《财富》杂志推荐的75本商务人士必读书之一
回顾互联网的前世,颠覆你的思维,升级你对互联网的认知
人类历史上一次全球大连接是维多利亚时期的电报时代,那时候也有疯狂的资本、巨大的泡沫、网络新型犯罪、网络亚文化崛起……现在的互联网时代就是电报时代的重演;回顾那段时期,可以看到更远的未来。
白描上一代伟大创新者的成败,给新时代创业者的箴言
是不屈不挠的发明者,创造了维多利亚时代的全球互联;创新者接力开创了一个时代,这个过程可歌可泣,其中蕴涵了创造的真意。
作者为技术史专家,写作的《六个瓶子里的历史》等图书都相当畅销。本书为他的代表作,并被BBC翻拍为记录片。
在互联网之前,电报首次将整个世界紧密连接了起来。电报迅速向远距离传播海量信息的功能引发了一场深刻的全球革命。回溯历史,电报系统就是维多利亚时代的互联网。
这是一段关于早期网络先锋的传奇,几代天才的发明家不顾质疑与嘲讽,不断推动电报时代的到来。他们被称为怪人、离经叛道者和空想家,他们共同演绎了人类历史上极为重要的一个时代。
这是一本探讨网络本质的警世之书。在上一个全球互联的时代,电报先是被质疑和嘲笑,后又被狂热崇拜,引发了疯狂的投资,挑战了传统商业模式和伦理道德,繁荣了亚文化,与今天的互联网时代别无二致。而这些成功的背后不乏新型的罪恶,荣耀也伴随着巨额的亏损,而最终衰亡的命运也发人深省。
翻开本书,读一段热血沸腾的历史,获取一份时下需要的历史镜鉴。
汤姆·斯坦迪奇,毕业于牛津大学,主修工程学和电脑科技,在《经济学人》杂志科技版主编,同时还是专栏作家、BBC时事评论员,为《连线》《卫报》《每日电讯报》和《纽约时报》等媒体撰稿。出版过的图书作品有《从莎草纸到互联网》《六个瓶子中的世界史》等,本书是其代表作和畅销之作,已被拍成纪录片。
多绥婷,南开大学经济学院经济学学士,清华大学法学院法律硕士,现为兼职翻译。
“这本书应该成为信息革命弄潮儿的必读书目。”
——《基督教科学箴言报》
“在这个新技术比肩接踵的信息时代,我们往往过高估计了人类改变行为模式的速度。这本介绍网络崇拜的经典之作,把今天的互联网热潮与当年将电报推上神坛的狂热进行了对比,发人深省。”
——《华尔街日报》
“本书带领读者体验了一段精彩的旅程,穿梭于人类历史中关键的时期之一。”
——《今日美国》
“(《维多利亚时代的互联网》)值得一读,不仅因为它对于早期全球互动通讯的精彩讲述,更是为了其中丰富多彩的人物故事。一本非凡的好书!”
——温顿·瑟夫,互联网奠基者之一
多方赞誉 3
再版序言 11
前言 15
第一章 所有网络的先驱 1
第二章 陌生而炽烈的火焰 20
第三章 电报怀疑论 37
第四章 震颤的电流 51
第五章 布线全球 66
第六章 蒸汽推动的信息流 82
第七章 密码、黑客与骗局 93
第八章 电报传情 112
第九章 地球村中的战争与和平 127
第十章 信息超载 143
第十一章 衰退与消亡 156
第十二章 电报的遗赠 173
尾声 183
编后记 185
出版后记 189
1.所有网络的先驱
电报,(名词)远距离传送信息数据的体系或工具;(动词)传递消息(来源于法语TELEGRAPHE)。
1746年4月的某天,在巴黎加尔都西大修道院内,大约200名修士站成了一列蛇形的长队。每个修士两手各拉一根25英寸长的导线的一端,把他们和前后的人联接在了一起。修士和电线连成的队伍长达一英里。
队伍刚刚站好,著名的法国科学家,同时也是修道院院长的让-安托万·诺莱,没有发出任何警告,就把串联着修士的导线连在了原电池上——给他们来了一记强劲的电击。
诺莱可不是为了好玩儿才想到用静电击打修士;他的实验有着严肃的科学目的。和很多当时的科学家一样,他想要通过实验检测电的属性,弄清楚电在导线上能传导多远,以及传导的速度有多快。连在长达一英里的导线上的修士们同时发出惊叫并全身抽动,这就揭示了电可以传导很远;而且就诺莱看来,这一传导是即时的。
