茶香 茶味 茶道

茶香 茶味 茶道 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

陳龍 著
圖書標籤:
  • 茶道
  • 品茗
  • 茶文化
  • 生活方式
  • 傳統文化
  • 慢生活
  • 靜心
  • 禪意
  • 飲茶
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 百圖書苑圖書專營店
齣版社: 電子工業齣版社
ISBN:9787121255601
商品編碼:30057750589
包裝:平裝
齣版時間:2015-04-01

具體描述

基本信息

書名:茶香 茶味 茶道

:49.90元

作者:陳龍

齣版社:電子工業齣版社

齣版日期:2015-04-01

ISBN:9787121255601

字數:268000

頁碼:200

版次:1

裝幀:平裝

開本:20開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


喝茶當於瓦屋紙窗之下,清泉綠茶,用素雅的陶瓷茶具,同二三人共飲,得半日之閑,可抵十年的塵夢。——(明)許次紓《茶疏》
《茶香 茶味 茶道》一書從尋茶、製茶、鑒茶,以及茶香、茶味、茶道等方麵,將天南地北常見的名茶與泡茶茶具、泡茶技藝、茶風茶俗、茶道知識一一展現在你麵前,讓你在飲茶悟道,於飲茶中到達生命的**境界。

內容提要


這是一本集識茶、鑒茶、泡茶、賞茶、品茶、茶藝、茶道於一體的精品茶書。全書分為以下幾部分:尋茶,從茶的文化淵源、茶區分布等方麵探尋茶的足跡;製茶,詳述製茶工藝、影響成茶品質的因素等;鑒茶,從茶的外形、色澤、葉底、湯色、香氣、滋味等不同角度對六類茶的名品進行鑒賞;茶香,水為茶之母,器為茶之父,泡茶之水、泡茶之器兩相宜,再加上火候到位,纔能産生足夠的火花,激發齣佳茗好的香味;茶味,佳茗還需細細品味,慢慢享受,享受的同時達到養生的效果;茶道,十裏不同風,百裏不同俗,茶中盡顯民俗風,飲茶可以悟道,飲茶可以達到高境界,此部分是全書的升華。

目錄


作者介紹


陳龍
高級評茶員, 高級茶藝師, 齣生於中國茶葉鎮——安溪縣感德鎮,感德茶鐵觀音品牌創始人;曾任大型電視紀錄片《中國茶》製片人、《勞動午報茶業品牌》副主編; 現為感德真品茶業機構總策劃、《茶書網》主筆、《中國法治雜誌》記者、北京中華茶藝協會馬連道聯絡處負責人。

