基本信息
書名:卡爾 威特的教育(增訂本)
定價:19.80元
作者:(德)威特;劉恒新
齣版社:京華齣版社
齣版日期:2001-07-01
ISBN:9787806005903
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:平裝
開本:
商品重量:0.322kg
編輯推薦
在幼兒時期灌輸到孩子頭腦中的恐怖和迷信等,如同病菌一樣,會在孩子的內心之中惡劣地曼延,是緻命孩子精神異常的原因。所以,我堅決反對給孩子講幽靈、惡鬼、、之類的故事。用這些故事來恫嚇孩子則是有害的。它直接影響到孩子已形成光明的內心,也直接阻礙瞭孩子的健康成長……
內容提要
“這是一本中外教育史上的奇書,其德文原版藏於哈佛大學圖書館內,據說是美國的惟一珍本。從問世至今,凡是有幸讀到此書並照書中方法去做的父母,都成功地培養齣瞭極其的孩子。”看到這樣的介紹,哪個父母不會動心呢?因此,在這個暑期的圖書市場上,這本《卡爾·威特的教育》、這本讓兒變成天纔的書,創造瞭一個教育理論圖書的齣版奇跡。
目錄
珍藏於哈佛大學的孤本
天纔兒子是我教育的結果(原書說明)
章 願上帝保佑我的孩子
第2章 生下來時都一樣:僅僅由於環境
第3章 我抓住瞭兒子智力發展的佳時期
第4章 正確教育孩子的方法
第5章 我隻是想把兒子培養成全麵發展的人纔
第6章 韆萬不要小看他
第7章 什麼樣的教育纔不會損害孩子
第8章 我如何教兒子玩和選擇朋友
第9章 我時刻注意誇奬兒子的妙處
0章 在培養兒子的善行上下功夫
1章 我如何培養孩子的各種良好習慣
2章 我如何防止兒子“自滿”
3章 我不讓孩子養成不良習慣
4章 教兒子具備良好的心理素質
5章 我教兒子與人相處
6章 我的教育理想
7章 比任何一個兒童都要幸福
獻給我的朋友們(後記)
作者介紹
文摘
序言
最近,我收到一本名為《卡爾·威特的教育(增訂本)》的書,其書號為9787806005903,作者是(德)威特,譯者是劉恒新。這本書給我的第一印象是充滿瞭知識性和思想性。我一直對那些能夠穿越時間,至今仍被人們所關注的教育理念抱有濃厚的興趣,而“卡爾·威特”無疑是其中一位。更何況,“增訂本”的字樣,說明它並非一部孤立的著作,而是經過瞭時間的考驗和學者的進一步完善,這讓我對其內容的深度和可靠性倍感信心。 作為一名對教育懷有深厚興趣的讀者,我深知教育是一個復雜且充滿挑戰的領域。它不僅關乎孩子的成長,更關乎他們如何成為一個獨立、健全、有價值的人。這本書的書名《卡爾·威特的教育》,直接而有力,似乎要探討的是一種真正意義上的教育,一種能夠引領孩子走嚮成功的教育。我非常好奇,威特先生所提齣的教育理念,是否與當下的主流教育模式有所不同?他是否會強調某些被忽視的教育要素? 這本書的封麵設計,摒棄瞭浮華,以一種簡潔而有力量的設計語言呈現,這讓我覺得它蘊含著深刻的智慧。我迫切地想知道,這本書會從哪些方麵來闡述威特先生的教育思想?是關於傢庭教育的核心原則?還是關於如何培養孩子的學習興趣和能力?亦或是關於如何塑造孩子的品格和價值觀?我期待在這本書中找到答案,並希望能從中獲得一些切實可行的啓發。 劉恒新先生的翻譯,我相信能夠幫助我更好地理解威特先生的原著。好的翻譯是連接作者與讀者的橋梁,我希望能夠流暢地閱讀,並深刻地體會作者的思想。 總體而言,這本書給我一種“啓發性”的期待。它不像一本輕鬆的讀物,更像是一份需要認真對待的思想財富。我希望通過閱讀這本書,能夠拓寬我對教育的理解,並從中找到一些能夠指導我實踐的智慧,從而更好地履行教育的使命。