这是一件意义非凡的大事。
这就意味着,在理论上,有可能设计出一种利用电流工作的信号装备,在远距离通讯上,此装备将远远超过人工送信所能达到的速度。
在当时,给一百英里之外的人送信几乎要花掉一整天时间——这是送信人骑马奔行一百英里要用的时间。此类不可避免的信息延迟已经持续了数千年;乔治·华盛顿经历过,亨利八世经历过,查理曼大帝和尤里乌斯·凯撒也经历过。
因此,生活的节奏也随之缓慢异常。领袖将军队派往远方,要等待数月才能知晓战斗的结果是胜是负;船队远行,踏上史诗般的征程,人们好几年都不会再见到船上的人或者听到来自他们的消息。有关重大事件的新闻缓慢地向四周传播,就像水池里泛起的涟漪,边界推动的速度不会超过一匹飞奔的好马或是一艘迅捷的船。
想要更加快捷的传递信息,显然需要一种快于一匹马或一艘船的媒介。声音,以每分钟12英里的速度传播,就是一种更迅速的通讯方式。如果教堂的钟敲响一声,两秒钟之后,站在半英里之外的修士就会知道时间是下午一点。相比之下,如果教堂在下午一点整的时候派出一位骑马的信使,则要用好几分钟才能把“现在一点啦”这个消息告知同一位修士。
光线也提供了一种高速的传播渠道。如果这位修士视力尚佳,且当天的空气能见度较好,他也许能够看清教堂大钟的指针。而且由于光线的速度极快(大约每秒20万英里),短距离传播几乎是即时的,信息从钟面到达修士几乎不会消耗任何时间。
现在,诺莱和其他人的实验显示,电流似乎也可以长距离即时传播。不同于光线,电流是通过导线传播的,从而可以绕过拐角;电流传播的两点之间不需要没有遮挡的直线视线。这就意味着,如果在下午一点的时候,一记电击通过一条半英里长的导线从教堂发出,传导到远处的一位修士身上,他立即就能知道准确的时间,即便当时他在地下、室内或任何看不到教堂钟楼的地方。
但是马背上传递的信息也有其优势,那就是信息的内容可以包罗万象;除了“现在一点了”,也可以有“来教堂”或“生日快乐”这样的内容。然而,一记电脉冲,就如同教堂的大钟敲响一下,是所有信号中最简单、最基本的。人们需要的是找到一种能够使用简单信号传递复杂信息的方式。但是,这要如何才能实现呢?
从16世纪晚期开始,欧洲大陆上就开始流传一则顽固的谣言,说是存在一种魔法装置,可以向几英里之外的人一个字母一个字母地拼出要传递的信息。这些传说中并没有多少事实的成分,但是到了诺莱的时代,故事开始有了某些在今天被称为“都市传奇”的特质。没有人见过这一装置,但大家又都相信它的存在。据传,这种装置是依赖在远距离外仍能相互感应的“同感针”来传递消息的。举个例子,红衣主教黎塞留,冷酷而受人敬畏的法国首相,就被认为拥有一台这样的装置,原因是他似乎总能很快得知远方发生的事情。(话又说回来,当时大家还传言说他拥有一个带魔法的“全视之眼”。)
关于“同感针”的最著名的描述,或许是由费米恩努斯·斯特拉达——一位知名的意大利学者,在他1617年出版的《学术演练》中的详细解读。他这样写:“对于有此种特性的天然磁石,如果两根针都接触这种磁石,并以各自的中点为轴心保持平衡,然后将其中的一根向特定的方向转动,另一根也会同时移动,与前者保持平行。”每一根针,都被安装在日晷的中心,而日晷的边缘上按顺序刻着字母表。如果将其中一根针调整到指向字母“A”的位置,会导致另一根针也指向相同的字母。而且,据说无论这两根针相距多远都有同样的效果。于是,通过将一根同感针接连指向不同的字母,消息就可以从一个地点传递出去了。
“仪表快速转动,指向不同的字母,一会儿指这个,一会儿指那个,”斯特拉达这样写。“交流的绝好方式,远方的朋友眼见喋喋不休的铁指针在没有人控制的情况下转动,一会儿指向这儿,一会儿指向那儿:他躬身于仪表之上,记录下指针传递过来的内容。当他看到指针静止下来不再转动,就轮到他了,如果他认为有回复的必要,就用同样的方式,转动指针指向不同的字母,来答复他的朋友。”