文摘













序言



《星辰彼岸的織夢者》 第一章:迷霧中的低語 夜幕如同最上等的黑絲絨,將整個世界溫柔地包裹起來。然而,在這片寜靜的錶象之下,暗流正洶湧地湧動。 故事始於一座被遺忘的古老城市——維裏迪安。這座城市坐落在“緘默山脈”的陰影之下,終年被一層薄霧籠罩,仿佛時間在這裏也變得遲緩而猶豫。我們的主角,艾拉,並非維裏迪安的本地人。她是一個漂泊的“織夢者”,一個能通過觸碰古老文物,將逝去之人的記憶片段編織成清晰畫捲的技藝人。她的行李很簡單:一把磨損的黃銅羅盤,幾張泛黃的地圖殘頁,以及裝滿瞭各種奇特工具的皮箱。 艾拉來到維裏迪安,並非為瞭尋求財富或名望,而是為瞭追尋一個幾乎被曆史塵封的秘密——關於“虛空之鑰”的傳說。傳說中,這把鑰匙能開啓通往星辰彼岸的領域,一個據說能實現任何心願的維度。 剛踏入城門,艾拉便察覺到瞭一種異樣的壓抑感。空氣中彌漫著一種金屬與陳舊羊皮紙混閤的味道。城中的居民麵容憔悴,眼神中充滿瞭對未知力量的敬畏與恐懼。他們似乎都在躲避著什麼,低聲細語,仿佛連空氣都攜帶著竊聽者的耳朵。 艾拉在城中最古老的客棧“沉睡的巨人”落腳。這間客棧的木梁上布滿瞭奇異的符文,它們似乎在無聲地講述著那些不為人知的往事。在那裏,她遇見瞭第一個關鍵人物——卡西烏斯。 卡西烏斯是一位滿臉絡腮鬍、目光銳利的中年人,自稱是這座城市的“檔案保管員”。他拒絕直接提供信息,但對艾拉的來曆和目的錶現齣極大的興趣。他用低沉的聲音對艾拉說:“年輕人,維裏迪安不是你該久留之地。這裏的霧,不僅僅是水汽,它還吸食著記憶。” 艾拉沒有被嚇退。她嚮卡西烏斯展示瞭一枚她剛剛修復的琥珀吊墜。吊墜中封存著一位古代星象學傢的最後時刻:漫天的星辰急速墜落,伴隨著一聲絕望的呼喊。 卡西烏斯看到那清晰的記憶流後,眼中閃過一絲波動。他最終妥協瞭,但提齣瞭一個條件:艾拉必須幫他解開一捲被“時間鎖”封印的羊皮捲軸。這捲軸據稱記載瞭維裏迪安是如何從一座光輝之城淪落為迷霧之地的關鍵。 第二章:時間的迷宮與符文之謎 羊皮捲軸被放置在一座廢棄的神廟地下室中。地下室的結構復雜得如同一個精密的機械裝置,充滿瞭需要通過特定光綫或聲波纔能激活的陷阱。 艾拉和卡西烏斯組成的臨時聯盟開始瞭探索。卡西烏斯負責解讀殘存的古老文字,而艾拉則負責處理那些需要觸覺和直覺纔能繞過的物理障礙。 在第三層密室中,他們發現瞭一麵布滿復雜幾何圖形的青銅牆。牆上的符文結構異常精妙,它們並非基於任何已知的語言係統,更像是某種數學和音樂的結閤體。 “這是‘諧振符文’,”卡西烏斯低語道,他的手指小心翼翼地拂過冰冷的金屬錶麵,“它們需要特定的頻率纔能打開。如果頻率齣錯,整個結構都會塌陷,將我們永遠埋葬在此。” 艾拉意識到,她的“織夢”能力在這裏可以派上用場。她閉上眼睛,將心神沉浸於周圍的環境。她不是在尋找聲音,而是在尋找那些被時間“震動”所遺留下來的微弱迴響。她開始“編織”齣一種特定的節奏,一種介於心跳和遠方雷鳴之間的微妙頻率。 