但突然之间就会冒出一个需要深厚词汇量才能理解的段落,完全没有循序渐进的过程。这使得初级和中级学习者都会感到力不从心,不是觉得过于简单而浪费时间,就是被突如其来的高难度吓退,根本无法形成连贯的学习体验。我尝试着去适应这种跳跃性,但最终还是放弃了,因为学习本该是循序渐进、令人愉悦的过程,而不是一场不断适应混乱排版和无序内容的拉锯战。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有