这个关于同感针的故事还是有一点点事实的基础的:确实有这么一种自然界的矿物,被称为天然磁石,可以用于磁化铁针和其他金属物质。如果将两块磁铁靠近放置,移动其中的一块确实会导致另一块跟着移动,这是它们之间的磁场相互作用的结果。但是两块磁铁不会保持平行,而且这种效果也仅仅在两者距离非常靠近的时候才会出现。斯特拉达描述的这种可以在远距离外相互感应的同感针,用一句话说,并不存在。
但这并不能阻止人们谈论它们。一个狡猾的推销员甚至试图把这样一组同感针卖给意大利天文学家、物理学家伽利略。作为一名对实验证据和直接观察的坚定的早期信仰者,伽利略要求推销员现场演示使用同感针。推销员拒绝了,号称它们只能在远距离上正常工作。伽利略大笑着把他赶了出去。
然而关于神奇的同感针的流言还在继续,与之同时的是对于电的属性的实验研究。但是直到1790年,在可应用的信号装置领域,才刚刚产生了一项实质性进展。当这一重大突破终于做出时,它既不包含铁针,也没有天然磁石或电线的事儿;事实上,真正让人惊讶的是居然没有人早点想到这个办法。
时钟和饭锅看起来似乎和通讯革命搭不上关系。但是,克劳德·查普就是利用这两件东西建造了他的第一个能够有效工作的信令系统。
查普是众多试图将电流应用于远距离传递信息但又遭遇失败的实验者之一。查普出生于一个富裕的法国家庭,曾经的志向是成为一名牧师,但他的计划被1789年法国大革命打乱了。他开始从事科学实验,主攻物理学,尤其是与电流信号系统相关的问题,但是没有比其他人取得更多的进展。于是他决定尝试走一条更简单的路径。没过多久,他就想到了一个用击打饭锅发出的震耳欲聋的“当”的响声来传递信息的方法——这么大的响声在四分之一英里之外都能听到——同时,两只经过特殊改造的时钟也在发挥作用。这两只钟没有时针或分针,只有一根走速是正常时钟两倍的秒针,每分钟秒针走完两圈,而且钟面上有十个数字,而不是十二个。
克劳德·查普与他的兄弟雷内,在他们父母的后院里相隔几百码站开,从对钟开始,拉开了实验的序幕。当时钟的秒针指向12点钟的位置时,克劳德就会敲一下饭锅,发出“当”的响声,这样他的弟弟就能同步调准另一只时钟。接下来,当秒针指向克劳德想要传送的数字时,他就敲击出“当”的响声,这样就把信息传递了出去。然后再将数字转成字母、文字和句子,像这样传递出简单的信息。如今,我们已经不能确定查普兄弟最初的代码是如何设计的,但很有可能是两个数字或三个数字一组,然后再在代码本中查找数字对应的字或者句子。
换句话说,简单的信号可以传递出复杂的信息。然而,这一设计的问题(除了不断发出敲锅的噪音之外)在于信息发出者必须处在接收者的听力范围之内,而这一距离受风向的影响有所不同,但最多也就几百码。没有把铜锅换成其他敲起来更响的材质,查普意识到,更简单的解决方案是将声音信号替换为视觉信号。
于是饭锅正式出局,取而代之的是一扇五英尺高的可旋转遮光板,一面漆成黑色,一面漆成白色。通过在秒针经过一个特定数字时翻转遮光板的方法,查普就把这个数字传递了出去。这一改进有着明显的优势,那就是信息可以快捷地向更远的距离传播了——尤其是在使用望远镜观察旋转遮光板的时候。
1791年3月2日上午11点钟,查普和他的弟弟利用黑白遮光板、特制时钟、望远镜和代码本,在位于他们的家乡——法国北部的布鲁伦的一座城堡,向位于十英里之外的帕斯传递了一则消息。在当地官员的见证之下,他们用了四分钟的时间将一条由当地神学家给出的句子——"sivous REUSSISSEZ, vous SEREZ BIEN-TOT COUVERT DE GLOIRE"(“如果成功,你们将很快沐浴在崇光之中”)——从一处传递到了另一处。
