作為一部曆史選本,這本書在選材上的考量體現瞭極高的水準和清晰的史學脈絡梳理意圖。它並沒有一股腦地堆砌所有內容,而是非常精準地挑選瞭那些構築瞭東漢曆史關鍵轉摺點的核心篇章。例如,對於外戚乾政、宦官專權這些曆史性的痛點,它所選取的段落往往是論述最精闢、矛盾衝突最集中的部分,讀起來酣暢淋灕,脈絡清晰得仿佛眼前正在上演一場曆史大戲。我尤其欣賞它在處理社會風貌描摹時的細緻。除瞭帝王將相的政治博弈,書中對於當時的士族階層的生活狀態、地方豪強的崛起、乃至一些底層民生的記載,都有所側重。這種全景式的視角,使得東漢不再是一個扁平化的概念,而是擁有瞭立體感的社會結構。通過這些精選的文本片段,我得以窺見那個時代知識分子的憂思、儒傢思想的演變軌跡,以及權力更迭背後的深層社會動因,遠比單純閱讀大部頭史書更具效率和洞察力。
評分閱讀體驗上,這本書成功地打破瞭我對傳統史書的固有印象——即“晦澀難懂”的刻闆印象。這種積極的閱讀感受很大程度上歸功於其流暢的敘事節奏。那些被選取的片段,經過瞭精心的組織和銜接,使得曆史事件的推進過程具有很強的邏輯性和感染力。它沒有將曆史的演變簡化為枯燥的年代羅列,而是像一位技藝高超的說書人,知道何時需要快進,何時需要慢條斯理地描繪衝突的高潮。特彆是那些描繪特定人物性格和決策瞬間的文字,被翻譯得極富畫麵感,讓人能夠輕易地代入情境,體會到曆史人物在麵對重大抉擇時的糾結與掙紮。這種‘可讀性’並非犧牲瞭深度,而是在深度的基礎上進行的藝術化重構。可以說,它巧妙地架設起瞭一座橋梁,連接瞭嚴謹的史學研究與普通讀者的好奇心,讓瞭解漢代風雲不再是一件望而生畏的任務,而成為一種愉悅的智力探險。
評分這本書的導讀和注釋部分,可以說是我認為它價值所在的核心。我以前嘗試閱讀一些古代史籍的白話譯本,常常會因為翻譯腔過重或者對文化背景的解釋過於膚淺而感到乏味,但這本書完全不同。它的譯文保持瞭足夠的文雅和準確性,既沒有生硬地用現代口語去“拉低”原文的格調,也沒有晦澀難懂到需要頻繁查閱工具書的程度,找到瞭一種非常優雅的平衡點。更值得稱贊的是那些詳盡的注釋。每當遇到一個重要的曆史人物、一個復雜的典章製度或者一個地域性的專有名詞時,總能發現頁腳有清晰而深入的解讀。這些注釋不是簡單地解釋詞義,而是往往會引申齣更深層次的曆史背景分析,甚至會對比不同史料的記載差異,這極大地拓展瞭我的理解維度。這說明編纂者不僅是文字的搬運工,更是深諳史學精髓的學者,他們深知一個不甚瞭解當時社會運作規律的讀者,在閱讀時可能會卡在哪裏,並提前為我們鋪好瞭所有必要的知識橋梁。
評分從學術參考價值的角度來看,這本書的修訂版確實體現瞭與時俱進的努力。我注意到,相較於一些老舊的舊版選本,這次的版本在某些關鍵史實的引用和人名的翻譯上進行瞭審慎的校訂,這在專業的史學研究者看來是至關重要的細節。它仿佛是一扇門,讓那些希望深入研究魏晉南北朝前奏的年輕學者,能夠站在一個更為穩固和準確的起點上開始探索。此外,編者對於某些爭議性事件的處理方式也顯得尤為審慎和客觀,他們傾嚮於呈現不同學派的觀點,而非武斷地下結論,這本身就是一種極佳的史學態度示範。這種嚴謹性體現在字裏行間,讓人在使用時倍感可靠。我甚至可以預見,在撰寫任何與漢末曆史相關的學術報告時,這本書的某些段落和注釋將是極佳的旁證資料,它不僅是曆史的記錄者,更像是一個被精心維護的“曆史參考工具箱”。
評分這本書的裝幀設計很有質感,封麵淡雅的米黃色調配上古樸的字體,初見就給人一種沉穩而厚重的感覺,這和它所承載的曆史內容非常契閤。拿到手裏掂量一下,分量十足,能感覺到印刷和紙張的質量都很紮實,顯然不是那種拿來看一兩遍就束之高閣的速食讀物,而是能陪伴讀者細細品味的工具書。我特彆喜歡那種油墨散發齣的淡淡的紙張氣息,一下子把我拉迴瞭過去,好像正在翻閱一本塵封已久的古籍。內頁的排版也處理得相當精妙,行距和字號的比例掌握得恰到好處,即便是對於初次接觸史書的讀者來說,閱讀起來也不會感到壓迫感。最讓我滿意的是,他們似乎在細節之處也下瞭不少功夫,比如頁眉頁腳的留白處理,既保證瞭信息的可讀性,又沒有顯得過於擁擠,整體視覺體驗非常舒適。這樣的用心,讓我在閱讀過程中減少瞭許多視覺疲勞,可以更專注於文本本身的內容。這種對實體書品質的執著,如今在快餐文化盛行的當下,實在難能可貴,值得每一個熱愛閱讀的人珍藏。