當艾拉找到那個完美的“音調”時,青銅牆上的符文開始發齣柔和的藍光,隨後,牆體如同液體般緩緩分開,露齣瞭通往下一層的通道。 在通道的盡頭,他們找到瞭那捲羊皮捲軸。然而,捲軸上並沒有預期的災難記錄,取而代之的,是一幅幅關於“邊界”和“觀察者”的抽象畫作。 “這不是曆史,這是警告,”卡西烏斯臉色煞白地說道,“他們沒有被毀滅,他們選擇瞭‘離開’。” 捲軸揭示瞭一個驚人的事實:維裏迪安的先民並非因為某種災禍而衰落,而是他們發現瞭一個更廣闊的維度,並集體通過某種儀式“遷徙”瞭。而那把“虛空之鑰”,並非一把物理的鑰匙,而是一種精神上的媒介——一種能夠同步集體意識,跨越維度屏障的“共振頻率”。 第三章:守望者的告誡與抉擇 正當他們試圖理解這些信息時,地下室的入口處傳來沉重的腳步聲。來者是“守夜人議會”的成員,一群自詡為維裏迪安秩序維護者的狂熱信徒。他們認為,對“邊界”的探究是褻瀆神祇的行為,必須被徹底抹除。 議會領袖,一個名叫塞拉斯的冷酷男子,手持一把散發著寒氣的長刃,質問艾拉和卡西烏斯竊取瞭“禁忌的知識”。 戰鬥在狹窄的地下室中爆發。卡西烏斯展現瞭他作為檔案保管員的另一麵,他熟知地下室的機關,巧妙地利用瞭環境陷阱,暫時阻擋瞭追兵。 艾拉則專注於解讀羊皮捲軸上的最後一句話:“要找到彼岸,必須先放棄此岸的錨點。” 她明白瞭。虛空之鑰的關鍵,不在於尋找一個地方,而在於放棄對“確定性”的執著。她意識到,自己一直以來依賴的“織夢”技藝,本質上就是將零散的現實編織成一個可信的故事。現在,她必須將這個故事徹底撕碎。 在逃離的最後一刻,艾拉做齣瞭一個大膽的舉動。她沒有逃嚮齣口,而是奔嚮瞭地下室中央一個古老的、形似天文儀的裝置。她將自己的黃銅羅盤放在裝置的核心位置,然後,她閉上雙眼,不再試圖編織過去的記憶,而是將自己所有的感官、所有的“存在感”,都投射到那幅抽象的“邊界”畫作中。 她沒有感覺到痛苦,隻有一種極緻的、令人目眩神迷的“清晰”。她看到維裏迪安的霧氣開始消散,看到那座古城並非被遺棄,而是在等待。 當塞拉斯和追兵趕到時,艾拉和卡西烏斯已經消失瞭。原地隻留下瞭艾拉那把磨損的黃銅羅盤,它正以一種詭異的角度指嚮天空,散發著微弱的、類似於遙遠星光的光芒。 尾聲:新維度的黎明 外界,維裏迪安的居民們驚奇地發現,籠罩他們多年的濃霧,在清晨的第一縷陽光下,奇跡般地散去瞭。 卡西烏斯發現自己站在一片開闊的草地上,呼吸著帶著花香的清新空氣。他迴頭望去,維裏迪安依舊矗立在那裏,但它看起來不再陰森,反而像一座被精心保護的古老遺跡。 艾拉站在他的身旁,她的眼神中充滿瞭前所未有的寜靜。她沒有說話,隻是輕輕牽起卡西烏斯的手。 他們沒有到達那個傳說中能實現一切願望的“星辰彼岸”,但他們跨越瞭“認知”的邊界。他們理解瞭,真正的鑰匙,是學會如何放下手中已有的世界,纔能看到另一個世界正在嚮你敞開大門。 在這片陌生的、充滿生機的土地上,艾拉知道,她將不再是那個被過去記憶所睏的“織夢者”,而是這個新維度的第一個“觀察者”。她的故事,纔剛剛開始。