查普想要给他的发明起名“tachygraphe”——希腊语“迅速的书写者”的意思——以表明它传递信息的速度前所未有。但是,他的朋友迈厄特·莫里托——一位政府官员和古典学者,改变了他的主意,说服了他使用“télégraphe”这个名字,这是“远方的书写者”的意思。
就这样,电报诞生了。
证明了他的发明能够有效工作之后,查普在他的另一位兄弟,刚刚当选立法议会议员的伊格纳茨的帮助之下,开始在巴黎寻求支持。但是在大革命时期法国的混乱环境之下,很难推广新的发明,伊格纳茨也没能行进多远。1792年,当查普兄弟在巴黎附近的贝尔维尔举行新发明演示会的时候,他们被怀疑向狱寺里关押的保皇党犯人发送信号,演示设备被当地的暴徒砸掠一空。查普兄弟也险些丧命。
……
我有三个版本的《维多利亚时代的互联网》。第一本是未校对的样书,第二本是精装本,第三本是2007年再版的平装本,再版中增加了作者汤姆·斯坦迪志的编后记。在样书上,我翻到了我在1998年留下的读书笔记,还是手写的。上面写道:
这本书语言简洁、情节紧凑,作者极具洞察力地记录了电报的发展历程,让我全神贯注地从第一页读到了最后一页。这像是一部内容充实又饶有趣味的编年史。与互联网两相比较,我们现代人的妄自尊大被暴露无遗。对互联网的大肆吹捧,也曾经发生在电报,电话,无线电和电视这些当时的新技术之上。
我们必须要读这本书,原因很简单,就是为了能从更全面的视角来思考审视互联网。当然,除此之外,这本书笑料不断,记载了很多这个领域的领军人物和偶然登场的怪才的奇闻轶事。
如今已经是2013年了,距离汤姆完成第一版有15年。即便是他在2007年写下的编后记,在仅仅6年之后,也需要一些更新了。随着智能电话和平板电脑逐步占据原本由台式机和手提电脑统治的市场,他作出的关于无线化将要卷土重来的论断得到了证实。也许更具有寓言性质的是,我们正在步入的新时代里,任何装置,无论大小,都可能成为无限深广又紧密联系的互联网世界的一部分。“物联网”成为了新的流行用语。在谷歌,人们已经发明出一种能利用无线网络获取信息的智能汽车:智能汽车之间可以彼此学习,也可以接收全球范围的“用户群”提供的地理位置信息。谷歌眼镜:一种可佩带的装置,将计算处理能力和佩戴者的感官知觉结合了起来,计算机通过与佩戴者分享它的视觉与听觉“神经中枢”,来帮助我们了解我们身处何地,周边环境如何,以及哪些东西可能引起我们的兴趣。
感谢微电子学的发展,由电池供电的装置——包括各式各样的传感器和螺线管——共同组成了全球人造信息网。我们曾经要通过书籍、其他出版物,甚至电视和广播中获取信息,现在我们使用网络查询信息,还能在网上关注感兴趣的领域的最新动态,可以和认识的或不认识的同行交流,也可以分享我们的经验、体会和知识。通过信息系统的大网,我们娱乐他人,也接受娱乐。我们学习,说教,谈判,生产,消费,计划,执行以及协作,这一切都是在网络上实现的。
正是因为体验到了电报系统高速传播信息的效率,上述的一些现象对于人类来说才是可以预见的。当电报系统通过洲际电缆以及无线广播大范围扩张之时,人们才开始想象信息在世界范围内以高速传播可能带来的影响。我们做出这些预想的能力是受到我们对于这一系统的规模和范围的理解所限制的。不同于广播和电视受到播放时间的限制,或者出版物受到版面的限制,在互联网之上,时间和空间不再构成约束。系统的使用者可以决定花多少时间来探索网络上数量巨大并且不断增长的信息。
但这里同时又有我们无法忽视的阴暗一面。对于数字技术和数字化信息的依赖也成为了我们的弱点。我们的电子设备可能感染数字病毒、蠕虫病毒、特洛伊,以及其他的恶意软件。我们的日常生活可能被打乱。一些关键的基础设施可能被破坏或者瘫痪。在创造这个非凡的紧密相连的世界的同时,我们也让自己背上了重债。隐私的边界受到侵犯,质量的可靠性逐渐下滑,正直的品质折中妥协,而这个系统也令对他人的信赖变成了一种冒险,这都提醒着人类:我们还要克服很多困难和挑战。E. M.福斯特在1909年就写过一篇题为《机器休止》的小说,讲述了一个完全依赖机器的社会在所有机器突然停止工作时陷入的巨大混乱。