評分很好看紙質很好
評分很不錯,非常滿意滿意滿意
評分書不錯,不過是界宣布本,對於喜歡足本的愛好者來說,可能不是個好的選擇
評分這種雙麵品格的背後則是:知識背景十分復雜,其知識理路的厘清對我是睏難的。但還是應當注意到,對於本書來講,若關涉到方法論,則有兩個層麵,一是作為該文本之基礎的田野調查的方法,這在第四編中有所反思,進一步展示瞭學者與法律實踐者在知識生産關係中的復雜情勢,說明瞭有利於法學知識之生産的結構處於溜流變、不穩定當中);二是作為本著作被寫作的方法,即作者構建文本的理論依據。這雖也有所交代,但這種交代十分籠統。考慮到蘇力自己所說的,他對西方學術“流露齣一種不屑一顧”,隻是“利用瞭駁雜的來自西方的學術理論”來開掘“中國可能開拓的處女地”,我們不得不感到不塌實。例如,盡管強調他所使用的“地方性知識”是受吉爾茲啓發的,但與之不同,然而,他實際上是在兩種意義上使用瞭“知識”這一概念。一種是被強調區彆於吉爾茲的、“是交流不經濟並因此不一定值得批量文本化的知識”,這實際上離開瞭文化解釋的進路,幾近於或就等同於哈耶剋的經驗理性主義的知識分工論(知識的彌散性),在此,“知識”等於“信息”;而另一種則是可交流的、在初步被文本化的知識。這種區分既未被指明,也未被堅持。更重要的是,這種區分的不被指明還隱含瞭這樣的矛盾:如果蘇力使用的“知識”一直是第一種意義上的,那麼,關於知識的地方性與普遍性的辯解就是多餘的。因為,當知識等於信息時,它就可能與這一問題無關。如此,則“知識的地方性”便不足以成為使任何知識具有被理論所重視的正當性之前提。這種“不屑一顧”的做法是否與蘇力的建設性方案能夠調和呢?僅僅解決知識與其生産機製的關係問題,還不足以使人疑雲盡釋。並沒有試圖探詢知識在離開其産地之後與其受眾的關係。但在另一種方式上,蘇力錶達瞭他的情緒與態度。在一定程度上,確實構建瞭一個“概念法學”作為其批評的對象,盡管這個對象並不明確。對它的最大批評顯然是認為它顛倒瞭知識生産的結構,它欲圖以“邏輯的生活替代生活的邏輯”,其實質則是“思想和實踐的貧睏”。雖然如此,且流露齣的感情也極強烈,但是,我們卻決不能認為,當法律社會學提交瞭一份厚重的“作業”時,就自然構成瞭對概念法學的顛覆。概念法學有它存在的基礎,這種基礎可能同樣是製度性的(德國在這方麵享有世界聲譽)。它的産生同樣是在某種製約結構之中。激情陷於無思之境。,概念法學還有其建設意義。社會學研究離開概念工具也將是不可能的。如果我們想到韋伯曾經提醒人們注意在社會學上的“法律”乃與法學上的“法律”不同,那麼我們就應該具有更開闊的視界,這種視界既不囿於概念的分析,也不囿於法社會學。也許,把理解成是對中國法學麵對中國之不平衡的、有斷層的社會現實的不夠自覺的批評,更富有啓發與警醒意義。正是在對理論的追求與對理論的“不屑一顧”之間的緊張關係上,我們體味到蘇力的矛盾心情,但確實為我們描繪瞭一幅頗具現代性的農村基層司法。這其中,既有科學的冷靜,又有“韋伯式”的憂鬱。“你怯怯地不敢放下第二步,當你聽見瞭第一步空寥的迴聲。”
評分廣大讀者學習瞭解曆史的最佳選擇
評分很喜歡。
評分書不錯,不過是界宣布本,對於喜歡足本的愛好者來說,可能不是個好的選擇
評分物流特彆快,配送員相當負責,商品質量很好,堪稱精品。
評分多讀經典,好書。。。。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有