評分我最近收到瞭一份讓我想立刻投入閱讀的書籍——《卡爾·威特的教育(增訂本)》。這本9787806005903的書,由(德)威特著,劉恒新譯,單從書名和作者信息來看,就充滿瞭曆史的厚重感和思想的深度。我一直認為,教育是塑造一個人的靈魂,而真正的教育理念,往往是經過時間檢驗的寶貴財富。這本書的“增訂本”三個字,更是暗示瞭它經曆瞭時間的打磨和內容的充實,這讓我對它所蘊含的智慧充滿瞭好奇。 作為一名對教育充滿熱情的人,我一直在尋找能夠啓發我、深化我理解的著作。市麵上充斥著各種教育書籍,但真正能夠觸及教育本質、提供深刻洞見的卻不多。《卡爾·威特的教育》這個標題,立刻吸引瞭我,它沒有使用任何浮誇的修飾,直指教育的核心。我猜想,威特先生一定有著一套與眾不同的教育哲學,能夠跨越時代,至今仍被人們所重視和藉鑒。 這本書的封麵設計,是一種非常簡潔、大氣的風格,沒有過多的裝飾,色彩也偏於沉穩。這本身就傳遞瞭一種信號:這本書的內容是嚴肅而深刻的,不追求錶麵的吸引力,而是要引發讀者內心的思考。我很好奇,這本書的結構是怎樣的?它會從哪些方麵來論述教育的理念?例如,它是否會探討兒童心理、傢庭教育、學校教育,或者與其他社會因素的關聯?這些都是我期待在書中找到答案的問題。 譯者劉恒新,這個名字在我的閱讀清單裏也並非陌生。好的翻譯是連接作者思想與讀者理解的橋梁,我希望劉恒新先生的譯文能夠精準而流暢地傳達威特先生的原意,讓我能夠無障礙地進入這本書的思想世界。 總的來說,這本書給我的第一印象就是“值得深入探索”。它不是一本消遣讀物,而是一本需要細細品味、反復思考的工具書。我期待它能為我打開一扇新的窗戶,讓我更深刻地理解教育的真諦,並從中獲得啓發,運用到我自身的學習和生活中。
評分最近偶然翻到一本《卡爾·威特的教育(增訂本)》,雖然我還沒來得及深入研讀,但僅僅是封麵和目錄就足以勾起我極大的興趣。9787806005903這個書號,似乎暗示著它有著一段不平凡的齣版曆史,而“增訂本”的字樣則透露齣它經過瞭時間的沉澱和內容的豐富,這總是讓我對一本教育類書籍抱有更高的期待。 (德)威特 這個名字,我之前倒是聽說過,似乎是德國教育史上一位頗具爭議但又影響力深遠的人物。而劉恒新作為譯者,名字也顯得比較熟悉,可能之前也接觸過他翻譯的其他著作。教育,這個話題永遠是傢長和教育者們最關心的事情,如何培養齣健全、有能力、有品德的孩子,一直是無數傢庭的終極目標。這本書的齣現,無疑為我提供瞭一個新的視角,去審視和反思我所接觸和瞭解的教育理念。 這本書的封麵設計,摒棄瞭當下許多教育類書籍花哨的圖畫和鮮艷的色彩,反而選擇瞭一種樸素而沉靜的風格,這種設計風格本身就透露齣一種“返璞歸真”的教育態度,仿佛在告訴我,真正的教育不在於錶麵的華麗,而在於內在的深刻。我特彆好奇,在那個年代,威特先生是如何提齣他的教育思想的?他的核心理念是什麼?又是如何在一本著作中係統地闡述並被後人不斷增訂和傳承下來的?這些疑問,都在我翻開這本書之前,就已經在我腦海中盤鏇。 總而言之,這本書給我一種“厚重”的感覺。它不像市麵上那些快餐式的教育指南,告訴你“三天學會如何教育孩子”,而是讓我覺得,這可能是一場需要靜下心來,深入思考的智力探險。我期待通過閱讀這本書,能夠拓寬我對教育的認知邊界,或許還能從中找到一些切實可行、能夠藉鑒的教育方法,來指導自己未來在育兒道路上的實踐。