汤姆的杰作反复地提醒我们:在乐观和热情之外还必须要有全面的观察和细致的思虑。这就是这部关于电报机的经久不衰的著作想要告诉我们的,至少我是这样理解的。
温顿·瑟夫
2013年4月
《维多利亚时代的互联网》这个标题,总让我联想到一系列古怪而迷人的画面。你可以想象一下,在伦敦的雾气弥漫的街头,一位身穿燕尾服的绅士,手中挥舞的不是报纸,而是一台闪烁着微光的、用黄铜和水晶打造的“便携式信息接收器”。他可以通过这个装置,获取远在世界另一端的科学发现,或者与志同道合的学者进行跨洋的辩论。书中会不会描绘这样的场景?我猜想,作者在构思这个“维多利亚时代的互联网”时,一定深入研究了那个时代的技术局限性,同时又发挥了无与伦比的想象力。它不会是如今我们熟悉的模样,而是充满了那个时代的印记:齿轮、蒸汽、电报的滴答声,或许还有某种神秘的“以太”作为信息传输的媒介。我很好奇,在那个信息爆炸的雏形尚未出现的时代,这样一个“互联网”的出现,会对当时的社会产生怎样的冲击?它是否会打破固有的信息壁垒,让普通人也能接触到前沿的知识?又或者,它会成为少数精英手中的新工具,加剧社会分化?我特别期待书中能展现,那个时代的人们,面对这样一个超乎想象的连接方式,会产生怎样的反应:是惊叹、恐惧,还是全然的接纳?作者是否会借此来探讨,技术进步的本质,以及人类社会如何适应每一次重大的信息变革?我脑海里已经勾勒出许多充满戏剧性的情节,充满了那个时代特有的庄重与荒诞感。
评分读到《维多利亚时代的互联网》这个书名,我的思绪就如同脱缰的野马,开始驰骋在那个风云变幻的年代。我总是对那些“如果…会怎样?”的历史假设性问题充满兴趣,而这本书恰恰触及了我心中最柔软的部分。维多利亚时代,一个工业革命蓬勃发展,科学技术一日千里,同时又保留着许多古老传统和深刻社会矛盾的时期。而“互联网”,无疑是现代社会最具颠覆性的发明之一。将两者结合,本身就充满了巨大的张力。我好奇作者是如何将这两个看似风马牛不相及的概念巧妙融合的。是在那个时代,就已经存在了某种形式的“网络”,只不过其载体和形态与我们如今熟知的截然不同?它会是某种通过复杂的机械装置连接起来的信息网络,还是通过某种超越当时物理学理解的“灵界”通信?我期待书中能够展现,在那个信息传播极其依赖纸质媒介和口耳相传的时代,如果信息能够以几何级数的速度传播,会对当时的社会、政治、文化、甚至人们的日常生活带来怎样的连锁反应。那些著名的科学家、作家、哲学家,他们会如何利用这个“互联网”来交流思想,加速研究?而那些被信息隔绝的底层民众,是否也能因此获得新的知识和力量?我仿佛看到了一个充满奇思妙想的世界,一个我们熟悉的历史背景被注入了全新的科技血液,产生出我们前所未有的想象。
评分“维多利亚时代的互联网”,这个书名本身就如同一颗精心雕琢的宝石,散发着既古典又前卫的光芒,瞬间攫住了我的注意力。我对那个充满着工业革命的澎湃激情,科学探索的严谨求实,以及社会变革的阵痛的时代,有着天然的好感。而“互联网”作为现代文明的基石,它的出现无疑彻底改变了人类社会的面貌。因此,当这两个概念被并置,我无法抑制地开始想象:在那个身着繁复裙装、手持雨伞的时代,是否已经存在着某种形式的、让信息瞬间跨越地域界限的“网络”?我好奇,作者会如何描绘这个“维多利亚时代的互联网”的具体形态。它会是某种复杂的机械装置,由无数齿轮、蒸汽管道和闪烁灯泡组成,能够实现信息的高速传递?还是会借用当时流行的灵媒、通灵等神秘学元素,来构建一个超越物理限制的连接方式?我尤其期待书中能够深入探讨,在信息相对封闭的维多利亚时代,一旦有了这样一个“互联网”,会对当时的社会结构、思想观念、甚至阶级关系产生怎样颠覆性的影响。那些被埋没的才华是否能借此展露?那些被压抑的声音是否能被听到?又或者,这个“互联网”会成为新的权力工具,带来新的不平等?这本书,在我看来,不仅仅是一次大胆的想象,更是一次对科技发展与人类社会互动关系的深刻审视,它邀请我一同去探索,在历史的长河中,那些未被看见的可能性。