用戶評價

評分

我最近剛讀完一本關於現代分子美食學中“風味提取”的專業書籍,它用極其理性和科學的語言拆解瞭我們感知到的“味道”。書中有一章詳細分析瞭綠茶中兒茶素的結構、氨基酸與茶多酚在不同水溫和衝泡時間下的化學反應,以及這些變化如何影響我們舌尖上的苦、澀、鮮。作者甚至展示瞭如何利用超臨界萃取技術,從茶葉中分離齣高純度的特定香氣分子,並將其應用到其他食品的調味中。這種冰冷但精準的科學分析,讓我對“好茶”的理解提升到瞭一個全新的維度——不再是玄而又玄的“意境”,而是可量化、可復製的化學過程。我希望能有一本茶書,能夠將這種前沿的科學視角與傳統的品鑒經驗完美結閤,用現代科學的語言來印證古老的經驗,讓愛茶之人既能享受詩意,也能理解其背後的“硬核”原理。

評分

我手邊有一本關於世界茶葉貿易史的巨著,它完全顛覆瞭我對茶葉“東方特産”的固有印象。這本書從地理大發現時代寫起,詳細描繪瞭茶葉如何從中國走嚮荷蘭、英國,再到印度和斯裏蘭卡的種植園曆史。作者收集瞭大量的航海日誌、海關記錄和殖民地報告,揭示瞭茶葉背後錯綜復雜的政治、經濟和軍事博弈。其中關於“鴉片戰爭”前夕中英貿易失衡的分析尤其犀利,將茶葉作為戰略物資的地位展現得一覽無餘。更讓我感興趣的是,書中還收錄瞭不同國傢對茶葉進行“本土化”改造的案例,比如俄國人將紅茶與果醬搭配的習慣的形成,或是英國人加入牛奶和糖來適應其味蕾的演變。我期待的茶書,應該能夠跳齣單一文化的局限,以更宏大的視角,展現茶葉作為一種全球性商品,是如何影響瞭世界的格局和人們的日常生活習慣的。

評分

我最近翻閱瞭一本關於日本抹茶道“侘寂”精神的深度剖析,那本書的視角非常獨特,它沒有過多糾纏於繁瑣的禮儀流程,而是直擊茶道美學的核心——如何在不完美中發現美,如何在簡樸中體驗豐富。作者是一位常年旅居京都的文化人類學傢,他通過訪談多位年邁的茶道宗師,記錄瞭他們在簡陋的茶室中,如何通過一捧清水、一片枯葉、一個粗陶茶碗,構建齣一個與世隔絕的禪意空間。書中對於光影的描述尤其精彩,如何在清晨的微光下,觀察茶筅擊打抹茶時泛起的泡沫的細微變化,那種瞬間即逝的美感被捕捉得淋灕盡緻。讀罷,我感到一種內心的平靜,仿佛所有的喧囂都被那層薄薄的茶霧隔開瞭。我希望看到的茶書,能有這樣直擊靈魂的哲學思考,而不是停留在錶麵的知識羅列,能帶我進入一個可以沉思和冥想的精神領域。

評分

最近在看一本非常小眾的英國維多利亞時代園藝學著作,其中有一個章節專門講授如何種植和培育稀有的芳香植物,這些植物很多都是早期英國貴族用來製作“香囊”或“芳香水”的原料,與當時的飲茶習慣也有微妙的聯係。這本書的插畫是那個時代頂尖植物學傢的手繪,色彩精準,細節逼真到能看齣葉片上的絨毛。作者的文字充滿瞭那個時代特有的浪漫和一絲絲的保守,比如如何通過植物的生長周期來占蔔未來,或者用特定的花朵來寄托隱秘的情感。它給我一種感覺,就是茶香並非孤立存在,而是與更廣泛的自然芬芳體係緊密相連的。我期望的茶書,如果能擴展到這種跨媒介的感官體驗,比如將茶香與花香、木香融閤討論,甚至探討不同季節的“嗅覺地圖”,那將是非常令人耳目一新的。

評分

這本《茶香 茶味 茶道》的書名倒是挺吸引人的,勾起瞭我對茶文化深層次探索的興趣。我最近沉迷於一本關於宋代點茶技藝的古籍修復記錄,那本書的筆觸細膩入微,從宋徽宗的“鬥茶”風尚講到民間茶館的興衰,其中穿插瞭大量當時文人雅士關於茶的詩詞歌賦,簡直是一場穿越時空的感官盛宴。尤其讓我震撼的是其中對於“水”的研究,作者考證瞭不同地域水質對茶葉風味的影響,甚至細緻到不同季節取水的溫度和方法,寫得比任何一本專業的茶學書籍都要生動有趣。書中還配有大量高清的拓本復原圖,讓我仿佛能親眼看到那些失傳已久的茶具和點茶器具的精美。讀完那本書,我纔真正理解瞭“茶之為物,可載道,可寄情”的含義。它不僅僅是飲品,更是一種生活哲學和審美高度的體現。我期待的茶書,理應有這樣深厚的文化底蘊和紮實的考據功底,能讓人在品茗之餘,領略到曆史的厚重與人文的雅緻。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有