評分最近入手瞭一本叫做《卡爾·威特的教育(增訂本)》的書,書號是9787806005903,由(德)威特所著,劉恒新翻譯。我之所以對它産生興趣,首先是被“卡爾·威特”這個名字所吸引,我知道這是一個在教育史上有著重要地位的人物,他的教育理念很可能具有開創性和深遠的影響。而“增訂本”的字樣,則說明這本書並非一次性的作品,而是經過瞭時間的沉澱和專傢的修訂,內容上應該更加完善和權威,這讓我對它的價值有瞭初步的肯定。 作為一名對教育學領域略有涉獵的讀者,我深知教育並非簡單的知識灌輸,而是一個復雜而精妙的係統工程。它關乎孩子的成長,關乎一個傢庭的未來,甚至關乎社會的進步。因此,一本好的教育類書籍,不僅僅是提供方法,更重要的是提供一種教育的哲學和思維方式。《卡爾·威特的教育》這個書名,給我的感覺就比較直接,它似乎要探討的是一種“純粹”的教育,一種不受外界乾擾,直擊核心的教育之道。 我尤其好奇這本書的具體內容會涉及哪些方麵。是關於兒童的成長規律?還是關於如何激發孩子的潛能?亦或是關於如何培養孩子的品格和價值觀?我猜想,這本書的論述風格可能偏嚮於理論分析,但也可能夾雜著作者的實踐經驗和案例。同時,(德)威特作為一個德國教育傢,其教育理念是否帶有德國特有的嚴謹和理性,這一點也讓我頗為期待。 而劉恒新作為譯者,其翻譯的質量往往能夠決定一本書的閱讀體驗。我希望他的翻譯能夠做到信、達、雅,既準確傳達原文的意思,又具有一定的文學性和流暢性,讓我在閱讀過程中能夠感受到原文的魅力,而不是被生硬的譯文所阻礙。 這本書給我的整體感覺是,它不像那種快速消費的暢銷書,更像是一本值得反復研讀的經典。我希望通過閱讀它,能夠對教育的本質有更深的理解,並且從中汲取有價值的思想,為我自己在教育方麵的思考提供新的啓發。
評分我最近獲得瞭一本名為《卡爾·威特的教育(增訂本)》的書,書號為9787806005903,作者是(德)威特,譯者是劉恒新。這本書在我看來,具有一種曆久彌新的魅力。首先,“卡爾·威特”這個名字本身就代錶著一段教育史上的傳奇,我一直對其教育思想充滿好奇。而“增訂本”則意味著它經過瞭時間的洗禮和學者的完善,內容上應該更加豐富和深刻,這讓我對它的價值充滿瞭期待。 我一直認為,教育是培養一個完整的人,而不僅僅是知識的傳遞。這需要一種深刻的理解和長遠的眼光。這本書的書名非常直接,沒有過多的修飾,直接點明瞭主題——“教育”。這讓我覺得,這本書或許能夠提供一種關於教育的係統性思考,而不是零散的技巧。我很好奇,威特先生是如何看待兒童的本質的?他的教育方法是基於怎樣的哲學理念?又是如何在一個相對久遠的時代,就提齣瞭具有前瞻性的教育觀點? 這本書的書封設計,給我一種沉穩而內斂的感覺。這讓我聯想到,真正的教育往往也是如此,不需要轟轟烈烈,而是悄無聲息地滋養心靈。我期待在書中能夠讀到作者對於兒童成長規律的深刻洞察,以及他對於如何引導孩子全麵發展的獨到見解。是關於品德的培養?還是關於智慧的啓迪?又或者是關於如何讓孩子找到自身價值的探索?這些都是我渴望在書中找到答案的。 劉恒新先生的翻譯,我相信能夠很好地傳遞德國教育傢的思想精髓。我希望在閱讀過程中,能夠感受到一種清晰的邏輯和深刻的內涵,讓威特先生的思想能夠跨越語言的障礙,直接觸動我的心靈。 總而言之,這本書給我一種“深度”的感受。它不像市麵上的一些淺顯的育兒手冊,而是更像一本需要細細品味、反復琢磨的思想之書。我期望通過閱讀這本書,能夠獲得一種全新的教育視角,並從中汲取養分,為我自己的教育實踐提供更有力的支持。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有