评分这本书的名字叫做《维多利亚时代的互联网》,光是这个书名就勾起了我无限的好奇心。我一直对那个充满着蒸汽、机械和革新精神的维多利亚时代情有独钟,同时又对现代科技的飞速发展感到惊叹。当这两个看似毫不相干的时代被并置在一起,我脑海中立刻浮现出各种奇思妙想:想象一下,如果当时的炼金术士们拥有了互联网,他们是否能更快地破解物质转化的秘密?如果那个时代受人尊敬的科学家和发明家们能通过电子邮件交流思想,是不是那些伟大的发明会更早地问世?我脑海中闪过无数画面,那些身着华丽服饰、头戴礼帽的绅士淑女们,在昏黄的灯光下,敲击着古老的键盘,屏幕上闪烁着如今我们司空见惯的数字代码。作者是如何将这样一种跨越时代的想象具象化的呢?这绝对不是一本简单的科普读物,而更像是一次大胆的文学实验,一次对历史的可能性和科技无形影响力的深刻探讨。我迫不及待地想知道,作者将如何构建这样一个虚拟的“维多利亚时代的互联网”,它会以何种形式存在?是某种神秘的装置,还是某种精神上的连接?书中对那个时代特有的社会结构、阶级差异,以及当时人们对科学和新事物的态度,是如何与“互联网”这个概念产生奇妙的化学反应的?我特别期待作者能够展现出,在那个信息传播相对缓慢的时代,一旦有了即时、广泛的连接,会带来怎样的社会变革,甚至是对人类思维方式的颠覆。这不仅仅是一本书,更像是一把钥匙,能够打开我对历史与科技之间潜在联系的全新认知。
评分《维多利亚时代的互联网》这个书名,一开始就给我一种穿越感,仿佛打开了一扇通往平行宇宙的大门。我一直着迷于那个充满矛盾与机遇的维多利亚时代,煤炭、蒸汽、工厂的轰鸣声,与精致的维多利亚风情、严谨的社会规则交织在一起。而“互联网”这个词,则代表着我们当下这个高度互联的时代。当这两个词语碰撞,我脑海中立刻涌现出无数的画面:想象一下,爱丁堡的某个古老图书馆里,一位戴着眼镜、衣着一丝不苟的图书管理员,正在操作着一台由黄铜管和闪烁灯泡组成的复杂机器,屏幕上显示着来自伦敦一家大学的最新研究报告。这台机器,或许就是“维多利亚时代的互联网”的终端。我迫切地想知道,作者是如何构思这个“互联网”的运作机制的?它会不会是基于当时已有的电报技术,却发展出了远超我们想象的复杂性和高效性?又或者,作者会大胆地引入一些“蒸汽朋克”式的奇幻元素,比如某种通过“以太”进行信息传输的装置?我期待书中能够描绘,在那个信息传播相对缓慢、但人们对新事物又充满好奇的时代,这样一个“互联网”的出现,会对当时的社会产生何种深远的影响。它是否会加速科学的进步,催生出我们今天难以想象的发明?又是否会改变人们的社交方式,甚至是对“隐私”和“真相”的理解?这本书,在我看来,不仅仅是对历史的二次创作,更是对技术发展本质的一次深刻反思,一次对“连接”力量的跨时代解读。
评分很有趣的一段历史,对现在的互联网时代很有借鉴意义。
评分很好很好很好很好很好很好很好很好很好
评分很好很好很好很好很好很好很好很好很好
评分算下来五折,很划算,信赖京东!
评分很好很好很好很好很好很好很好很好很好
评分这本书写得真好,对我真有用!
评分很好很好很好很好很好很好很好很好很好
评分很有趣的一段历史,对现在的互联网时代很有借鉴意义。
评分这本书写得真好,对我真有用!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有